【で】の例文_1662
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
연은 원자번호가 82번인 원소입니다.
鉛は原子番号が82番の元素す。
사람들 면전에서 창피를 당해버렸다.
公衆の面前恥をかいてしまった。
부하가 동료 면전에서 상사에게 모욕을 당하다.
部下が同僚の面前上司から侮辱を受ける。
공증인의 면전에서 문서에 서명하다.
公証人の面前文書に署名する。
면전에서 사람을 조소하다.
面前人を嘲笑する。
절지동물은 탈피하는 것으로 성장한다.
節足動物は脱皮すること成長する。
말라리아는 모기나 진드기 등의 절지동물에 의해 매개되는 감염증입니다.
マラリアは、蚊やマダニなどの節足動物によって媒介される感染症す。
장수풍뎅이 등의 곤충은 절지동물입니다.
カブトムシなどの昆虫は節足動物す。
절지동물에는 곤충류・거미류・지네류・노래기류・갑각류 등이 있다.
節足動物には、昆虫類・クモ類・ムカデ類・ヤスデ類・甲殻類などがある。
그의 인생은 파란만장합니다.
彼の人生は波乱万丈す。
미싱으로 꼬매다.
ミシン縫う。
무단으로 민가에 침입한 남자가 체포되었다.
無断民家に侵入した男が逮捕された。
오늘 밤에 천둥을 동반한 큰비가 내릴 것입니다.
今晩、雷を伴った大雨が降るしょう。
발코니에서 세탁물이나 이불을 말린다.
バルコニー洗濯物や布団を干す。
인사평가에 불만이 나오는 것은 불명확한 판단 기준 때문입니다.
人事評価に不満が出るのは不明確な評価基準のせいす。
유언장 내용이 불명확하다.
遺言書の内容が不明確ある
내용이 불명확하다.
内容が不明確ある。
안구 건조증은 안구의 표면의 각막과 결막이 건조하는 병입니다.
ドライアイは、眼球の表面の角膜や結膜が乾燥する病気す。
디지털화로 의한 눈의 피로에 시달려 심각한 안구 질환에 이르는 경우도 있다.
デジタル化による目の疲労に悩まされて、深刻な眼球疾患に至る場合もある。
강한 빛을 쬐고 눈부시다고 느끼는 것은 정상적인 반응입니다.
強い光を浴びてまぶしいと感じるのは正常な反応す。
안압을 측정했는데, 높아졌긴 하지만 녹내장은 아니라고 합니다.
眼圧を測定したところ、高くなっていましたが、緑内障はないとのことした。
다음 시즌 설욕을 다지다.
来季の雪辱を誓う。
가을 리그에서 설욕을 다지다.
秋季リーグ雪辱を誓う。
다음 시합에서 반드시 설욕하다.
次の試合必ず雪辱する。
이혼한 경우 공동 명의 주댁 담보 대출은 어떻게 되나요?
離婚をした場合、共有名義の住宅ローンはどうなるのしょうか
주택 담보 대출을 선택할 때 중요한 포인트 중 하나가 금리입니다.
住宅ローンを選ぶ上重要なポイントの一つが、金利す。
변동 금리와 고정 금리의 교환이 가장 전형적인 금리 스왑입니다.
変動金利と固定金利の交換がもっとも典型的な金利スワップす。
친구에게 돈을 빌려 주었습니다만 갚지 않습니다.
友達にお金を貸しましたが返さないす。
보고서의 목적은 읽는 사람에게 사실을 단적으로 전달하는 것입니다.
報告書の目的は、読む人に事実を端的に伝えることす。
심장은 1일에 약 10만회, 평생 쉬지 않고 박동하는 펌프입니다.
心臓は1日に約10万回、生涯休みなく拍動するポンプす。
인터넷상에서 간단히 보험료를 시산할 수 있습니다.
インターネット上簡単に保険料を試算きます。
연간 보험료를 시산할 수 있습니다.
年間保険料を試算することがきます。
PC 주변 기기에는 편리한 것부터 재밌는 것까지 다양한 종류가 있다.
PC周辺機器には便利なものから面白いものま、様々な種類がある。
컴퓨터에 관련된 각종 기기에서 소모품까지 업무 필수품을 갖추고 있습니다.
パソコンに関わる各種機器から、消耗品ま、業務の必需品を取り揃えております。
개발에서 양산화까지는 꽤 시간이 걸립니다.
開発から量産化まは結構時間がかかります。
자연수를 소수로 인수분해하는 것을 소인수분해라고 한다.
自然数を素数因数分解することを素因数分解と言う。
안락사란 사람 또는 동물에게 고통을 주지 않고 죽음에 이르게 하는 것이다.
安楽死とは、人または動物に苦痛を与えずに死に至らせることある。
이번 달 매출의 전년비는 마이너스다.
今月の売上げの前年比はマイナスした。
세계의 백만장자 수가 전년비 약 10% 늘었다.
世界の百万長者の数が昨年比約10%増えた。
홍수로 피해가 속출하고 있다.
洪水被害が続出している。
납득이 안 가다.
納得きない。
자전거는 기본적으로 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は基本的に車道を通行するのがルールす。
한국에서는 차가 도로의 우측을 통행한다.
韓国は車が道の右側を通行する。
위에 들어간 공기가 되돌아가 입에서 나오는 것이 트림입니다.
胃に入った空気が逆戻りして口から出たのがゲップす。
트림의 정체는 음식물과 함께 삼킨 공기입니다.
ゲップの正体は食べ物と一緒に飲み込んだ空気す。
사람 앞에서 트림을 하는 것은 매너 위반입니다.
人前のゲップはマナー違反す。
오수는 오수관으로 흘려 보낸다.
汚水は汚水管流す。
수로는 빗물을 모아서 천으로 흘려 보내기 위한 시설입니다.
水路は、雨水を集めて川に流すための施設す。
베란다에서 빨래를 말립니다.
ペランダ洗濯物を干します。
생활하는데 있어서 없어서는 안 되는 생활필수품을 갖추었다.
生活していくうえ欠かすことのきない生活必需品を揃えた。
[<] 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670  [>] (1662/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.