【で】の例文_1671
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
낫을 가지고 가지를 친다.
枝を払う
통상은 건축년수가 오래될수록 임대료를 낮추는 것이 일반적입니다.
通常は築年数が経つほどに賃貸料を下げていくのが一般的す。
통상 연금제도가 발달하지 못한 나라에서는 고령층의 고용률이 높아진다.
通常、年金制度が発達していない国は、高齢者の雇用率が高くなる。
비행기 내에 액체를 반입할 경우는 주의가 필요합니다.
飛行機内に液体を持ち込む場合は注意が必要す。
위험물은 기내에 반입할 수 없습니다.
危険品は機内に搬入きません。
상속 재산은 상속인 모두가 상속 받을 수 있는 것은 아닙니다. 상속권이 박탈되는 제도가 있습니다.
相続財産は相続人のすべてが相続きるわけはありません。相続権が剥奪される制度があります。
경영이라는 것은 단순히 장사를 해서 이익을 내는 것이 전부가 아니다.
経営というものは、単に商売をして利益を上げるということがすべてはない。
세무서에서 세금을 납부하다.
税務署税金を納める。
사람이 사망하면, 재산은 법률상으로 상속할 수 있도록 정해져 있는 법정 상속인에게 상속됩니다.
人が亡くなると、財産は法律上相続きると決まっている法定相続人に相続されます。
법정 상속인이 상속할 수 있는 유산의 비율은 법률상에 정해져 있습니다.
法定相続人が相続することのきる遺産の割合は法律上決められております。
그룹 채팅에 외설물을 게재한 용의로 경찰에 입건되었습니다.
グループチャットにわいせつ物を掲載した容疑警察に立件されました。
대학 또는 수업 담당자의 사정에 의해 어쩔 수 없이 수업을 휴강하는 경우가 있다.
大学あるいは授業担当者の都合やむを得ず授業を休講とする場合がある。
휴강 정보는 학내 게시판으로 연락하겠습니다.
休講情報は学内掲示板ご連絡します
이 양조장은 연간 20킬로리터의 막걸리를 제조하고 있다.
この醸造場は年間20キロリットルのマッコリを製造している。
수업료의 납입이 곤란한 자는 수업료의 전액, 반액 또는 일부 면제를 받을 수 있습니다.
授業料の納入が困難な者は,授業料の全額,半額又は一部の免除を受けることがきます。
입학금과 수업료의 납부 방법은 다음과 같습니다
入学料・授業料の納付方法は次のとおりす。
대학교 수업료가 너무 비싸요.
大学の授業料がとても高いす。
현재 미국에 체재 중인 그녀는 귀국하면 바로 취조를 받을 예정입니다.
現在、米国に滞在中の彼女は帰国次第、取り調べを受ける予定す。
검찰에서 여러 번 취조를 받았다.
検察何度も取調べを受けた。
경찰은 범인이 자백할 때까지 집요하게 취조했다.
警察は犯人が自白するときま執拗に取り調べた。
외설물을 게재한 혐의로 경찰에 입건되었습니다.
わいせつ物を掲載した容疑警察に立件されました。
국회의원 2개 의석을 둘러싼 보궐 선거가, 경상남도의 2개 선거구에서 열렸습니다.
国会議員2議席をめぐる補欠選挙が、慶尚南道の2つの選挙区行われました。
봄을 수놓는 꽃이 만개한 가운데, 각지에서 벚꽃 축제가 열립니다.
春を彩る花が満開となるなか、各地桜祭りが開かれます。
소방 당국에 의하면, 약 15헥타르의 산림이 불탔다고 합니다.
消防当局によりますと、およそ15ヘクタールの山林が燃えたということす。
피난소로 피난한 주민등을 위문했습니다.
避難所被災した住民らを見舞いました。
외진 외딴집에서 자급자족 생활을 하고 있다.
人里離れた一軒家自給自足生活をしている。
큰 풍선을 헬륨 가스로 부풀리다.
大きい風船をヘリウムガス膨らます。
내 전문은 식품공학이라는 분야입니다.
私の専門は食品工学という分野す。
공명음을 이용하여 체적을 순간적으로 계측할 수 있습니다.
共鳴音を利用すること、体積を瞬時に計測きます。
삼각형이나 사각형에서 주위의 하나 하나의 직선을 변이라고 한다.
三角形や四角形周りのひとつひとつの直線を辺という。
이등변삼각형은 두 개의 각 크기가 같습니다.
二等辺三角形は,2つの角の大きさが同じす。
삼각형 각의 합은 전부 180도로 똑같다.
三角形の角の合計は全部180度に等しい
대부분의 요구르트 유산균은 위산에 의해 사멸되어 장까지 도달하지 못한다.
ほとんどのヨーグルトの乳酸菌は胃酸によって死滅させられ、腸ま届きません。
유산균으로 감기를 이기는 방법
乳酸菌風邪に勝つ方法
식이섬유는 소화되지 않기 때문에 체내에서 영양은 되지 않는다.
食物繊維は消化されないため、体内栄養にはならない。
식이섬유는 소화 흡수되지 않고, 소장을 통과해 대장까지 도달하는 식품 성분입니다.
食物繊維は消化・吸収されずに、小腸を通って大腸ま達する食品成分す。
우산을 쓸 정도는 아니지만 조금 비가 내라고 있다.
傘をさすほどはないが、少し雨が降っている。
우산을 쓰지 말고 우비를 입으세요
傘を差さないレインコートを着てください。
누구라도 단순 작업에서 뜻밖의 실수를 하는 경우가 있다.
も単純作業思わぬミスをすることがある。
누구라도 환영합니다.
も歓迎します。
일산화탄소는 독성이 강해, 미량으로도 죽음에 이르는 경우가 있습니다.
一酸化炭素は毒性が強く、わずかな量も死に至ることがあります。
무담보로는 천만 원밖에 융자가 나오지 않았다.
無担保は1000万ウォンしか融資が下りなかった。
경영 개선에 필요한 자금을 무담보로 이용하실 수 있는 제도입니다.
経営改善に必要な資金を無担保ご利用きる制度す。
인터넷이 발전해 가는 과정에서 익명성은 커다란 역할을 해왔습니다.
インターネットが発展していく過程、匿名性は大きな役割を果たしました。
고등학교에 익명으로 천만 원을 기부했다.
高校に匿名1千万ウォンを寄付した。
익명이라서 누가 보낸지는 알 수 없습니다.
匿名なの誰が送ったかはわかりません。
SNS라니, 익명으로도 하고 싶지 않은데 하물며 실명이라니 !
SNSなんて、匿名もやりたくないのに、まして実名なんて!
익명으로 질문을 하다.
匿名質問をする。
익명으로 투고하다.
匿名投稿する。
회사 부담으로 자격증을 취득 후에 퇴직하는 사원이 끊이지 않는다.
会社負担資格取得後に、退職する社員が後をたたない。
[<] 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680  [>] (1671/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.