【で】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
방과 후에 도서관에서 공부했어요.
放課後に図書館勉強しました。
의리와 우정은 소중해요.
義理と友情は大切す。
의리 있는 사람은 신뢰할 수 있습니다.
義理のある人は信用きます。
저는 의리를 저버릴 수 없습니다.
私は義理を欠くことがきません。
의리를 소중히 여기는 사람이 좋아요.
義理を大切にする人が好きす。
손발이 맞으니까 복잡한 일도 잘 해결할 수 있다.
息が合うから、複雑な問題もよく解決きる。
오랜 친구라 손발이 척척 맞아요.
長年の友達なの息がぴったり合います。
우리 팀은 오랫동안 함께 일을 해 온 터라 손발이 척척 맞는 거 같아요.
我がチームは、長いこと一緒に仕事をしてきたの、ぴったり呼吸が合うのしょう。
요즘 기억력이 떨어져서 걱정돼요.
最近、記憶力が落ちて心配す。
부장님이 다짜고짜 화를 내서 놀랐어요.
部長がいきなり怒り出したの驚きました。
다짜고짜 화를 내서 놀랐다.
いきなり怒り出したの驚いた。
직원들과 소통이 중요해요.
社員とのコミュニケーションが大切す。
서로에 대한 존중의 자세가 유지될 때만이 원활한 소통이 이루어질 수 있다.
互いに対する尊重の姿勢が保たれた時、円滑な意思疎通が実現きる。
소통은 절대 일방통행으로 이뤄질 수 없다.
疎通は絶対に一方通行は成り立たない。
컴퓨터나 스마트폰으로부터 카드 잔액이나 이용 내역을 확인할 수 있다.
パソコンやスマホからカード残高や利用履歴が確認きる!
생존자는 아직 확인할 수 없다.
生存者はまだ確認きない。
본인을 확인할 수 있는 서류로 아래와 같은 것을 가지고 오세요.
ご本人様を確認きる書類として、以下のものをお持ちください。
이 서류는 언제까지 제출하면 되나요?
この書類はいつまに提出すればいいすか?
이번 달 말까지 보고서를 제출하겠습니다.
今月の終わりまに報告書を提出します。
서류는 오늘 5시까지 제출해 주세요.
書類は今日5時ま提出してください。
이 서류는 언제 제출할 건가요?
この書類はいつ提出するのすか。
길에서 아는 사람을 우연히 만났어요.
知り合いに偶然会いました。
귀중품을 맡겼다가 받을 때까지 영수증을 잘 보관해야 한다.
貴重品を預けたら受け取るま領収書をきちんと保管しなければならない。
박물관에서 귀중품을 맡기는 서비스가 제공된다.
博物館は貴重品を預けるサービスが提供されている。
공항에서 귀중품을 맡기고 여행을 시작했다.
空港貴重品を預けて旅行を始めた。
예약 취소하고 싶어요.
予約をキャンセルしたいす。
등록을 취소하려면 어떻게 해야 하나요?
登録を取り消ししたい場合はどうすればいいすか?
여행을 가려고 했는데 급한 일이 생겨서 계획을 취소했다.
旅行に行こうとしていたら急用がきて計画を取り消した。
예약을 취소하고 싶은데요.
予約をキャンセルしたいんすが。
건강 문제로 독주회를 취소했다
健康上の問題独奏会をキャンセルした。
와이파이 비밀번호가 뭐예요?
Wi-Fiのパスワードは何すか?
와이파이로 인터넷에 접속하는 방법을 소개합니다.
Wi-Fiインターネットに接続する方法を紹介します。
윈도우10에서의 와이파이 접속 방법을 알려드리겠습니다.
Windows10のWi-Fi接続方法を教えます。
한국은 세계적으로 인정받고 있는 IT 강국으로 수준 높은 와이파이를 이용할 수 있습니다.
韓国は世界的にも認められているIT強国、水準の高いWiFiを利用することがきます。
와이파이 패스워드가 뭐예요?
Wi-fiのパスワードが何すか。
체크인 때까지 짐을 맡길 수 있나요?
チェックインま荷物を預かってもらえますか?
체크인할 때까지 짐을 맡겨도 되나요?
チェックインするま荷物を預けてもいいすか。
여기서 역까지 멀어요?
ここから駅ま遠いすか?
행복은 멀리 있는 게 아니라, 바로 가까이에 있다.
幸せは遠くはなく、すぐ近くにある。
아직 멀었어요.
まだまだす。
그녀는 우리집까지 먼 길을 왔다.
彼女ははるばる私の家まやってきた。
여기서 멀어요?
ここから遠いすか?
여기에서 멉니까?
ここから遠いすか?
집에서 회사까지 멀어요?
家から会社ま遠いすか。
역에서 집은 별로 안 멀어요.
駅から家はそれほど遠くないす。
먼 미래를 예측할 수는 없다.
遠い未来を予測することはきない。
집에서 학교까지는 너무 멀어요.
家から学校まはとても遠いす。
학교는 집에서 꽤 멀어요.
学校は家からかなり遠いす。
포장하시겠어요?
お持ち帰りすか?
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの費用を節約するために、自分荷造りしました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/1631)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.