【で】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
영어 회화를 잘하고 싶어요.
英会話が上手になりたいす。
영어회화 연습을 하면서 자신감이 생겼습니다.
英会話の練習をすること、自信がついてきました。
여동생은 20살입니다.
妹は二十歳す。
여동생은 미국에서 살고 있습니다.
妹はアメリカに住んいます。
선전 영상이 노골적으로 인종차별적 시점을 담고 있다.
宣伝映像が、露骨に人種差別的視点を盛り込んいる。
무슨 고민 있어? 표정이 어두워 보여.
何か悩みがあるの?顔が沈んいるよ。
누구든지 고민을 하나 둘 정도 가지고 있습니다.
も悩みを1つや2つ抱えています。
고민 없는 사람은 없어요.
悩みのない人はいないす。
같은 고민을 나누는 것만으로도 위로가 된다.
同じ悩みを分け合っていた事だけ慰められる。
무슨 고민이 그렇게 많아요?
なんそんなに悩んいるんすか。
깊은 고민에 빠져 있다.
凄く悩んいる。
스릴 있는 장면에서 심장이 두근거렸어요.
スリルのある場面ドキドキしました。
스릴을 찾는 사람들에게 완벽한 활동이에요.
スリルを求める人にぴったりのアクティビティす。
스릴을 느끼며 여행하는 게 좋아요.
スリルを感じながら旅行するのが好きす。
이 영화는 스릴 만점이에요.
この映画はスリル満点す。
이 스마트폰은 혹시 신형 아이폰인가요?
そのスマホはもしかして、新型のiPhoneすか。
왜 사람들은 그렇게 많은 돈을 벌고 싶어 할까요?
どうして、人々はそんなに大金を儲けたがるのしょうか?
이직하는 과정에서 영업 비밀인 기술이 유출됐다.
転職する過程、営業秘密ある技術が流出した。
다른 회사로 이직하고 싶어요.
他の会社に転職したいす。
넷플릭스에서 재밌는 영화 추천해 줄래요?
ネットフリックス面白い映画をおすすめしてくれませんか。
가끔은 넷플릭스로 다큐멘터리를 봐요.
時々ネットフリックスドキュメンタリーを見ます。
넷플릭스에서 한국 드라마를 자주 봐요.
ネットフリックス韓国ドラマをよく見ます。
주말에 넷플릭스로 영화를 봤어요.
週末にネットフリックス映画を見ました。
그 제품은 일본에서만 팔아요
その製品は日本しか売っていません
뛰어난 제품을 만드는 것은 회사의 최우선 사명이다.
優れた製品をつくるのは会社の最優先の使命ある。
어떤 제품이 좋은지 알기 힘들어요
どれがいい製品か知るのは難しいすね。
이 제품은 타사보다 훨신 싸네요.
この製品は他社より結構安いんすね。
대기업의 미래는 제품과 서비스가 따라 결정될 것입니다.
大企業の未来は製品とサービスによって決定されるしょう。
환자는 헬기로 급히 병원으로 옮겨졌다.
患者は、ヘリコプター急い病院に搬送された。
짐을 방까지 옮겨 주시겠어요?
荷物を部屋へ運んもらえますか?
회사를 옮기고 싶어요.
会社を変えたいす。
자리 좀 옮겨도 돼요?
席ちょっと移ってもいいすか?
위중한 상태로 병원으로 옮겨졌다.
危篤状態病院に搬送された。
아이디어를 실천으로 옮겼다.
アイデアを実践に移した。
교실에서 선생님 말을 듣고 낄낄 웃었다.
教室先生の話を聞いてこらえきれずにくすくす笑った。
작은 소리로 낄낄 웃다.
小さな声クスクス笑う。
반찬거리로 두부를 이용한 요리를 좋아해요.
おかずの材料に豆腐を使った料理が好きす。
반찬거리를 마트에서 장만했어요.
おかずの材料をスーパー買い揃えました。
반찬거리를 시장에서 고른다.
おかずの材料を市場選ぶ。
언젠가 한국 사람에게 이 표현을 사용하고 싶어요.
いつか韓国の人にこの表現を使いたいす。
한국어 표현을 더 알고 싶어요.
韓国語の表現をもっと知りたいす。
한국어 표현을 사용해 보고 싶어요.
韓国語の表現を使ってみたいす。
처음으로 만난 한국인에게 한국어로 어떻게 표현해야 좋을지 몰라서 고민하고 있습니다.
初めてお会いした韓国人に韓国語どのように表現すれば良いかが分からなくて、悩んいます。
본 것, 느낀 것을 모두 한국어로 표현하고 싶어요.
見たもの、感じたものをすべて韓国語表現したいす。
손맛이 나는 떡은 쫄깃하고 맛있습니다.
手作りの味がする餅は、もちもちしていて美味しいす。
손맛이 나는 커스터드 크림은 부드럽고 진합니다.
手作りの味がするカスタードクリームは、なめらか濃厚す。
손맛이 나는 갓 구운 빵은 유별나게 맛있습니다.
手作りの味がする焼き立てのパンは、格別に美味しいす。
이 레시피는 손맛이 나는 소박한 요리입니다.
このレシピは、手作りの味がする素朴な料理す。
어머니의 손맛 나는 조림은 일품입니다.
母の手作りの味がする煮物は、絶品す。
손맛이 나는 만두는 겉은 바삭하고 속은 육즙이 풍부합니다.
手作りの味がする餃子は、外はカリッと中はジューシーす。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/1631)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.