【で】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
햇볕에 세워놔서 핸들이 뜨거워요.
日向に停めたのハンドルが熱いす。
그 차의 핸들은 가죽으로 감싸져 있어 고급스럽다.
その車のハンドルはレザー包まれていて、高級感がある。
새 차의 핸들은 디자인이 스포티하다.
新しい車のハンドルはデザインがスポーティーだ。
양손으로 핸들을 돌리다.
両手ハンドルを回す。
여름은 아직 한창이에요.
夏はまだ真っ最中す。
우기가 한창이라 우산을 가지고 외출하는 게 좋아요.
雨季が真っ最中、傘を持って外出するのがいいすよ。
쇼핑 세일이 한창이라 많은 고객들이 매장을 방문하고 있습니다.
ショッピングセールが真っ最中、たくさんのお客様が店内を訪れています。
프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다.
プロジェクトの最終段階が真っ最中、完成に向けて最後の仕上げを行っています。
회의는 한창 진행중이고 곧 종료됩니다.
会議は真っ最中、まもなく終了します。
수리 작업이 한창 진행중이라 조금만 더 기다려주시겠어요?
修理作業が真っ最中、もうしばらくお待ちいただけますか?
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商品の開発は真っ最中、市場に投入する準備を進めています。
시험 기간은 한창이고, 학생들은 열심히 공부하고 있어요.
テスト期間は真っ最中、学生たちは一生懸命勉強しています。
대회 준비는 한창이며, 스태프가 전력을 다해 임하고 있습니다.
大会の準備は真っ最中、スタッフが全力取り組んいます。
협상은 한창 진행 중이고, 서로 타협점을 찾고 있습니다.
交渉は真っ最中、お互いに妥協点を探しています。
큰 프로젝트가 한창이라 스케줄에 쫓기고 있습니다.
大きなプロジェクトが真っ最中、スケジュールに追われています。
행사 준비는 한창이며, 순조롭게 진행되고 있습니다.
イベントの準備は真っ最中、スムーズに進行しています。
회의실에서는 한창 논의가 이루어지고 있습니다.
会議室は真っ最中の議論が行われています。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中、解決策を見つけるために努力しています。
농가에서는 야채 수확인 한창입니다.
農家は野菜の収穫が真っ最中あります。
생산 준비가 한창입니다.
生産準備の真っ最中す。
벼베기가 한창입니다.
稲刈りの真っ最中す。
여름이라 그런지 모든 게 녹아내릴 듯 해요.
夏だからか、すべてが溶け落ちそうす。
이대로 있다가는 녹아 없어지겠어요.
このままだと溶けてなくなりそうす。
아스팔트가 녹을 정도라서 신발 밑창이 뜨거웠어요.
アスファルトが溶けるほど、靴底が熱かったす。
한낮에는 아스팔트가 녹을 정도의 폭염이 이어졌어요.
今日はアスファルトが溶けるほど暑いす。
오늘은 아스팔트가 녹을 정도로 더워요.
今日はアスファルトが溶けるほど暑いす。
아스팔트는 콘크리트와 달리 수 시간에 완전히 굳어지기 때문에 시공 후 바로 사용할 수 있습니다.
アスファルトはコンクリートと違い数時間完全に固まるため、施工後にすぐ使うことがきます。
걷기 좋게 어떤 길도 아스팔트로 덮여 있습니다.
歩きやすいように、どんな道もアスファルト覆われています。
아스팔트가 움푹 파여있다.
アスファルトが凹んいる。
충전소가 부족해서 대기 시간이 길어요.
充電所が不足していて待ち時間が長いす。
충전소에서 배터리를 충전해요.
充電所バッテリーを充電します。
어련히 알아서 하겠죠.
言われなくてもちゃんとやるしょ。
그도 이 분야에서 일한 지가 벌써 10년째인 전문가니까, 어련히 알아서 잘 할 거예요.
彼もこの分野働いてもう10年目の専門家すから、言われなくてもきちんとやりますよ。
어련히 알아서 하겠지.
きっと自分うまくやるだろう。
낚시 후 부두에서 회를 쳤다.
釣りのあと、桟橋刺身を作った。
시장에서 광어 회를 쳐 주었다.
市場ヒラメの刺身を作ってくれた。
신선한 생선으로 회를 친다.
新鮮な魚刺身を作る。
드레싱을 너무 많이 뿌리지 마세요.
ドレッシングをかけすぎないください。
고기가 익을 때까지 기다리세요.
肉が焼けるま待ってください。
웍에서 새우를 빠르게 튀긴다.
中華鍋エビをさっと揚げる。
튀김가루로 새우를 튀긴다.
天ぷら粉エビを揚げる。
국이 진해서 물을 탔다.
スープが濃いの水を足した。
주스를 물에 탄다.
ジュースを水薄める。
한 손으로 계란을 깰 수 있게 되었다.
片手卵を割れるようになった。
그릇 안에서 계란을 깼다.
ボウルの中卵を割った。
삶은 콩나물을 식힌 다음 무친다.
た豆もやしを冷ましてからあえる。
마늘과 간장으로 콩나물을 무친다.
にんにくと醤油豆もやしをあえる。
삶은 콩나물을 소금으로 무친다.
た豆もやしを塩あえる。
콩나물을 된장에 무쳐요.
もやしを味噌あえる。
양파를 얇게 저며서 볶는다.
玉ねぎを薄く刻ん炒める。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/1631)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.