넋이 나가다とは:「驚いて魂が抜ける」は韓国語で「넋이 나가다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 驚いて魂が抜ける、ショックを受ける
読み方 넉씨 나가다、nŏk-ssi na-ga-da、ノクッシ ナガダ
「驚いて魂が抜ける」は韓国語で「넋이 나가다」という。
「驚いて魂が抜ける」の韓国語「넋이 나가다」を使った例文
너무 놀라서 넋이 나갔어요.
あまりにも驚いて呆然としました。
시험 결과를 보고 넋이 나가 버렸어요.
試験の結果を見て放心状態になりました。
밤새 일해서 완전히 넋이 나갔어요.
徹夜で働いて魂が抜けたような状態です。
사고 소식을 듣고 한동안 넋이 나가 있었어요.
事故の知らせを聞いて、しばらく呆然としていました。
그는 충격으로 넋이 나간 표정이었어요.
彼はショックで放心した表情でした。
갑작스러운 질문에 넋이 나가서 아무 말도 못 했어요.
突然の質問にあっけに取られて何も言えませんでした。
너무 피곤하면 사람이 넋이 나가요.
とても疲れると、人はぼうっとします。
넋이 나간 채로 한참을 서 있었어요.
呆然としたまましばらく立っていました。
그 말을 듣자마자 넋이 나가 버렸어요.
その言葉を聞いた瞬間、呆然としてしまいました。
아이가 울음을 그치고 넋이 나간 듯 조용해졌어요.
子どもが泣きやみ、魂が抜けたように静かになりました。
그는 넋이 나가 멍하니 앉아 있었다.
彼は呆然としてぼんやり座っていた。
그는 넋이 나간 듯 아무 말도 하지 않았다.
彼は呆然としたように何も言わなかった。
사고 소식을 듣고 넋이 나갔다.
事故の知らせを聞いて呆然とした。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 눈을 속이다(目をくらます)
  • 기가 막히다(呆れる)
  • 발칵 뒤집히다(大騒ぎになる)
  • 없어 보이다(貧相に見える)
  • 역마살이 끼다(あちこち走り回る厄運..
  • 귀에 담다(耳に入れる)
  • 손을 놓다(手を休める)
  • 손에 달려 있다(手にかかる)
  • 버릇이 나쁘다(しつけが悪い)
  • 진도를 나가다(進展する)
  • 경종을 울리다(警鐘をならす)
  • 정성을 들이다(真心を込める)
  • 몸 둘 바를 모르다(どうしようか分..
  • 산 넘어 산(一難去ってまた一難)
  • 수렁에 빠지다(泥沼にはまる)
  • 구설에 오르다(口に上る)
  • 숨을 거두다(息を引き取る)
  • 말을 가려서 하다(言葉を選んでいう..
  • 땀이 비오듯 하다(汗だくだ)
  • 넉살이 좋다(ふてぶてしい)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.