【で】の例文_588
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
동심으로 돌아간 듯한 마음으로 그림책을 읽었어요.
童心に返ったような気持ち絵本を読みました。
휴일에는 동심으로 돌아가 밖에서 노는 것을 좋아합니다.
休日には、童心に戻って外遊ぶのが好きす。
그녀는 나이를 느끼지 못하게 하는 동심의 소유자입니다.
彼女は年齢を感じさせない童心の持ち主す。
공원에서 노는 아이들을 보고 동심으로 돌아갔어요.
公園遊ぶ子供たちを見て、童心に返りました。
그의 미소에는 동심이 남아 있는 것 같아요.
彼の笑顔には童心が残っているようす。
청순하게 빛나는 별을 바라보며 잠시 동심의 세계로 돌아가 보자.
清純に光る星を眺めながら,しばし童心の世界に帰ろうはないか。
후계자가 정해지지 않는 한, 회사의 미래가 불안정합니다.
跡継ぎが決まらない限り、会社の未来が不安定す。
그가 가업의 후계자가 될 예정입니다.
彼が家業の跡継ぎとなる予定す。
긴 세월, 농가를 운영했지만 후계자가 없다.
長年、農家を営んいたが、跡継ぎがいない。
후계자의 절차를 밟고 있다.
後継者の手順を踏んいる。
유언장에 후계자로 자사주의 대부분을 양도한다고 명기하면 문제없다.
遺言書後継者に自社株の大半を譲ると明記すれば問題ない。
후계자 부족으로 폐업을 검토하고 있는 경영자가 증가하고 있습니다.
後継者不足廃業を検討している経営者が増加しています。
하루하루의 흐름 속에서 감사의 마음을 잊지 않고 있고 싶습니다.
日々の流れの中、感謝の気持ちを忘れずにいたいす。
그의 이야기의 흐름은 매우 이해하기 쉬웠어요.
彼の話の流れがとてもわかりやすかったす。
과정의 흐름을 이해하면 효율이 높아집니다.
プロセスの流れを理解すること、効率が上がります。
흐름을 거스르지 않고 자연에 몸을 맡기는 것도 중요합니다.
流れに逆らわず、自然に身を任せることも大切す。
이 영화의 스토리 흐름이 너무 좋아요.
この映画のストーリーの流れがとても良いす。
이 강의 흐름은 매우 잔잔합니다.
この川の流れはとても穏やかす。
경기의 흐름은 아주 작은 계기로 바뀌어 버린다.
試合の流れはわずかなきっかけ変わってしまう。
고속도로 일부가 다음 달에 포장될 예정입니다.
高速道路の一部が来月に舗装される予定す。
시청 앞 광장이 다시 포장될 예정입니다.
市役所の前の広場が再度舗装される予定す。
일부 도로가 포장되면 혼잡이 해소될 겁니다.
一部の道路が舗装されると、混雑が解消されるしょう。
이 거리는 몇 달 후에 포장될 예정입니다.
この通りは数ヶ月後に舗装される予定す。
길의 일부가 포장되면 차량 통행이 개선됩니다.
道の一部が舗装されること、車の通行が改善されます。
공사가 끝나는 대로 도로가 포장될 예정입니다.
工事が終わり次第、道路が舗装される予定す。
다음 주에 공사가 시작되어 길이 포장된다고 합니다.
来週、工事が始まり、道が舗装されるそうす。
이 지역의 오솔길이 포장될 예정입니다.
この地域の小道が舗装される予定す。
새로운 보도가 포장될 예정입니다.
新しい歩道が舗装される予定す。
이 도로는 다음 달에 포장될 예정이에요.
この道路は来月に舗装される予定す。
공항 주변 도로가 포장되어 교통편이 좋아집니다.
空港周辺の道路が舗装されること、交通の便が良くなります。
이 길은 포장되어 있지 않아서 통행에 주의가 필요해요.
この道は舗装されていないため、通行に注意が必要す。
이 도로는 포장된 지 얼마 안 됐어요.
この道路は、舗装されたばかりす。
그녀는 왕위를 세습할 유일한 후보입니다.
彼女は王位を世襲する唯一の候補す。
정치의 세계에서 세습하는 것에 찬반이 있습니다.
政治の世界世襲することに賛否があります。
그녀는 아버지의 사업을 세습할 예정입니다.
彼女は父親の事業を世襲する予定す。
가업을 세습할 예정입니다.
家業を世襲する予定す。
그의 지위는 장남에 의해 세습될 예정입니다.
彼の地位は長男によって世襲される予定す。
정치인의 지위가 세습됨으로써 젊은 사람들이 기회를 잃게 됩니다.
政治家の地位が世襲されること、若い人が機会を失います。
지위가 세습됨으로써 특권계급이 유지되고 있습니다.
地位が世襲されること、特権階級が維持されています。
왕위가 세습됨으로써 왕실의 안정성이 유지됩니다.
王位が世襲されること、王室の安定が保たれます。
정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다.
政治家の地位が世襲されること、公平性が失われるとの指摘があります。
귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다.
貴族の称号は代々世襲されるのが伝統す。
이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요.
この地位は代々世襲されることが多いす。
세습으로 물려받은 사업을 성공시키기는 어렵습니다.
世襲受け継がれた事業を成功させるのは難しいす。
가업의 세습을 둘러싸고 형제간에 다툼이 일어났습니다.
家業の世襲を巡って、兄弟争いが起きました。
왕위 세습이 법으로 정해져 있습니다.
王位の世襲が法律定められています。
회사의 경영자는 세습으로 결정됩니다.
会社の経営者は世襲決まります。
가업은 세습으로 대대로 이어지고 있습니다.
家業は世襲代々続いています。
포장 공사는 예정보다 빨리 진행되고 있습니다.
舗装工事は予定より早く進んいます。
포장 공사는 예정보다 빨리 진행되고 있습니다.
舗装工事は予定より早く進んいます。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (588/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.