【で】の例文_589
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
이 지역에서는 포장 공사가 빈번하게 이루어지고 있습니다.
この地区は、舗装工事が頻繁に行われています。
포장 상태가 양호하여 안심하고 주행할 수 있습니다.
舗装の状態が良好、安心して走行きます。
다리 포장은 특히 주의가 필요합니다.
橋の舗装は、特に注意が必要す。
도로 포장 공사가 끝났으니 통행이 가능합니다.
道路の舗装工事が終了しましたの、通行が可能す。
팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다.
チームの戦力を補強するための対策を検討中す。
벽을 보강하기 위한 공사가 필요합니다.
壁を補強するための工事が必要す。
보강하면 장기간 사용이 가능합니다.
補強すること、長期間の使用が可能になります。
팀원을 보강할 계획입니다.
チームのメンバーを補強する計画す。
약한 부분을 보강하면 안전성이 높아집니다.
弱い部分を補強すること、安全性が高まります。
새로운 재료로 보강했습니다.
新しい材料補強いたしました。
구조를 보강하면 내구성이 향상됩니다.
構造を補強すること、耐久性が向上します。
철근으로 보강하다.
鉄筋補強する。
외벽 철거를 하지 않고 외부에서 보강할 수 있다.
外壁撤去を行わずに外部から補強きる。
건물 구조 보강이 진행되고 있습니다.
建物の構造補強が進んいます。
보강 작업에는 시간이 걸릴 전망입니다.
補強作業には時間がかかる見込みす。
지반 보강이 중요합니다.
地盤の補強が重要す。
다리 보강에는 전문적인 기술이 필요합니다.
橋の補強には専門的な技術が必要す。
바닥 보강 공사가 진행 중입니다.
床の補強工事が進行中す。
벽 보강에 추가 재료가 필요합니다.
壁の補強に追加の材料が必要す。
지주 보강이 필요합니다.
支柱の補強が必要す。
내년 예산으로 설비 보강을 할 예정입니다.
来年の予算設備の補強を行う予定す。
팀의 전력 보강이 급선무입니다.
チームの戦力補強が急務す。
보강에 실패한 팀은 우승할 수 없다.
補強に失敗したチームは優勝きない。
중단된 이벤트가 다음달에 재개될 예정입니다.
中止されたイベントが来月再開される予定す。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
作業が中断され、再度始めることが必要した。
그 지역에서는 전력 공급이 중단될 수 있습니다.
その地域は電力供給が中断される可能性があります。
인간 중심적 사고에서 비롯된 잔인한 동물실험은 중단되어야 한다.
人間の中心的思考始まった残忍な動物実験は中断されなければならない。
우천으로 중단된 경기가 재개될 예정입니다.
雨天のため中断された試合が再開される予定す。
다음 미팅에서 논의가 재개되기로 되어 있습니다.
次のミーティング議論が再開されることになっています。
대회는 내일 재개될 예정입니다.
大会は明日再開される予定す。
교통이 복구되는 대로 건설이 재개될 전망입니다.
交通が復旧次第、建設が再開される見通しす。
정전으로 일시 중지되었던 업무가 재개될 예정입니다.
停電一時中止された業務が再開される予定す。
수리가 끝나는 대로 작업이 재개된다고 합니다.
修理が終わり次第、作業が再開されるとのことす。
논의가 일시 중단되었다가 내일 재개될 예정입니다.
議論が一時中断されましたが、明日再開される予定す。
협상이 재개될 예정이지만 자세한 내용은 미정입니다.
交渉が再開される予定すが、詳細は未定す。
전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다.
電力が復旧次第、工事が再開される予定す。
경기는 비가 그치는 대로 재개될 예정입니다.
試合は雨が止み次第再開される予定す。
프로젝트는 다음 달 재개될 전망입니다.
プロジェクトは来月再開される見込みす。
행사는 날씨가 회복되는 대로 재개될 예정입니다.
イベントは天候が回復次第再開される予定す。
일시 중단되었던 작업이 재개된다고 합니다.
一時中断していた作業が再開されるとのことす。
서비스는 내일 재개될 예정입니다.
サービスは明日再開される予定す。
공사가 다음 주에 재개될 전망입니다.
工事が来週再開される見通しす。
회의는 오후부터 재개될 예정입니다.
会議は午後から再開される予定す。
이 건에 대해서 나중에 담당자와 상의할 생각입니다.
この件について、後ほど担当者と相談するつもりす。
향후 방침에 대해서 팀에서 상의할 예정입니다.
今後の方針について、チーム相談する予定す。
프로젝트에 대해 팀과 상의할 예정입니다.
プロジェクトについて、チームと相談する予定す。
이 건은 팀과 상의할 예정입니다.
この件はチームと相談する予定す。
그 일에 대해 누구와 상의해야 하나요?
その仕事について、誰に相談したらいいすか?
고민이 있으면 혼자서 해결하려고만 하지 말고 주변과 상의하세요.
悩みがあるなら一人解決しようとしていない、周りと相談してください。
나중에 뵙기를 기대하고 있겠습니다.
あとお会いするのを楽しみにしています。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (589/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.