【で】の例文_589
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
언제쯤 돌아오시지요?
いつ頃お帰りになられるのすか?
다음 주 언제쯤이 괜찮으세요?
来週、いつごろがよろしいしょうか。
지금껏 안 해 본 일이 없어요.
今まどんな仕事もやったわ。
어떻게든 안 될까요?
どうにかきませんか。
어떻게든 그녀를 잊으려 했지만 잊을 수 없었다.
何とかして彼女のことを忘れようとしたが、きなかった。
내 일 정도는 내가 어떻게든 해.
自分の事ぐらい自分何とかきるさ。
오늘은 이 정도로 끝내도록 하죠.
今日はこのくらい終わりにしましょう。
내일까지 끝낼 생각입니다.
明日まに終わらせるつもりす。
우리는 프로젝트를 끝내기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
私たちはプロジェクトを終えるために一生懸命取り組んいます。
프로젝트를 끝내기 위해 팀 전체가 협력했습니다.
プロジェクトを終えるために、チーム全体協力しました。
이번 주 업무를 끝내면 긴 휴가를 즐길 거예요.
今日の授業を終えたら、友達と外遊びましょう。
빨리 숙제를 끝내고 싶은데 집중이 안 돼.
今日の授業を終えたら、友達と外遊びましょう。
일을 끝내면 마음에 드는 카페에서 커피를 마십시다.
仕事を終えたら、お気に入りのカフェコーヒーを飲みましょう。
일찍 일을 끝낼 수 있으면 식사하러 가자.
早めに仕事を終えることがきれば、食事に行こう。
오늘 일을 끝내면 집에서 푹 쉴 수 있어.
今日の仕事を終えたら、家ゆっくりきる。
일 빨리 끝내고 술 마시러 가고 싶어요.
仕事を早く終わらせて飲みに行きたいす。
될 수 있는 한 오늘까지 끝내세요.
きるだけ今日まに終わらせてください。
겨우 3일에 이 일을 끝내는 건 무리입니다.
たった3日この仕事を終わらせるのは無理す。
질문이 있으면 언제든지 물어보세요.
質問があれば、いつも聞いてください。
그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다.
グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。
이런 질문 이상하게 들릴 거 아는데 오해 말고 들어 줘.
こんな質問おかしく思うかもしれないけど、誤解しない聞いてね。
문장을 읽고 질문에 답하세요.
文章を読ん問いに答えなさい。
손님, 정하셨어요?
お客様、お決まりすか?
집값이 싸고 교육 환경도 좋아서 여기로 정했어요.
家の価格が安くて、教育の環境もよいの、ここに決めました。
실제로 만나고 나서가 아니면 정할 수 없습니다.
実際にお会いしてからないと、決められないす。
이 문제는 나중에 대처하겠습니다.
この問題は後対処します。
점점 더 많은 나라가 기후 변화 문제에 대처하고 있다.
ますます多くの国が気候変動問題に取り組んいる。
고속도로에서 사고나 고장이 발생했을 때는 당황하지 않고 대처해야 한다.
高速道路事故や故障が発生した場合も、慌てずに対処しないといけない。
비상한 각오로 대처해야 할 절체절명의 시기다.
非常な覚悟対処しなければならない絶体絶命の時だ。
차분히 대처할 수 있습니다.
落ち着いて対処きます。
현재까지는 순조롭게 진행되고 있습니다.
今のところ、順調に進んいます。
인생은 당신이 생각하는 것만큼 나쁘지 않아요.
人生はあなたが思うほど悪くないす。
아무래도 그건 어려울 것 같네요.
どうやら、それは難しいようすね。
아무래도 내일은 못 갈 것 같애요.
どうしても明日は行けそうもないす。
아무래도 쟤들 사귀는 것 같애요.
どう考えてもあの子達、付き合ってるようす。
아무래도 그게 좋겠어요.
どうもその方が良さそうす。
아무래도 여자친구가 있는 거 같아요.
どうやら彼女がいるみたいす。
이 점에 대해 더 조사가 필요합니다.
この点について、もっと調査が必要す。
자세한 사고 원인은 조사 중입니다.
詳しい事故原因は調査中す。
오해를 피하기 위해 혹시 몰라서 메일로 확인했습니다.
誤解を避けるために、念の為メール確認しました。
혹시 김 선생님 아니세요 ?
ひょっとしてキム先生はありませんか?
어디서 한 번 만난 듯한데 혹시 저를 모르시겠어요?
どこか1度会ったようなんすが、ひょっとして私をご存知ないすか?
혹시 김영수 씨 아닌가요?
もしかしてキムヨンスシはないしょうか。
혹시 부산 출신이세요?
もしかして釜山出身すか。
혹시 시간 있으시면 차라도 한잔 어떠세요?
もしお時間があればお茶もいかがしょうか。
잠시 시간 좀 내 주실 수 있을까요?
少々お時間いただいてもよろしいしょうか。
시간 좀 내 주셨으면 싶어서요.
お会いきないかなと思いまして。
5월 31일까지 자료를 주시면 감사하겠습니다.
5月31日まに資料をいただけますと幸い
도서관에서 논문 자료를 찾았어요.
図書館論文の資料を探しました。
자료가 없기 때문에 너무 고생했어요.
資料がないせい、とても苦労しました。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (589/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.