【で】の例文_591
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
넓은 테라스에서 바비큐 파티를 연다.
広いテラスバーベキューパーティーを開く。
넓은 침대에서 편안하게 잠을 잔다.
広いベッド快適に眠る。
넓은 창을 통해 환한 햇살이 비치고 있다.
広い窓からは明るい陽光が差し込んくる。
호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다.
好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることがきます。
방이 넓어서 좋아요.
部屋が広くていいす。
한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요.
韓国は日本より広い道が多いようす。
선생님 집은 아주 넓어요.
先生の家はとても広いす。
이 도로는 경치가 아름답기 때문에 드라이브에 최적입니다.
この道路は景色が美しいの、ドライブに最適す。
그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요.
その道路は交通量が多いの、事故が頻発します。
야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다.
夜間は道路が暗いの、明るいライトが必要す。
그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다.
その道路には信号がないの、注意が必要す。
도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요.
道路の状態が悪いの修理が必要す。
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다.
濃い霧が道路を覆っているの、運転には十分注意が必要す。
도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다.
道路は人や車両などが通行するための道す。
수영장에서 수영할 때는 안전에 주의하세요.
プール泳ぐ際は、安全に注意してください。
안전 운전을 하는 것은 다른 운전자를 위해서도 중요합니다.
安全な運転をすることは、他のドライバーのためにも重要す。
안전은 절대 공짜가 없다.
安全は決してただはない。
이 공사는 약 한 달이 걸릴 전망입니다.
この工事には約1ヶ月かかる見込みす。
아카데미 시상식이 한 달 앞으로 다가왔다.
アカデミー賞の授賞式が一ヶ月後に迫っている。
소음을 피해 자연 속에서 조용한 시간을 보내고 싶다.
騒音を避けて自然の中静かな時間を過ごしたい。
소음으로 귀가 아프다.
騒音耳が痛い。
그녀는 소음에 익숙하지 않아서 잠을 잘 수 없다.
彼女は騒音に慣れていないの、眠れない。
주민 모두 소음에 민감한 상태예요.
住民みんな騒音に敏感すよ。
건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다.
向かい側の工事現場の騒音とてもつらい。
상층 주민의 소음으로 괴롭다.
上の階の住民の騒音悩んいる。
소음 때문에 나는 조금도 잘 수 없었다.
騒音のせい私は少しも眠れなかった。
이 방은 소음이 심해서 시끄러워요.
この部屋は騒音がうるさいす。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
우리들은 한 지붕 밑에 사는 가족입니다.
私たちは一つ屋根の下暮らしている家族す。
집의 수명은 지붕과 기초에 달려 있다고 합니다.
家の寿命は、屋根と基礎決まるとも言われます。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由一つの屋根一緒に暮らせない家族も多いす。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますの、ご協力をお願いします。
공사로 인해 주차장을 일시 사용할 수 없습니다.
工事のため、駐車場が一時使用きません。
공사 관계자 이외는 출입 금지입니다.
工事関係者以外は立ち入り禁止す。
공사 완료 예정일은 다음 달 말입니다.
工事の完了予定日は来月末す。
이 빌딩은 현재 공사 중이므로 주의해 주십시오.
このビルは現在、工事中すのご注意ください。
도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다.
道路工事が終わるま、迂回をお願いいたします。
등산로 일부가 공사 중입니다.
登山道の一部が工事中す。
공원 내 산책로는 일부 경사가 급하니 조심하세요.
公園内の散歩道は一部傾斜が急あるの、気をつけてください。
이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다.
こちらの坂道は傾斜が急あるため、スニーカーの着用をおすすめします。
등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다.
登山道の傾斜が急あるため、登りには時間がかかります。
강둑은 경사가 가파르기 때문에 발을 헛디디지 않도록 하세요.
川岸は傾斜が急あるため、足を踏み外さないように。
주차장 출구는 경사가 급하기 때문에 후진 시 주의가 필요합니다.
駐車場の出口は傾斜が急あるの、バック時は注意が必要す。
이 길은 경사가 가파르기 때문에 휠체어로는 통행이 어려워요.
この道は傾斜が急あるため、車椅子は通行が難しいす。
이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다.
ここは傾斜が急あるため、転倒の危険があります。
오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다.
登り坂は傾斜が急あるため、長時間歩くと疲れます。
이 스키장은 경사가 가파르기 때문에 초보자용이 아닙니다.
このスキー場は傾斜が急あるため、初心者向けはありません。
여기는 경사가 가팔라서 비가 오는 날은 특히 미끄러지기 쉬워요.
ここは傾斜が急あるため、雨の日は特に滑りやすくなります。
산길의 경사가 가파르기 때문에 하이킹에는 적합하지 않아요.
山道の傾斜が急あるの、ハイキングには適していません。
절벽의 경사가 가팔라서 출입이 금지되어 있습니다.
崖の傾斜が急あるため、立ち入りは禁止されています。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (591/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.