<での韓国語例文>
| ・ | 이 술 맛은 오랜 시간에 걸쳐 빚어진 것입니다. |
| この酒の味わいは、長い時間をかけて醸されたものです。 | |
| ・ | 빚는 과정에서 알코올 도수가 달라집니다. |
| 醸す過程でアルコール度数が変わります。 | |
| ・ | 이 양조장에서는 특별한 기술로 술을 빚습니다. |
| この酒蔵では、特別な技術で酒を醸しています。 | |
| ・ | 이 양조장은 전통적인 기술로 술을 빚습니다. |
| この酒蔵は伝統的な技術で酒を醸しています。 | |
| ・ | 술을 빚는 과정에서 숙성이 진행됩니다. |
| 酒を醸す過程で熟成が進みます。 | |
| ・ | 가정에서 와인을 빚는 것은 어렵습니다. |
| 家庭でワインを醸すのは難しいです。 | |
| ・ | 쌀로 술을 빚었어요. |
| コメで酒を醸し出しました。 | |
| ・ | 그는 한국에서 소주 빚는 법을 배웠다. |
| 彼は、韓国で焼酎の仕込み方を学んだ。 | |
| ・ | 종교예술은 예술의 형식으로 빚은 성서다. |
| 宗教芸術は芸術の形式で作った聖書だ。 | |
| ・ | 무를 익히지 않고 생으로 먹기도 합니다. |
| 大根を火を通さずに生で食べることもあります。 | |
| ・ | 무를 이용한 볶음 요리를 좋아해요. |
| 大根を使った炒め物が好きです。 | |
| ・ | 무는 냉장고에 보관하면 오래갑니다. |
| 大根は冷蔵庫で保存すると長持ちします。 | |
| ・ | 겨울에는 어묵에 무가 빠질 수 없어요. |
| 冬にはおでんに大根が欠かせません。 | |
| ・ | 효모는 예로부터 이용되어 온 발효균입니다. |
| 酵母は古くから利用されてきた発酵菌です。 | |
| ・ | 효모는 발효 과정에서 가스를 발생시킵니다. |
| 酵母は発酵の過程でガスを発生させます。 | |
| ・ | 효모를 사용한 발효식품은 건강에도 좋습니다. |
| 酵母を使った発酵食品は健康にも良いです。 | |
| ・ | 이벤트에서는 발효 식품의 새로운 맛을 체험할 수 있는 상품이 판매된다. |
| イベントでは発酵食品の新しい味わいを体験できる商品が販売される。 | |
| ・ | 반죽을 실온에서 3시간 발효시켜 주세요. |
| 生地を常温で3時間発酵させてください。 | |
| ・ | 효모를 따뜻한 곳에서 발효시켰습니다. |
| 酵母を温かい場所で発酵させました。 | |
| ・ | 효모를 넣은 반죽은 오븐에서 부풀어 오릅니다. |
| 酵母を入れた生地はオーブンで膨らみます。 | |
| ・ | 효모가 발효되면서 고소한 향이 납니다. |
| 酵母が発酵することで香ばしい香りがします。 | |
| ・ | 효모를 냉장고에 저장했습니다. |
| 酵母を冷蔵庫で保存しました。 | |
| ・ | 효모의 효과로 반죽이 부드럽게 됩니다. |
| 酵母の効果で生地がふんわりします。 | |
| ・ | 피자 반죽에는 효모가 필요합니다. |
| ピザの生地には酵母が必要です。 | |
| ・ | 맥주는 효모로 발효시킵니다. |
| ビールは酵母で発酵させます。 | |
| ・ | 효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다. |
| 酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。 | |
| ・ | 효모란 미생물의 일종으로 빵이나 술을 만드는데 사용되고 있습니다. |
| 酵母とは、微生物の一種で、パンやお酒をつくるのに使われています。 | |
| ・ | 효모는 발효 과정에서 중요합니다. |
| 酵母は発酵のプロセスで重要です。 | |
| ・ | 호박을 깍둑썰기 해서 오븐에 구웠어요. |
| かぼちゃを角切りにしてオーブンで焼きました。 | |
| ・ | 거품을 낸 우유로 카페라떼를 만들었어요. |
| 泡立てたミルクでカフェラテを作りました。 | |
| ・ | 바디워시를 거품을 내서 온몸을 씻었어요. |
| ボディソープを泡立てて全身を洗いました。 | |
| ・ | 스펀지로 세제를 거품을 내서 세차를 했습니다. |
| スポンジで洗剤を泡立てて車を洗いました。 | |
| ・ | 탄산수로 거품을 내서 칵테일을 만들었어요. |
| 炭酸水で泡を立ててカクテルを作りました。 | |
| ・ | 수제 맥주를 부어 거품을 냈습니다. |
| クラフトビールを注いで泡を立てました。 | |
| ・ | 페이스 클렌저로 거품을 내 얼굴을 씻었어요. |
| フェイスクレンザーで泡を立てて顔を洗いました。 | |
| ・ | 생크림을 거품을 내서 케이크에 데코했어요. |
| 生クリームを泡立ててケーキにデコレーションしました。 | |
| ・ | 거품기로 달걀을 제대로 거품을 냈습니다. |
| 泡立て器で卵をしっかり泡立てました。 | |
| ・ | 훈제 비엔나 소시지는 아이들에게 인기가 많아요. |
| 薫製ウィンナーソーセージは子供たちに大人気です。 | |
| ・ | 훈제 견과류는 맥주 안주로 딱이에요. |
| 薫製ナッツはビールのおつまみにピッタリです。 | |
| ・ | 훈제 토마토는 샌드위치 토핑으로 최적입니다. |
| 薫製トマトはサンドイッチのトッピングとして最適です。 | |
| ・ | 훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요. |
| 薫製材料を使ったサラダは健康的で美味しいです。 | |
| ・ | 훈제 닭고기는 시저 샐러드에 최적입니다. |
| 薫製鶏肉はシーザーサラダに最適です。 | |
| ・ | 훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요. |
| 薫製チーズはワインとの相性が抜群です。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 훈제 메뉴는 일품이에요. |
| このレストランの薫製メニューは絶品です。 | |
| ・ | 집에서 만든 훈제 치즈를 즐기고 있어요. |
| 自家製の薫製チーズを楽しんでいます。 | |
| ・ | 치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다. |
| チーズや肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。 | |
| ・ | 훈제 요리는 손이 많이 가지만 맛있어요. |
| 薫製料理は手間がかかりますが美味しいです。 | |
| ・ | 주말에 집에서 생선을 훈제했어요. |
| 週末に家で魚を薫製しました。 | |
| ・ | 훈제한 올리브는 안주로 딱입니다. |
| 薫製したオリーブはおつまみにぴったりです。 | |
| ・ | 햄을 집에서 훈제하고 있어요. |
| ハムを自宅で薫製しています。 |
