【で】の例文_953
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
강에서 물고기를 그물로 잡다.
魚を網捕まえる。
어부는 큰 물고기를 그물로 건져 올렸다.
漁師は大きな魚を網すくい上げた。
이 그물은 바다 속에서 헤엄치는 물고기를 잡는 데 사용됩니다.
この網は、海の中泳ぐ魚を捕まえるのに使われます。
어부들은 큰 그물을 메고 해안으로 향하고 있습니다.
漁師たちは大きな網を担い海岸に向かっています。
이 그물은 대량의 물고기를 한 번에 포획할 수 있습니다.
この網は、大量の魚を一度に捕獲きます。
산에서 곰을 잡다.
熊を捕まえる。
사슴은 초식동물이며 나무와 풀을 먹고 삽니다.
シカは草食動物あり、木々や草を食べて生きています。
그 지역에서는 사슴이 농작물에 피해를 주고 있습니다.
その地域は、シカが農作物に被害を与えています。
사슴은 초원에서 조용히 풀을 먹고 있습니다.
シカは草原静かに草を食べています。
숲속에서 사슴의 발소리가 들렸어요.
森の中シカの足音が聞こえました。
사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고 있다.
鹿の角は古来より様々な用途利用されている。
매미 소리가 멀리까지 울려퍼지고 있다.
セミの声が遠くま響いている。
매미가 나무 위에서 울고 있다.
セミが木の上鳴いている。
매미 애벌레는 흙 속에서 지낸다.
セミの幼虫は土の中過ごす。
공원에서 많은 매미가 울고 있다.
公園たくさんのセミが鳴いている。
매미가 밤에도 큰 소리로 운다.
セミが夜にも大きい声鳴いている。
고양이는 날쌔기 때문에 좀처럼 잡을 수 없다.
猫はすばしこいの、なかなか捕まえられない。
그 선수는 날쌘 동작으로 상대편 수비를 돌파했다.
あの選手はすばしこい動作相手の守備を突破した。
딱정벌레는 야행성입니다.
カブトムシは夜行性す。
딱정벌레는 나무 위에서 발견되는 경우가 많다.
カブトムシは木の上見つかることが多い。
강에서 가재를 잡다.
ザリガニを捕まえる。
물고기를 손으로 잡다.
魚を手捕まえる。
바다에서 물고기를 잡다.
魚を捕まえる。
손으로 풍선을 잡다.
風船を捕まえる。
그물로 고기를 잡다.
魚を捕まえる。
날아다니는 새를 잡다.
飛んいる鳥を捉える。
야생동물을 카메라로 포착한다.
野生動物をカメラ捉える。
카메라로 순간을 포착한다.
カメラ瞬間を捉える。
수정하는 과정에서 많은 화학반응이 일어난다.
受精する過程多くの化学反応が起こる。
수정하는 과정은 현미경으로 관찰할 수 있다.
受精する過程は顕微鏡観察きる。
수정함으로써 새로운 생명이 시작된다.
受精すること新しい命が始まる。
인공수정으로 수정할 확률이 올라갔다.
人工授精受精する確率が上がった。
쌍둥이는 수정하는 단계에서 결정된다.
双子は受精する段階決まる。
체외에서 수정하는 기술이 진보했다.
体外受精する技術が進歩した。
체내에서 수정하다.
体内受精する。
호화로운 저녁 식사에 유혹되었다.
豪華なディナーに誘惑された。
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗きず、私はそのチョコレートを食べました。
그 유혹은 견딜 수 없을 정도로 매력적이에요.
その誘惑には耐えられないほど魅力的す。
그는 유혹에 빠지기 쉬운 사람입니다.
彼は誘惑に陥りやすい人す。
우리는 그의 노력에 경의를 표해야 합니다.
私たちは彼の努力に敬意を表すべきす。
우리는 그의 노력에 경의를 표해야 합니다.
私たちは彼の努力に敬意を表すべきす。
그의 논문은 상세한 참고 문헌 목록으로 보완되어 있습니다.
彼の論文は詳細な参考文献リスト補完されています。
참고 문헌을 사용함으로써 자신의 주장을 보다 공고히 할 수 있습니다.
参考文献を使用すること、自分の主張をより強固にすることがきます。
학술 논문을 쓸 때 적절한 참고 문헌을 찾는 것이 중요합니다.
学術論文を書く際、適切な参考文献を見つけることが重要す。
그 보고서에는 신뢰할 수 있는 참고 문헌이 포함되어 있습니다.
その報告書には信頼きる参考文献が含まれています。
민화는 구전 문학의 한 형태로, 대대로 구전되어 왔습니다.
民話は口承文学の一形態あり、代々語り継がれてきました。
민화를 번역하여 해외에 소개하고 있어요.
民話の翻訳を行って、海外紹介しています。
그 민화는 싸움과 어려움을 이겨낸 영웅담입니다.
その民話は戦いや困難を乗り越えた英雄譚す。
민화는 특정 문화나 민족의 정체성을 반영하고 있습니다.
民話は特定の文化や民族のアイデンティティを反映しています。
어렸을 때 할아버지로부터 민화를 듣는 것을 좋아했어요.
子供の頃、祖父から民話を聞かされるのが好きした。
[<] 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960  [>] (953/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.