<での韓国語例文>
| ・ | 그 회사는 경쟁이 치열한 시장에서 완강히 살아남았다. |
| その会社は競争の激しい市場で頑強に生き残っている。 | |
| ・ | 팀은 끝까지 완강히 싸웠다. |
| チームは最後まで頑強に戦った。 | |
| ・ | 그는 어려운 상황에서도 완강히 맞섰다. |
| 彼は困難な状況でも頑強に立ち向かった。 | |
| ・ | 편집 후 데이터를 저장했다. |
| 編集後のデータを保存した。 | |
| ・ | 편집부에서 일하고 있다. |
| 編集部で働いている。 | |
| ・ | 동영상 공유 서비스를 통해 동영상을 시청합니다. |
| ビデオ共有サービスを通じて動画を視聴します。 | |
| ・ | 서핑 후에 해변에서 휴식을 취했다. |
| サーフィンの後にビーチでリラックスした。 | |
| ・ | 서핑 후에 해변에서 쉬었다. |
| サーフィンの後にビーチで休んだ。 | |
| ・ | 바다에서 서핑하는 것을 좋아해. |
| 海でサーフィンをするのが好きだ。 | |
| ・ | 서핑은 상상 이상으로 체력을 소모하는 스포츠입니다. |
| サーフィンは想像以上に体力を消耗するスポーツです。 | |
| ・ | 추리닝 디자인이 멋있다. |
| ジャージのデザインがカッコいい。 | |
| ・ | 추리닝이 더러워져서 빨았다. |
| ジャージが汚れたので洗った。 | |
| ・ | 불감증 때문에 그는 고민하고 있다. |
| 不感症のせいで彼は悩んでいる。 | |
| ・ | 불감증 증상이 나타나기 시작한 것은 언제인가요? |
| 不感症の症状が出始めたのはいつですか? | |
| ・ | 그는 불감증으로 고민하고 있다. |
| 彼は不感症に悩んでいる。 | |
| ・ | 그의 피부는 매우 깨끗하고 젊어 보인다. |
| 彼の肌はとてもきれいで、若く見える。 | |
| ・ | 아버지는 운동을 계속하셔서 젊어 보인다. |
| 父は運動を続けているので若く見える。 | |
| ・ | 정기적으로 운동함으로써 어려 보일 수 있다. |
| 定期的に運動することで、若く見えることができる。 | |
| ・ | 불안에 떨지 않고 자신의 길을 가고 있습니다. |
| 不安に怯えることなく、自分の道を進んでいます。 | |
| ・ | 아이들은 어둠 속에서 불안에 떨고 있습니다. |
| 子供たちは暗闇で不安に怯えています。 | |
| ・ | 회사 인감을 사용할 때는 허가가 필요합니다. |
| 会社の印鑑を使う際には許可が必要です。 | |
| ・ | 계약서에는 인감 외에 사인도 필요합니다. |
| 契約書には印鑑の他にサインも必要です。 | |
| ・ | 관공서에서 인감을 필요로 했어요. |
| 役所で印鑑を必要とされました。 | |
| ・ | 인감은 여러분의 권리와 재산을 지키는 소중한 것입니다. |
| 印鑑は、あなたの権利と財産を守る大切なものです。 | |
| ・ | 서류에 도장을 찍는 것은 절차의 일환입니다. |
| 書類に印鑑を押すのは手続きの一環です。 | |
| ・ | 도장이 없는 경우는 어떻게 해야 하나요? |
| 印鑑がない場合はどうすればいいですか。 | |
| ・ | 도장을 찍을 때는 너무 힘을 주지 마세요. |
| 印鑑を押すときは力を入れすぎないでください。 | |
| ・ | 계약서에는 반드시 도장이 필요합니다. |
| 契約書には必ず印鑑が必要です。 | |
| ・ | 관공서에서 제출하는 서류에 도장을 찍었습니다. |
| 役所で提出する書類にハンコを押しました。 | |
| ・ | 이 서류에는 도장이 필요합니다. |
| この書類にはハンコが必要です。 | |
| ・ | 도장에서 새로운 친구를 사귀었습니다. |
| 道場で新しい友達を作りました。 | |
| ・ | 도장에서의 경험은 평생의 보배입니다. |
| 道場での経験は一生の宝です。 | |
| ・ | 도장에서 새로운 기술을 마스터했어요. |
| 道場で新しい技をマスターしました。 | |
| ・ | 도장에서의 훈련은 매우 빡빡합니다. |
| 道場での訓練はとてもハードです。 | |
| ・ | 도장에서의 경험이 저를 강하게 했어요. |
| 道場での経験が私を強くしました。 | |
| ・ | 도장에서의 경험이 제 인생에 큰 영향을 미쳤습니다. |
| 道場での経験が私の人生に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 도장에서의 훈련은 체력과 기술을 향상시킵니다. |
| 道場での訓練は体力と技術を向上させます。 | |
| ・ | 도장에서의 연습은 매우 엄격합니다. |
| 道場での練習は非常に厳しいです。 | |
| ・ | 도장에서의 훈련은 심신 모두 강하게 합니다. |
| 道場での訓練は心身ともに強くします。 | |
| ・ | 도장 안에서는 예의 바르게 행동합니다. |
| 道場の中では礼儀正しく振る舞います。 | |
| ・ | 도장에서의 연습은 힘들지만 성장을 느낍니다. |
| 道場での練習は厳しいですが、成長を感じます。 | |
| ・ | 도장에서 처음으로 시합에 이겼습니다. |
| 道場で初めて試合に勝ちました。 | |
| ・ | 도장에서의 훈련은 체력을 향상시킵니다. |
| 道場での訓練は体力を向上させます。 | |
| ・ | 도장에서의 연습은 힘들지만 즐겁습니다. |
| 道場での稽古は厳しいですが、楽しいです。 | |
| ・ | 도장에서 땀을 흘리는 것은 기분이 좋습니다. |
| 道場で汗を流すのは気持ちいいです。 | |
| ・ | 그는 도장에서 검은 띠를 취득했습니다. |
| 彼は道場で黒帯を取得しました。 | |
| ・ | 오늘은 도장에서 새로운 기술을 배웠어요. |
| 今日は道場で新しい技を習いました。 | |
| ・ | 그는 매일 아침 도장에서 연습하고 있어요. |
| 彼は毎朝道場で練習しています。 | |
| ・ | 무에타이 선수는 항상 새로운 기술을 배우고 있습니다. |
| ムエタイの選手は常に新しい技術を学んでいます。 | |
| ・ | 무에타이 경기에서 사용되는 기술은 다양합니다. |
| ムエタイの試合で使われる技は多岐にわたります。 |
