【と】の例文_1007
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
영화 줄거리를 알고 나서 친구들과 함께 감상하기로 했어요.
映画のあらすじを知ってから、友人たち一緒に鑑賞するこにしました。
줄거리를 읽으면 등장인물의 심정이나 배경을 잘 이해할 수 있습니다.
あらすじを読む、登場人物の心情や背景がよく理解できます。
이 드라마의 줄거리는 주인공의 갈등과 성장을 중심으로 전개됩니다.
このドラマのあらすじは、主人公の葛藤成長を中心に展開されます。
벌레는 정원의 식물에 해를 줄 수 있습니다.
虫は庭の植物に害を与えるこがあります。
벌레는 식물의 잎을 먹는 경우가 있어요.
虫は植物の葉を食べるこがあります。
아침에 창문에 벌레가 붙어 있는 경우가 있어요.
朝、窓に虫が張り付いているこがあります。
벌레는 봄이 되면 활발해집니다.
虫は春になる活発になります。
이 지역에서는 여름이 되면 벌레의 울음소리가 들립니다.
この地域では、夏になる虫の鳴き声が聞こえます。
벌레가 나뭇가지에 앉아 있어요.
虫が木の枝にまっています。
벌레가 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있어요.
虫が花から花へ飛び回っています。
귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요.
耳を澄ますいろんな虫の声が聞こえてきますね。
유충은 땅속에서 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は地中で植物の根を食べるこがある。
유충은 천적으로부터 몸을 보호하기 위해 식물의 은신처를 이용하는 경우가 있다.
幼虫は天敵から身を守るために植物の隠れ家を利用するこがある。
유충은 식물의 성장에 영향을 줄 수 있다.
幼虫は植物の成長に影響を与えるこがある。
유충은 잎 사이에 숨어 있을 때가 있다.
幼虫は葉の間に隠れているこがある。
잠자리의 유충은 물속에서 지냅니다.
トンボの幼虫は水の中で過ごします。
장수풍뎅이는 대부분의 시기를 유충으로 보냅니다.
カブトムシはほんどの時期を幼虫で過ごします。
이 유충은 3주간 정도에 성충이 되고 다시 알을 낳습니다.
この幼虫は 3 週間程度で成虫なり、また卵を産みます
애벌레는 때로 무리지어 이동하기도 한다.
幼虫は時には群れて移動するこがある。
애벌레는 잎에 구멍을 뚫어 먹을 수 있다.
幼虫は葉に穴を開けて食べるこがある。
애벌레는 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は植物の根を食べるこがある。
알에서 태어나 성충이 되기까지의 성장 과정에 있는 것을 애벌레라 한다.
卵から産まれて成虫になるまでの間の成長過程のものを幼虫いう。
장수풍뎅이의 애벌레를 키우고 있습니다.
カブトムシの幼虫を育ています。
산속은 새들의 먹이인 애벌레가 지천이다.
山奥は鳥の餌なる幼虫が豊富だ。
지렁이가 있으면 토양이 부드러워지고 물을 저장하는 능력이 향상된다.
ミミズがいる土壌が柔らかくなり、水を貯める能力が向上する。
지렁이는 토양 미생물의 먹이가 되기도 한다.
ミミズは土壌の微生物のエサになるこもある。
토양에 지렁이가 있으면 식물의 뿌리가 더 깊게 자란다.
土壌にミミズがいる、植物の根がより深く伸びる。
농가는 지렁이를 토양 개량의 수단으로 이용하고 있다.
農家はミミズを土壌改良の手段して利用している。
지렁이는 민물낚시에서 매우 인기있는 미끼입니다.
ミミズは、川釣りでてもポピュラーな餌です。
망아지는 목장 안에서 새로운 것을 배우고 있다.
子馬は牧場の中で新しいこを学んでいる。
송아지는 어미 소와의 유대를 중요하게 생각하고 있다.
子牛は母牛の絆を大切にしている。
송아지는 밤이 되면 어미 소 옆에서 잠을 잔다.
子牛は夜になる母牛のそばで眠る。
송아지는 사육사가 오면 꼬리를 흔들며 좋아한다.
子牛は飼育員が来る尻尾を振って喜ぶ。
그들은 신에게 송아지를 제물로 바쳤다.
彼らは神に子牛をいけにえしてささげた。
강아지는 천둥이 치면 겁에 질려 몸을 움츠린다.
ワンちゃんは雷が鳴る怖がって身をすくめる。
강아지는 주인에게 안기면 행복해 하고 있다.
ワンちゃんは飼い主に抱っこされる幸せそうにしている。
멍멍이는 고양이와 사이좋게 놀 수 있다.
ワンちゃんは猫仲良く遊ぶこができる。
멍멍이는 집을 볼 때 주인이 돌아오기를 기다린다.
ワンちゃんは留守番をするき、飼い主の帰りを待つ。
댕댕이는 다른 강아지와 함께 노는 것이 즐겁다.
ワンちゃんは他の犬一緒に遊ぶのが楽しい。
댕댕이는 목욕을 잘 못해서 물만 보면 도망간다.
ワンちゃんはお風呂が苦手で、水を見る逃げる。
고양이는 개와 달리 고집도 있고 독립심이 남다릅니다.
猫は犬は違い固執もあって、独立心が並外れています
고양이를 좋아하는 성격 5가지와 심리를 공개합니다.
猫好きの性格5つ心理を公開します。
시험 준비를 고만두고 친구들과 이야기하기 시작했다.
テストの準備を止めて、友達話し始めた。
그는 친구와의 싸움을 고만두고 화해하려고 했다.
彼は友人のけんかを止めて、和解しようした。
그녀는 어려운 상황을 장난삼아 웃는 얼굴로 극복하려고 했습니다.
彼女は困難な状況をチャラにして、笑顔で乗り越えようしました。
장난삼아 시작해 만남 사이트에서 알게 된 사람이 있습니다.
遊びの気持ちで始めた出会い系サイトで知り合った人がいます。
장난삼아 한 것인데 일이 이렇게 커질 줄 몰랐어요.
遊びの気持ちでやったこなのに、事件がこんなに大きくなるは思いませんでした。
작은 차이를 무시하거나 사소하게 여기면 큰 것을 잃게 됩니다.
小さな差を無視したり些細に思えば、大きなこを失うこになります。
그는 의사의 경고를 무시하고 계속 술을 마신다.
彼は医師の警告を無視してずっ酒を飲んでいる。
나이든 사람의 경험을 무시해서는 안됩니다.
年をっている人の経験を無視してはいけません。
[<] 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010  [>] (1007/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.