<との韓国語例文>
| ・ | 그는 자신의 선택을 행동으로 옮길 줄 아는 깡이 있는 사람이다. |
| 彼は自身の選択を行動で示すことを知る豪気のある人だ。 | |
| ・ | 각박해져 가는 세상 속에서 점점 도덕적 행위를 법으로 규정하는 일이 늘고 있다. |
| 世知辛くなっていく世の中で次第に道徳的行為を法として規定することが増えている。 | |
| ・ | 각박한 인심이라지만 마음 따뜻한 사람들도 많다. |
| 世知辛いの人の情だとしても、心温かい人も多い。 | |
| ・ | 그는 조직에서 포악한 태도를 취하고 있다. |
| 彼は組織で暴悪な態度をとっている。 | |
| ・ | 검사가 된 것은 부와 권력, 명예를 얻기 위한 발판에 불과했다 |
| 検事になったのは富と権力、名誉を手に入れる為の足場に過ぎなかった。 | |
| ・ | 인기와 실력을 발판 삼아 승승장구 중이다. |
| 人気と実力を足掛かりに常勝長躯中だ。 | |
| ・ | 그는 눈치가 빠르고 권력에 대한 야욕이 강하다. |
| 彼は目ざとくて権力に対する欲望も強い。 | |
| ・ | 야당과의 전쟁은 겨우 시작에 불과했다. |
| 野党との戦争はほんの始まりに過ぎなかった | |
| ・ | 올해 휴가는 겨우 10일뿐입니다. 더 쉬고 싶어요. |
| 今年の休みはたった10日だけです。もっと休みたいですよ。 | |
| ・ | 남자 친구랑 여행가는 거 아버지한테서 겨우 허락 얻어냈어. |
| 彼氏との旅行,やっと父から許可をもらったわ。 | |
| ・ | 자신의 소변과 남은 빵으로 겨우 목숨을 이어갔다. |
| 自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。 | |
| ・ | 겨우 어제가 되어서야 그는 무슨 일이 있었는지 알게 되었다. |
| 昨日になってようやく彼はことの次第がわかり始めた。 | |
| ・ | 은행에 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요. |
| 銀行に何回も電話した後にやっと話しました。 | |
| ・ | 겨우 목표를 달성했다. |
| やっと目標を達成した。 | |
| ・ | 대권을 꿈꾸다. |
| 大統領になることを夢見る。 | |
| ・ | 삼각형이나 사각형에서 주위 각의 점을 정점이라고 한다. |
| 三角形や四角形で周りのかどの点を頂点という。 | |
| ・ | 경쟁자와 전면전을 벌였다. |
| 競争相手と真っ向勝負した。 | |
| ・ | 핵무기 시대 열강들 사이 전면전 가능성은 매우 낮다. |
| 核兵器時代の列強間の全面戦争の可能性はとても低い。 | |
| ・ | 첩보원이나 스파이가 암약하는 가운데 벌어지는 스릴 넘치는 스토리입니다. |
| 諜報員やスパイが暗躍する中で繰り広げられるスリルあふれるストーリーです。 | |
| ・ | 그는 말 한 마디로, 경찰서장 목을 날릴 수 있는 권력자다. |
| 彼はたった一言で警察署長のクビを飛ばすことができる権力者だ。 | |
| ・ | 권력자에게 공공연히 반항한다. |
| 権力者に対して公然と反抗する。 | |
| ・ | 갯바위에 올라가 낚시를 시작하려고 합니다. |
| 磯へ上がって釣りを始めようとします。 | |
| ・ | 바다 낚시와 갯바위 낚시의 차이는 뭔가요? |
| 海釣りと磯釣りの違いは何ですか? | |
| ・ | 인스타그램에 올리면 재미겠다. |
| インスタにアップすると面白いと思う。 | |
| ・ | DM은 관심 있는 상대에게 가볍게 연락할 수 있는 메리트가 있다. |
| DMは気になる相手と気軽にコンタクトが取れるメリットがある。 | |
| ・ | 그날은 엄청 바뻐요. |
| その日はとても忙しいです。 | |
| ・ | 그날은 친구랑 영화 보러 가기로 했어요. |
| その日は友達と映画を見に行くことにしました。 | |
| ・ | 할렐루야는 그리스도 교회의 성가나 찬미가에서 사용된다. |
| ハレルヤは、キリスト教会の聖歌・賛美歌に用いられる。 | |
| ・ | 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘! |
| イエス・キリストの御名によって祈ります。 アーメン 。 | |
| ・ | 성부와 성자와 성령의 이름으로, 아멘! |
| 父と子と聖霊のみ名によって。 アーメン。 | |
| ・ | 아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다. |
| アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。 | |
| ・ | 아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다. |
| アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。 | |
| ・ | 금서란, 출판이나 판매가 금지된 서적입니다. |
| 禁書とは、出版や販売を禁止された書物のことです。 | |
| ・ | 교단은 교실에서 교사가 서기 위해 설치한 받침입니다. |
| 教壇は、教室で教師が立つために設けた台のことです。 | |
| ・ | 종교 단체의 반사회적 행위를 현행법으로 단속하는 것이 가능한가요? |
| 宗教団体の反社会的行為を現行法で取り締まることは可能ですか? | |
| ・ | 종교 단체란 종교 활동을 하기 위한 단체입니다. |
| 宗教団体とは、宗教活動を行なうための団体のことです。 | |
| ・ | 현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다. |
| 現代世界の宗教分布を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総人口の約33%を占める。 | |
| ・ | 기독교의 가톨릭과 개신교의 차이는 무엇인가요? |
| キリスト教のカトリックとプロテスタントの違いは何でしょうか。 | |
| ・ | 기독교는 334년에 콘스탄티누스 황제에 의해 로마 제국에서 공인되었다. |
| キリスト教は、334年にコンスタンティヌス帝によってローマ帝国で公認された。 | |
| ・ | 기독교는 중독에서 기원을 한 종교 중의 하나이다. |
| キリスト教は、中東に起源を発する宗教の一つである。 | |
| ・ | 기독교는 여러 교파로 나누어져 있다. |
| キリスト教は様々な教派に分かれている。 | |
| ・ | 유대교, 그리스도교, 이슬람교 3개 종교의 성지는 예루살렘입니다. |
| ユダヤ教、キリスト教、イスラム教3つの宗教の聖地はエルサレムです。 | |
| ・ | 예루살렘은 기독교, 이슬람교, 유대교의 성지로서 세계의 관심을 모으고 있는 장소다. |
| エルサレムは、キリスト教、イスラム教、ユダヤ教の聖地として世界中の関心を集めている場所だ。 | |
| ・ | 일신교인 그리스도교의 등장과 보급은 세계사에 있어서 중요한 전환점이다. |
| 一神教であるキリスト教の登場と普及は、世界史における重要な転換点である。 | |
| ・ | 그리스도교나 유대교, 이슬람교 등이 대표적인 일신교입니다. |
| キリスト教やユダヤ教・イスラム教などが代表的な一神教です。 | |
| ・ | 일신교란 유일한 신이 존재해 만물을 창조하여 지배하고 있다고 믿는 종교입니다. |
| 一神教とは、唯一の神が存在し、万物を創造し支配していると信じる宗教です。 | |
| ・ | 그리스도교, 유대교, 이슬람교는 유일신을 믿는 일신교입니다. |
| キリスト教・ユダヤ教・イスラームは唯一神を信じる一神教です。 | |
| ・ | 이슬람교는 수니파와 시아파 2개로 크게 분류된다. |
| イスラム教は「スンニ派」と「シーア派」の 2 つに大きく分類できる。 | |
| ・ | 이슬람교는 7세기 초에 아라비아의 모하마드가 예언자로서 신이 내린 종교이다. |
| イスラム教は、7 世紀初めにアラビアのモハンマドが預言者として神から授かった宗教である。 | |
| ・ | 이슬람교는 유일신 '알라'를 믿는 일신교이며 '코란'을 성전으로 한다. |
| イスラム教は、唯一神「アラー」を信じる一神教で、「コーラン」を聖典とする。 |
