【と】の例文_1276
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
가족들과 알콩달콩 살아가다.
家族仲よく暮らす。
츄리닝 차림으로 돌아다니면 사람들에게 동네 백수로 여겨진다.
ジャージ姿で出歩けば人に町内の遊び人だ思われる。
살인 용의자로 낙인찍혔다.
殺人の容疑者して烙印を押された。
그는 학교에서 문제아로 낙인찍혔다.
彼は学校で問題児して烙印を押された。
누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다.
も深い関係を結ばない決心した。
불법 사이트 운영 혐의로 기소 송치되어 교도소에 수감되어 있다.
不法サイト運営の嫌疑で起訴送致され刑務所に収監されている。
복수 사이트가 사회 문제가 되고 있다.
復讐サイトが社会問題になっている。
노아는 여느 사내아이들과는 달리 공주 인형에 푹 빠져 있다.
あのこは、普通の男の子違ってお姫さま人形にはまっている。
친구는 남자 친구에게 푹 빠져있다.
友達は彼氏にみれている。
토머스 에디슨은 인생을 바쳐 전기를 발명했다.
トーマス・エジソンは人生を捧げ電気を発明した。
김치를 담글 때는 배추를 소금에 절여 숨을 죽여야 한다.
キムチを作るきは、白菜を塩漬けにして柔らかくする必要がある。
손대는 사업마다 엄청난 수익률을 올렸다.
手に付けた事業全て、てつもない収益率を上げた。
쏘아올린 로켓의 부품이 학교 부근에 낙하했다.
打ち上げたロケットの部品が学校付近に落下した。
인간에게는 유독하지만 곤충이나 동물에게는 무해한 것도 있습니다.
人間にっては有毒でも、虫や動物にっては無害のものもあります。
유독한 야생 버섯을 식용버섯으로 오인해 채취했다.
有毒な野生キノコを食用キノコ誤認して採取した。
포털사이트에 접속하다.
ポータルサイトに接続する。
네이버(NAVER)는 한국 최대 포털사이트입니다.
ネイバーは韓国最大のポータルサイトです。
사회와 질서를 어지럽히다.
社会秩序を乱す。
내로라하는 과외선생들로부터 수업을 받았다.
我こそは言う家庭教師たちから授業を受けた。
공연의 평균 객석 점유율은 80%를 넘어서고 있습니다.
公演の平均客席占有率は80パーセントを越えています
사장은 사원들과 허물없이 지내는 편이다.
社長は社員たち気安く過ごしているほうだ。
끝도 모를 절망에 빠져서 삶의 의미를 잃어버린 적도 있었다.
終わりの見えない絶望に堕ちて、生きる意味を見失ったこもあった。
공동체 사회와 도시사회
共同体社会都市社会
그는 명실상부 대한만국 최고의 게임 크리에이터이다.
彼は名実もに大韓民国最高のゲームクリエイターだ。
사진에는 그의 여정이 오롯이 담겨 있었다.
写真には彼の旅が丸ご含まれていた。
범인은 나와 내 가족의 삶을 엉망진창으로 만들었다.
犯人は、僕僕の家族の人生をめちゃくちゃにした。
젊을 때는 만약 실패했다해도 되돌릴 기회도 시간도 있어요.
若いうちは、もし失敗したしても取り返せるチャンスも時間もあるのです。
일어난 일은 되돌릴 수 없다.
起きたこは取り返せない。
시간을 되돌릴 수 있다면 뭐든지 하겠습니다.
時間を取り戻すこができたら何でもやります。
처음엔 그저 립서비스라고만 생각했다.
初めはただのリップサービスだ思っていた。
선생님은 내게 패션모델이 되라고 권유했다.
先生は私にファッションモデルになれ勧誘した。
거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
断っているのに、しつこく勧誘するこは法律で禁止されています。
확실히 거절했는데도 다시 권유하는 것은 실례입니다.
はっきり断ったのに再び勧誘するのは失礼です。
천식에 시달리고 있는 환자​​를 도와 주고 싶어서 의사가 되려고 했다.
喘息に苦しめられている患者を助けたい、医師を目指した。
혼자 있으면 고독감과 불안감에 시달린다.
一人でいる孤独感や不安感に苛まれる。
대량 실업으로 직장에서 밀려난 사람들이 고통과 좌절에 시달렸다.
大量失業によって職場から押し出されたひたちは苦痛挫折に苦しんだ。
하루 종일 회사 일에 시달렸다.
一日中会社のこで悩まされた。
모르는 주제에 제발 좀 닥쳐라.
知りもしないでお願いだからちょっ黙って。
결혼 상대를 좀처럼 찾을 수 없을 것이라고 친구에게 놀림을 당했다.
結婚相手はなかなか見つからないだろう友達に揶揄われた。
파격적인 제안으로 상대의 진땀을 뺐다.
破格の提案で相手の脂汗を落した。
사람들의 항의에 대응하느라 진땀을 뺐다.
人々の抗議に対応しよう脂汗をかいた。
그녀는 아직 철부지라서 조언을 해 봤자 알아듣지 못할 거예요.
彼女はまだ世間知らずなので、助言をしたころで理解できないでしょう。
그 부자가 급히 재산을 처분한다는 소문이 비밀리에 나돌았다.
あのお金持ちが急に財産を処分するいう噂が密かに出回った。
이사를 하면서 불필요한 가구를 처분했다.
引っ越しもに、不必要な家具を処分した。
음양오행설에서는 만물은 음과 양 이외에, 목・화・토・금・수의 다섯 종류의 기로 분류됩니다.
陰陽五行説では、万物は陰陽以外に、木・火・土・金・水の五種類の気に分類されます。
음양오행설이란, 전통적인 동양의학의 중심이 되는 사고방식입니다.
陰陽五行説は、伝統的な東洋医学の中心なる考え方です。
음양이원론에 의하면, 양은 하늘이고, 음은 땅입니다.
陰陽二元論にのっれば、陽は天、陰は大地です。
참모들이 회장의 의중을 파악하려 회의를 하고 있다.
参謀たちは会長の意中を把握しよう会議をやっている。
의중에 있는 상대와 단 둘이서 있을 때에는 왠지 두근두근 거리죠.
意中の相手二人きりになったきって何だかドキドキしますよね。
도서관에서는 책을 맘껏 읽을 수 있어 좋다.
図書館では本を思う存分読むこができてうれしい。
[<] 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280  [>] (1276/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.