【と】の例文_1277
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
마른하늘에 날벼락 같은 일이 벌어졌다.
澄んだ空に青天の霹靂のようなこが起きた。
아들이 학교를 그만두겠다는 마른 하늘에 날벼락 같은 말을 했습니다.
息子が学校を辞める、まるで晴れた空に突然の雷のようなこを言いました。
나는 그에게 홀딱 반했다.
僕は彼女にまんま心を奪われた。
별 볼일 없는 존재다.
大したこがない存在だ。
구도란 이미지 내에서의 요소의 배치를 말합니다.
構図はイメージ内における要素の配置のこです。
디자인의 임팩트를 좌우하는 것은 구도와 함께 색도 중요한 영향을 미친다.
デザインのインパクトを左右するのは構図もに色も重要な影響を与えます。
좋은 데생을 하기 위해서는 구도를 생각하는 것은 불가결합니다.
いいデッサンをするために構図を考えるこは不可欠です。
사진 촬영에 있어 구도는 매우 중요한 것입니다.
写真撮影にって構図はても大切なものです。
대부분의 사람은 위험한 음식을 먹는 것을 피한다.
たいていの人は危険な食べ物を食べるこを避ける。
곰과 사자는 매우 위험합니다.
ライオンは非常に危険です。
그녀는 어려서부터 위험한 일을 좋아했다고 한다.
彼女は、子供の時から危ないこが好きだった言う。
정말 이럴 줄은 몰랐다.
ホントこうなるは思わなかった。
그가 그렇게 나쁜 사람인 줄은 생각도 못해 봤다.
彼があんなに悪い人間だは思ってもみなかった。
내가 아무것도 모르는 줄 아세요?
私が何も知らない思っていますか?
한국말 할 줄 아세요?
韓国語話すこができますか。
그녀는 똑 부러지고 할 말 하는 성격이다.
彼女は言いたいこははっきり言う性格だ。
친구들과 함께 회사를 차렸다.
友達一緒に会社を起こした。
부유한 집안의 딸로 태어나, 어려움 없이 회사를 차렸다.
裕福な家の娘して生まれ、苦労せず会社を起こした。
비즈니스는 목숨을 걸고 하지 않으면 실패합니다.
ビジネスは命をかけてやらない失敗します。
사소한 일에 절대 목숨을 거는 법이 없다.
些細なこには絶対、命を掛ける事がない。
요즘 젊은 세대는 무언가를 갖는 일에 목숨 걸지 않는다.
最近の若い世代は、何かを所有するこに命をかけない。
문득문득 떠오르는 어린시절로 돌아가고 싶다.
思い出す幼い頃に戻りたい。
문득문득 당신과의 추억이 그리워요.
浮かぶあなたの思い出が懐かしいです。
산소호흡기를 떼면 죽을 수도 있다.
酸素呼吸器を外せば死ぬこもある。
여기저기 얼굴을 삐죽 들이밀다.
あちこちに顔をピョコ突っ込む。
방과 후에는 으레 친구들과 같이 오락실에 놀러 가곤 했다.
放課後には決まって友達一緒にゲームセンターに遊びに行ったりした。
미어캣은 비상한 관찰력을 지니고 있다.
ミーアキャットは常識外れの観察力を持っている。
뭘 계속 두리번대다.
何かをずっにきょろきょろする。
어떤 건 귀신같이 맞추고 어떤 건 완전 헛다리였다.
あるこはお化けのように当て、あるこは全く無駄足だった。
모교란 자신이 졸업한 학교를 말한다.
母校は自分が卒業した学校のこである。
이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다.
今度のドラマは以前の他のドラマは異なり、てもスペクタクルだ。
이번 사고의 생존자는 거의 없습니다.
今度の事故の生存者はほんどないです。
생존자가 거의 발견되지 않는다.
生存者がほんど見つからない。
보고서를 보완해서 다시 올리겠습니다.
レポートを補充して再び提出いたします。
그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다.
彼らは現職議員緊密なコネクションを結んでいた。
진상조사단은 추락 원인을 기체 결함이라고 발표했다.
真相調査団は墜落の原因を機体欠陥だ発表した。
어쩔 수 없이 기류가 안 좋은 곳을 통과할 때는 기체의 흔들림이 발생합니다.
やむを得ず気流の悪いころを通過するきには機体の揺れが生じます。
주연배우로 대성했다.
主演俳優して大成した。
날라리 대학생 동생 놈을 부양하기 위해 아르바이트를 하고 있다.
遊び人大学生の弟を扶養するためにアルバイトをやっている。
껄끄럽고 불편하다.
チクチク気楽ではない。
잘 안다고 설쳐대는 게 영 맘에 들지 않았다.
よく知っているのさばるのは全く気に入らなかった
수사를 종료하라는 상부의 명령이 떨어졌다.
捜査を終了しろ上部の命令が下った。
남다른 재능을 발견하다.
は違う才能を発見する。
우연의 일치라고 부르기에는 너무나 기적적입니다.
偶然の一致呼ぶにはあまりにも奇跡的です。
개혁이 필요하다고 역설하다.
改革が必要だ力説する。
맞벌이로 아이 셋 키우는 건 너무 빡세요.
共働きで子供3人を育つのはてもしんどいです。
완벽한 피지컬과 잘생긴 얼굴 때문에 여자들에게 인기가 많다.
完璧なフィジカル綺麗な顔で女性に人気が多い。
자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요.
自分の悩みをちょっ気楽に打ち明けるこができる会話の場を好みます。
내가 3년 간 계속 고민해왔던 비밀을 친구에게 털어놨다.
私が、3年の間ずっ悩んでいた秘密を友人に打ち明けた。
한참을 푹 자고 일어났는데 내 곁에 아무도 없었어요.
しばらくぐっすり寝て起きる、私のそばに誰もいませんでした。
[<] 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280  [>] (1277/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.