【と】の例文_348
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
떡갈비의 양념에는 참기름과 마늘이 들어가 풍미가 풍부합니다.
トッカルビのタレには、ゴマ油やニンニクが使われ、風味が豊かです。
철판에서 구운 떡갈비는 바삭하고 속은 육즙이 가득합니다.
鉄板で焼いたトッカルビは、外がカリッ、中はジューシーです。
떡갈비를 상추에 싸서 먹으면 정말 맛있습니다.
トッカルビをサンチュで包んで食べるても美味しいです。
떡갈비는 보통 소고기나 돼지고기로 만듭니다.
トッカルビは、通常、牛肉や豚肉を使って作られます。
떡갈비는 한국의 바베큐 중 하나로, 육즙이 풍부하고 부드러운 고기가 특징입니다.
トッカルビは、韓国の焼肉の一つで、ジューシーで柔らかいお肉が特徴です。
수제비는 간단하게 만들 수 있어 바쁜 날에도 편리한 요리입니다.
すいんは、簡単に作れるので、忙しい日にも便利な料理です。
수제비 떡은 쫄깃쫄깃하고 매우 맛있습니다.
すいんの団子は、もちもちしていてても美味しいです。
수제비에 채소와 고기를 넣고 끓이면 영양 만점의 식사가 됩니다.
すいんに野菜や肉を加えて煮込む、栄養満点な食事になります。
수제비는 추운 겨울에 딱 맞는 따뜻한 요리입니다.
すいんは、寒い冬にぴったりの温かい料理です。
수제비를 만들기 위해 밀가루 반죽을 했다.
すいんを作るために、小麦粉を練った。
구운 LA갈비는 밥과의 궁합도 뛰어납니다.
焼きたてのLAカルビは、ご飯の相性も抜群です。
A갈비를 먹을 때는 상추에 싸서 먹는 것이 일반적입니다.
LAカルビを食べるきは、サンチュで包んで食べるのが一般的です。
LA갈비는 얇게 썬 고기와 달콤하고 매운 양념이 특징입니다.
LAカルビは、薄切りの肉甘辛いタレが特徴です。
정원 미달로 인해 시설 운영 예산이 삭감될 수 있다.
定員割れの影響で、施設の運営予算が削減されるこがある。
정원 미달은 시설 운영에 큰 문제가 될 수 있다.
定員割れは施設運営にって大きな問題なり得る。
학교에서 정원 미달이 일어나면, 교사 배치가 재조정될 수 있다.
学校のクラスで定員割れが起きる、教師の配置が見直されるこがある。
정원 미달로 인해 모집 기간을 조금 더 연장하기로 결정했다.
定員割れのため、もう少し募集期間を延長するこに決めた。
정원 미달로 참가자가 적어서 이벤트가 취소되었다.
定員割れで参加者が少なかったため、イベントが中止になった。
이 코스는 정원 미달이어서 추가 모집을 하기로 했다.
このコースは定員割れしているので、追加募集を行うこになった。
세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다.
セミナーの定員割れを回避しよう、一生懸命広報した。
이번 입학시험은 정원 미달이었다.
今回の入学試験は定員割れなった。
주민세가 높아서 생활이 어려워질 때도 있다.
住民税が高くて生活が厳しくなるこもある。
주민세는 연말정산에서 공제될 수 있다.
住民税は年末調整で控除されるこがある。
주민세를 체납하면 벌금이 부과될 수 있다.
住民税を滞納してしまう、ペナルティが科されるこがある。
주민세란 지역사회의 비용을 부담하기 위한 세금입니다.
住民税は、地域社会の費用を負担するための税です。
남편은 비상금에 대해 전혀 몰랐다.
夫はへそくりのこを全く知らなかった。
비상금을 조금씩 모아서 미래를 위해 쓰려고 한다.
へそくりを少しずつ貯めて、将来のために使おう思っている。
부부 사이에서 비상금이 문제가 되었다.
夫婦間でへそくりがあるこが問題になった。
어머니가 숨겨둔 비상금을 아버지는 몰랐다.
母親がへそくりを貯めているこを父親は知らなかった。
비상금을 써서 여행을 가려고 생각하고 있다.
へそくりを使って旅行に行こう考えている。
가계를 지키기 위해서는 계획적으로 돈을 쓰는 것이 중요하다.
家計を守るためには、計画的にお金を使うこが大切だ。
나는 어릴 때부터 가계를 책임져야 했다.
私は幼いきから家計を担当しなければならなかった。
엑스트라 일을 계기로 배우가 된 사람도 있습니다.
エキストラの仕事をきっかけに俳優になった人もいます。
엑스트라 중에는 프로 배우를 꿈꾸는 사람도 있습니다.
エキストラの中には、プロの役者を目指している人もいます。
엑스트라 장면은 촬영의 마지막에 이루어졌습니다.
エキストラのシーンが撮影の最後に行われました。
엑스트라 출연료는 그렇게 높지 않습니다.
エキストラしての出演料はそれほど高くありません。
이 영화의 엑스트라는 모두 지역 주민들이었습니다.
この映画のエキストラは全員地元の人たちでした。
엑스트라 일은 대기 시간이 길 때가 있습니다.
エキストラの仕事は、待ち時間が長いこがあります。
친구와 함께 엑스트라로 영화에 참여했습니다.
友人一緒にエキストラして映画に参加しました。
그 장면에는 100명 이상의 엑스트라가 필요했습니다.
そのシーンには、100人以上のエキストラが必要でした。
엑스트라로 출연했던 경험은 평생 잊지 못할 추억이 되었습니다.
エキストラして出演した経験は一生の思い出になりました。
엑스트라 모집에 지원해서 영화 촬영 현장에 갔습니다.
エキストラの募集に応募して、映画の撮影現場に行きました。
이 영화에는 많은 엑스트라가 참여하고 있습니다.
この映画にはたくさんのエキストラが参加しています。
기름은 물속에 가라앉힐 수 없다.
油は水に沈めるこができない。
커피 원두를 천천히 물속에 가라앉혔다.
コーヒー豆をゆっくり水に沈めた。
그는 화를 가라앉히려고 노력했다.
彼は怒りを沈めよう努力した。
액션 영화를 보면 가슴이 두근거립니다.
アクション映画を見るワクワクします。
그는 액션 배우로서 전 세계적으로 유명합니다.
彼はアクション俳優して世界中で有名です。
그는 액션 배우로서 전 세계적으로 유명합니다.
彼はアクション俳優して世界中で有名です。
형수님이 해주시는 요리는 정말 맛있습니다.
兄嫁が作る料理はても美味しいです。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (348/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.