<との韓国語例文>
| ・ | 업데이트 후에 문제가 발생했습니다. |
| アップデート後に不具合が発生しました。 | |
| ・ | 소프트웨어 업데이트가 가능합니다. |
| ソフトウェアのアップデートが利用可能です。 | |
| ・ | 업데이트를 적용하기 전에 백업을 해주세요. |
| アップデートを適用する前にバックアップを取ってください。 | |
| ・ | 앱의 업데이트가 완료되었습니다. |
| アプリのアップデートが完了しました。 | |
| ・ | 취조실에 들어가니 긴장됐어요. |
| 取調室に入ると緊張しました。 | |
| ・ | 취조실에는 테이블과 의자가 있습니다. |
| 取調室にはテーブルと椅子があります。 | |
| ・ | 취조실에서 변호사를 부를 수 있습니다. |
| 取調室で弁護士を呼ぶことができます。 | |
| ・ | 회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다. |
| 会員登録をすることで、ポイントを使ってお得に買い物ができます。 | |
| ・ | 회원 등록을 한 후에 로그인할 수 있습니다. |
| 会員登録をした後に、ログインすることができます。 | |
| ・ | 회원 등록을 하면 포인트가 쌓입니다. |
| 会員登録すると、ポイントが貯まります。 | |
| ・ | 회원 등록을 하면 5% 할인됩니다. |
| 会員登録すると5%割引可能です。 | |
| ・ | 댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다. |
| コメントを書くには会員登録が必要です。 | |
| ・ | 오자가 있으면 글의 신뢰성이 떨어집니다. |
| 誤字があると、文章の信頼性が低くなります。 | |
| ・ | 이 보고서에는 몇 개의 오자가 있습니다. |
| このレポートにはいくつか誤字があります。 | |
| ・ | 오자를 지적해 줘서 감사합니다. |
| 誤字を指摘してくれてありがとう。 | |
| ・ | 오자를 방지하려면 신중하게 쓰는 것이 중요합니다. |
| 誤字を防ぐために、注意深く書くことが大切です。 | |
| ・ | 긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다. |
| 長い文章を書くときは、誤字に注意することが重要です。 | |
| ・ | 웹 디자인의 트렌드가 바뀌었습니다. |
| ウェブデザインのトレンドが変わりました。 | |
| ・ | 웹 서비스를 이용하려면 계정이 필요합니다. |
| ウェブサービスを利用するためにはアカウントが必要です。 | |
| ・ | 웹사이트 디자인을 변경했습니다. |
| ウェブサイトのデザインを変更しました。 | |
| ・ | 이 웹사이트는 다국어 지원을 합니다. |
| このウェブサイトは多言語対応です。 | |
| ・ | 그는 웹 디자인 콘테스트에 참가했어요. |
| 彼はウェブデザインのコンテストに参加しました。 | |
| ・ | 그는 웹 개발자로 일하고 있어요. |
| 彼はウェブ開発者として働いています。 | |
| ・ | 웹사이트를 업데이트했어요. |
| ウェブサイトを更新しました。 | |
| ・ | 제 계정을 팔로우하면 최신 이벤트 정보를 받을 수 있습니다. |
| 私のアカウントをフォローすれば、最新のイベント情報が届きます。 | |
| ・ | 최신 트렌드를 팔로우하기 위해 그녀를 팔로우하고 있습니다. |
| 最新のトレンドをフォローするために、彼女をフォローしています。 | |
| ・ | 팔로우해두면, 바로 답변을 받을 수 있습니다. |
| フォローしておくと、すぐに返信を受け取れます。 | |
| ・ | 당신을 팔로우하고 싶은데, 계정을 알려줄 수 있나요? |
| あなたをフォローしたいのですが、アカウントを教えてもらえますか? | |
| ・ | 팔로워가 게시물에 좋아요를 눌러 주면 기쁩니다. |
| フォロワーが投稿にいいねをしてくれると嬉しいです。 | |
| ・ | 팔로워가 게시물을 공유해 주기도 합니다. |
| フォロワーが投稿をシェアしてくれることがあります。 | |
| ・ | 팔로워와의 신뢰 관계가 중요합니다. |
| フォロワーとの信頼関係が大切です。 | |
| ・ | 팔로워 수가 늘어나면 동기 부여가 됩니다. |
| フォロワーの数が増えると、モチベーションが上がります。 | |
| ・ | 이 게시물은 팔로워들에게 매우 인기가 있습니다. |
| この投稿はフォロワーにとても人気です。 | |
| ・ | 순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다. |
| あっという間にフォロワー5000人達成できました。 | |
| ・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
| リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
| ・ | 그 트윗은 많은 사람들에게 리트윗되고 있습니다. |
| そのツイートは多くの人にリツイートされています。 | |
| ・ | 리트윗해서 친구들에게 이 정보를 공유하세요. |
| リツイートして、友達にもこの情報を共有してください。 | |
| ・ | 그 게시물을 리트윗해서 응원했습니다. |
| その投稿をリツイートして応援しました。 | |
| ・ | 리트윗하면 팔로워가 늘어날지도 모릅니다. |
| リツイートすると、フォロワーが増えるかもしれません。 | |
| ・ | 리트윗을 부탁해도 될까요? |
| リツイートをお願いしてもよろしいでしょうか? | |
| ・ | 재미있는 트윗을 찾아서 리트윗했습니다. |
| 面白いツイートを見つけて、リツイートしました。 | |
| ・ | 이 정보를 리트윗해서 퍼뜨립시다. |
| この情報をリツイートして広めましょう。 | |
| ・ | 제 트윗을 리트윗해줘서 감사합니다. |
| 私のツイートをリツイートしてくれてありがとう。 | |
| ・ | 리트윗하기 전에 내용을 확인하세요. |
| リツイートする前に、内容を確認してください。 | |
| ・ | 그는 그 트윗을 리트윗했습니다. |
| 彼はそのツイートをリツイートしました。 | |
| ・ | 이 게시물을 리트윗했습니다. |
| この投稿をリツイートしました。 | |
| ・ | 트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다. |
| Twitterにはリツイートという機能がある。 | |
| ・ | 재생 횟수를 늘리기 위해 제목을 변경했습니다. |
| 再生回数を増やすために、タイトルを変更しました。 | |
| ・ | 재생 횟수가 적으면 동영상이 눈에 띄지 않습니다. |
| 再生回数が少ないと、動画が目立ちません。 | |
| ・ | 재생 횟수가 늘어나면 동영상의 평가도 올라갑니다. |
| 再生回数が増えると、動画の評価も上がります。 |
