【と】の例文_409
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
범죄에 의해 피해를 입은 자는 고소를 할 수 있습니다.
犯罪により害を被つた者は、告訴をするこができる。
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다.
告訴は、書面で捜査機関に対して提出するこも、口頭で行うこもできます。
형사 고소함으로써 범인에게 처벌을 과할 수 있습니다.
刑事告訴をするこによって、犯人に処罰を科すこができます。
이 사건은 최고형이 적절하다고 판단됩니다.
この事件では最高刑が適切判断されます。
최고형은 사회적 논란을 일으킬 수 있습니다.
最高刑は社会的な論争を引き起こすこがあります。
최고형은 피고인에게 큰 충격이었습니다.
最高刑は被告にって大きな衝撃でした。
최고형은 국가마다 다르게 정의됩니다.
最高刑は国ごに異なる定義があります。
벌금형은 사회적으로 큰 부담이 될 수 있습니다.
罰金刑は社会的に大きな負担になるこがあります。
벌금형 대신 징역형을 선택할 수 없습니다.
罰金刑の代わりに懲役刑を選ぶこはできません。
토론은 공정한 판단을 내리기 위한 과정입니다.
ディベートは公正な判断を下すためのプロセスです。
학살이란 처참히 죽이는 것입니다.
虐殺はむごたらしく殺すこです。
귀책 사유를 분명히 밝히는 것이 중요합니다.
帰責事由を明らかにするこが重要です。
귀책은 한쪽에만 있지 않을 수도 있습니다.
帰責は一方にだけあるは限りません。
귀책 사유가 없음을 증명했습니다.
帰責事由がないこを証明しました。
귀책 여부를 판단하는 것이 중요합니다.
帰責の有無を判断するこが重要です。
생로병사를 인식하는 것이 성숙의 시작입니다.
生老病死を認識するこが成熟の始まりです。
생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다.
生老病死を語るきは謙虚な心が必要です。
생로병사를 자연스럽게 받아들일 수 있을까요?
生老病死を自然に受け入れるこができますか?
생로병사를 초연하게 받아들이는 법을 배우고 싶습니다.
生老病死を淡々受け入れる方法を学びたいです。
생로병사는 자연의 이치입니다.
生老病死は自然の理(こわり)です。
생로병사를 인정하면 마음이 편해집니다.
生老病死を受け入れる心が楽になります。
생로병사를 초월하려는 노력은 철학의 일부입니다.
生老病死を超越しようする努力は哲学の一部です。
생로병사를 이해하는 것이 삶의 지혜입니다.
生老病死を理解するこが人生の知恵です。
양방향 채팅은 실시간 응답을 제공합니다.
双方向チャットはリアルタイムの応答を提供します。
쌍방향 채팅으로 고객 상담이 가능합니다.
双方向チャットで顧客対応が可能です。
쌍방향 웹사이트에서 다양한 정보를 제공합니다.
双方向ウェブサイトでさまざまな情報を提供します。
쌍방향 의사소통이 프로젝트 성공의 열쇠입니다.
双方向の意思疎通がプロジェクト成功の鍵です。
쌍방향 플랫폼에서 의견을 공유하세요.
双方向プラットフォームで意見を共有してください。
쌍방향 방송은 시청자와 소통할 수 있습니다.
双方向の放送は視聴者交流できます。
주기율표를 활용하면 원소의 성질을 더 잘 이해할 수 있습니다.
周期表を活用する元素の性質をよりよく理解できます。
주기율표를 공부하면 화학 반응을 이해하는 데 도움이 됩니다.
周期表を学ぶ、化学反応を理解するのに役立ちます。
운전석에 앉자마자 시동을 걸었습니다.
運転席に座るすぐにエンジンをかけました。
운전석의 시트는 편안합니다.
運転席のシートは快適です。
운전석에 앉으면 차의 주요 기능을 쉽게 조작할 수 있어요.
運転席に座る、車の主要機能を簡単に操作できます。
운전석이 너무 불편해서 의자를 조절했어요.
運転席がても不便だったので、椅子を調整しました。
운전석의 안전벨트를 매세요.
運転席のシートベルトを締めてください。
적군과의 전투에서 승리했습니다.
敵軍の戦闘で勝利しました。
적군의 지휘관이 포로로 잡혔습니다.
敵軍の司令官が捕虜なりました。
적군의 보급선을 차단하는 것이 중요합니다.
敵軍の補給線を遮断するこが重要です。
적군의 방어선을 뚫는 데 성공했어요.
敵軍の防衛線を突破するこに成功しました。
친위대는 비상 상황에서 중요한 결정을 내리기도 합니다.
親衛隊は緊急時に重要な決定を下すこもあります。
그는 친위대의 일원으로서 지도자를 보호하는 데 최선을 다했습니다.
彼は親衛隊の一員して指導者を守るために最善を尽くしました。
친위대의 임무는 대부분 비밀리에 진행됩니다.
親衛隊の任務はほんど秘密裏に進行します。
친위대는 항상 최고 지도자를 보호하는 데 집중합니다.
親衛隊は常に最高指導者を守るこに集中します。
그는 친위대의 일원으로 선출되었어요.
彼は親衛隊の一員して選ばれました。
그는 앳된 모습이지만 내면은 아주 깊어요.
彼は若々しい外見ですが、内面はても深いです。
그는 앳되게 보이지만 매우 성숙해요.
彼は若く見えますが、ても成熟しています。
그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요.
その女の子は若々しい顔がても魅力的です。
앳된 이미지가 그를 더 인기 있게 만들었어요.
若々しいイメージが彼をもっ人気にしました。
앳된 모습 덕분에 사람들에게 더 친근하게 다가갈 수 있어요.
若々しい姿のおかげで、人々にもっ親しみやすく近づけます。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (409/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.