【と】の例文_411
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그녀는 버터페이스라고 불리는 것에 상처받고 있어요.
彼女はバターフェイス言われるこに傷ついています。
그녀의 능력은 훌륭한데 버터페이스라고 불려 슬퍼하고 있어요.
彼女の能力は素晴らしいのに、バターフェイス呼ばれて悲しんでいます。
외모만으로 사람을 판단하는 버터페이스라는 말은 사용하지 말아야 합니다.
容姿だけで人を判断するバターフェイスいう言葉は使うべきではありません。
그녀는 우수하지만 안타깝게도 버터페이스라고 불립니다.
彼女は優秀ですが、残念ながらバターフェイス言われています。
그녀는 "버터페이스"라는 말에 상처를 받았습니다.
彼女は「버터페이스」いう言葉に傷つきました。
버터페이스라는 말은 사회의 외모지상주의를 반영하고 있어요.
バターフェイスいう言葉は、社会の外見至上主義を反映しています。
버터페이스라는 표현은 여성의 가치를 외모로만 판단하는 편견을 조장합니다.
バターフェイスいう表現は、女性の価値を外見だけで判断する偏見を助長します。
친구가 농담으로 저를 "버터페이스"라고 불렀습니다.
友達が冗談で私を「버터페이스」呼びました。
노오력이 풍자로 쓰이는 게 흥미로워요.
努力いう言葉が嫌いです。
노오력을 미덕으로 믿는 것은 위험해요.
努力を美徳だ信じるのは危険です。
노오력을 해도 실패할 때가 있어요.
努力をして失敗するこもあります。
노오력이 중요하다고 해도 한계가 있어요.
努力が重要だ言われても、限界はあります。
노오력이 문제를 해결해 주는 것은 아니에요.
努力が問題を解決するは限りません。
노오력을 해도 보답받지 못할 때가 있어요.
努力をしても報われないこがあります。
노오력이 부족하다고 들으면 슬퍼져요.
努力が足りない言われる悲しくなります。
노오력이 성공의 열쇠라는데, 정말인가요?
努力が成功の鍵だ言われますが、それは本当ですか?
그는 "노오력"이 부족하다고 들었어요.
彼は「努力」が足りない言われました。
그녀는 두 손을 볼에 대고 "뿌잉뿌잉" 했어요.
彼女は両手を頬に当てて「뿌잉뿌잉」しました。
그녀의 "뿌잉뿌잉"은 정말 귀여웠어요.
彼女の「뿌잉뿌잉」はても可愛かったです。
그녀는 귀엽게 "뿌잉뿌잉"하며 모두의 관심을 끌었습니다.
彼女はかわいく「プインプイン」しながら、みんなの注目を集めました。
여자친구가 뿌잉뿌잉 애교를 펼쳤다.
彼女が「プインプイン」愛嬌を見せた。
십덕후와 이야기하면 재미있어요.
십덕후話す楽しいです。
그는 애니 십덕후인 것 같아요.
彼はアニメの십덕후だ思います。
십덕후인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
십덕후であるこを誇りに思います。
저는 영화 십덕후라고 할 수 있을지도 모르겠어요.
「私は映画の超マニア言えるかもしれません。
그거 레알? 농담인 줄 알았어.
それ、マジ?冗談だ思った。
레알로 일어난 일이에요.
本当に起きたこです。
그거 레알? 농담인 줄 알았어.
それ、マジ?冗談だ思った。
친구와 노래방에 갔어요.
友達カラオケに行きました。
스트레스 해소에는 노래방이 최고예요.
ストレス解消にはカラオケが最高です。
오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요.
久しぶりに友達カラオケに行きました。
노래방에서 스트레스를 풀어요.
カラオケでストレスを発散します。
박스를 옮기기 위해 트럭이 필요합니다.
ボックスを運ぶためにトラックが必要です。
선물을 박스에 담았어요.
プレゼントをボックスに詰めました。
사탕과 과자가 한 박스 가득 담겨 있었다.
アメお菓子のつまった箱があった。
타이밍이 좋지 않으면 성과가 나기 어려워요.
時合いが悪い、成果が出にくくなります。
타이밍을 놓쳐서 후회한 적이 있습니다.
時合いを逃して後悔したこがあります。
비즈니스에는 좋은 타이밍을 파악하는 것이 필요합니다.
ビジネスには時合いを見極めるこが必要です。
타이밍을 놓치면 기회가 없어집니다.
時合いを逃すチャンスがなくなります。
물때에는 배가 안전하게 항구로 돌아갈 수 있습니다.
潮合いの時には船が安全に港に戻るこができます。
물때가 다가오면 물고기가 해안으로 모여듭니다.
潮合いが近づく、魚が海岸に集まります。
개연성이 높은 선택지를 고르는 것이 중요합니다.
蓋然性の高い選択肢を選ぶこが重要です。
부표는 어업에 중요합니다.
浮標は漁業にって重要です。
찌는 낚시터의 조건에 맞춰 선택하는 것이 중요합니다.
ウキは、釣り場の条件に合わせて選ぶこが重要です。
찌 형태가 둥글면 바람의 영향을 적게 받습니다.
ウキの形が丸い、風の影響を受けにくくなります。
찌가 가라앉으면, 바로 물림을 느낄 수 있습니다.
ウキが沈む、すぐにアタリを感じ取るこができます。
찌가 움직이지 않으면, 낚시 도구를 다시 점검해야 합니다.
ウキが動かないきは、仕掛けを見直すべきです。
찌가 가라앉았을 때, 바로 낚싯대를 올립니다.
ウキが沈んだき、すぐに竿を引き上げます。
찌의 색이 선명하면, 멀리서도 보기 쉽습니다.
ウキの色が鮮やかだ、遠くからでも見やすいです。
찌가 움직이면, 물고기가 걸린 증거입니다.
ウキが動く、魚がかかった証拠です。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (411/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.