<との韓国語例文>
| ・ | 기업이 거대화하면 노동 환경의 개선이 더욱 중요해집니다. |
| 企業が巨大化すると、労働環境の改善がより重要になります。 | |
| ・ | 원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다. |
| 投げ釣りのエサには、小魚を使うことが多いです。 | |
| ・ | 원투낚시에서는 미끼를 확실히 달아주는 것이 성공의 열쇠입니다. |
| 投げ釣りにおいて、エサをしっかりとつけることが成功への鍵です。 | |
| ・ | 원투낚시는 낚싯대를 높이 들어 던지면 멀리 도달합니다. |
| 投げ釣りは、釣り竿を高く持ち上げて投げることで遠くまで届きます。 | |
| ・ | 원투낚시를 할 때 릴 사용법을 마스터하는 것이 중요합니다. |
| 投げ釣りの際、リールの使い方をマスターすることが大切です。 | |
| ・ | 원투낚시는 미끼를 잘 세팅하는 것이 중요합니다. |
| 投げ釣りでは、仕掛けをしっかりとセットすることが大切です。 | |
| ・ | 족대는 물고기를 상처 없이 잡을 수 있습니다. |
| さであみは魚を傷つけることなく捕えることができます。 | |
| ・ | 족대는 물속에서 펼치면 곧바로 물고기를 잡을 수 있습니다. |
| さであみは水中で広げると、すぐに魚を捕えることができます。 | |
| ・ | 족대를 사용하면 많은 물고기를 한 번에 잡을 수 있습니다. |
| さであみを使うと、大量の魚を一度に捕えることができます。 | |
| ・ | 족대를 사용하면 물고기를 효율적으로 잡을 수 있습니다. |
| さであみを使って魚を効率よく捕まえることができます。 | |
| ・ | 테트라포드를 사용하여 안전한 방파제를 만듭니다. |
| テトラポッドを使って安全な防波堤を作ります。 | |
| ・ | 테트라포드를 해변에 배치하여 파도의 영향을 줄입니다. |
| テトラポッドを海岸に配置して、波の影響を減らします。 | |
| ・ | 테트라포드는 환경에 친화적인 디자인으로 만들어졌어요. |
| テトラポッドは環境に優しい設計がされています。 | |
| ・ | 테트라포드를 사용하면 해안의 침식을 막을 수 있어요. |
| テトラポッドを使うことで海岸の浸食を防ぐことができます。 | |
| ・ | 테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다. |
| テトラポッドの設置作業は慎重に行われます。 | |
| ・ | 테트라포드는 큰 파도를 받아도 견딜 수 있어요. |
| テトラポッドは大きな波を受けても耐えられます。 | |
| ・ | 테트라포드는 큰 파도를 받아도 견딜 수 있어요. |
| テトラポッドは大きな波を受けても耐えられます。 | |
| ・ | 테트라포드를 사용하면 파도의 힘을 분산시킬 수 있어요. |
| テトラポッドを使うことで波の力を分散させることができます。 | |
| ・ | 테트라포드는 콘크리트로 만들어져 있습니다. |
| テトラポッドはコンクリートでできています。 | |
| ・ | 테트라포드는 항구의 방파제에 설치되어 있어요. |
| テトラポッドは港の防波堤に設置されています。 | |
| ・ | 파도가 높은 날 테트라포드가 효과적입니다. |
| 波が高い日にテトラポッドが効果的です。 | |
| ・ | 테트라포드는 해안선을 보호하기 위해 사용돼요. |
| テトラポッドは海岸線を守るために使用されます。 | |
| ・ | 로프를 단단히 잡아 주세요. |
| ロープをしっかりと持ってください。 | |
| ・ | 로프로 단단히 줄을 맸어요. |
| ロープでしっかりと縄を編みました。 | |
| ・ | 로프를 묶어서 텐트를 쳤어요. |
| ロープを結んでテントを張りました。 | |
| ・ | 로프로 밧줄을 고정해 주세요. |
| ロープでテントを固定してください。 | |
| ・ | 밧줄을 단단히 묶었습니다. |
| ロープをしっかりと結びました。 | |
| ・ | 이 밧줄은 매우 튼튼해요. |
| このロープはとても丈夫です。 | |
| ・ | 이 가게의 광어는 아주 신선합니다. |
| この店のヒラメはとても新鮮です。 | |
| ・ | 광어는 아주 맛있습니다. |
| ヒラメはとても美味しいです。 | |
| ・ | 이 가게의 가라아게는 매우 인기가 많아요. |
| このお店の唐揚げはとても人気があります。 | |
| ・ | 가라아게와 밥을 함께 먹었습니다. |
| 唐揚げとご飯を一緒に食べました。 | |
| ・ | 가라아게가 매우 맛있어요. |
| 唐揚げがとても美味しいです。 | |
| ・ | 놀래기를 구우면 고소한 향이 납니다. |
| べらを焼くと香ばしい香りがします。 | |
| ・ | 쏨뱅이는 고급 생선으로 여겨집니다. |
| カサゴは高級魚とされています。 | |
| ・ | 쏨뱅이는 구이로 먹으면 맛있어요. |
| カサゴは焼き魚にするとおいしいです。 | |
| ・ | 구멍치기 낚시 인기 장소를 발견했습니다. |
| 穴釣りの人気スポットを見つけました。 | |
| ・ | 구멍치기 낚시로 친구와 즐거운 시간을 보냈습니다. |
| 穴釣りで友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 구멍치기 낚시 포인트를 찾았습니다. |
| 穴釣りのポイントを探しました。 | |
| ・ | 깐풍기 소스가 너무 맵다. |
| ピリ辛甘酢鶏唐揚げがとても辛い。 | |
| ・ | 스마트 스피커에는 음성 어시스턴트가 내장되어 있습니다. |
| スマートスピーカーには音声アシスタントが組み込まれています。 | |
| ・ | 웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다. |
| ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルが組み込まれています。 | |
| ・ | 스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다. |
| スマートカメラには顔認識機能が組み込まれています。 | |
| ・ | 스마트 워치에는 심박계가 내장되어 있습니다. |
| スマートウォッチには心拍計が組み込まれています。 | |
| ・ | 스포츠 워치에는 GPS 트래킹 기능이 내장되어 있습니다. |
| スポーツウォッチにはGPSトラッキング機能が組み込まれています。 | |
| ・ | 스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다. |
| スマートフォンにはセキュリティ機能が組み込まれています。 | |
| ・ | TV에는 스트리밍 서비스가 내장되어 있습니다. |
| テレビにはストリーミングサービスが組み込まれています。 | |
| ・ | 이 블로그 포스트에는 유튜브 비디오가 내장되어 있습니다. |
| このブログポストにはYouTubeビデオが埋め込まれています。 | |
| ・ | 기출문제를 풀며 시험 형식에 익숙해졌습니다. |
| 過去問を解くことで、試験の形式に慣れました。 | |
| ・ | 기출문제를 풀면 시험 대비가 됩니다. |
| 過去問を解くことで、試験の対策ができます。 |
