【と】の例文_441
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요.
雨がたくさん降る、 野球試合が延期されるこもあります。
초대한 손님이 안 올 수도 있어요
招待されたお客さんが来ないこもありえます。
일기에 친구와의 추억을 썼어요.
日記に友人の思い出を書きました。
일기에는 사진을 붙이기도 합니다.
日記には写真を貼るこもあります。
일기를 쓰면 생활이 충실해집니다.
日記をつける生活が充実します。
일기를 쓰면 마음이 안정돼요.
日記を書く心が落ち着きます。
오늘의 일기는 매우 알찬 내용이었어요.
今日の日記はても充実した内容でした。
일기를 쓰는 습관을 들이고 싶습니다.
日記を書く習慣をつけたい思います。
멋진 일기장을 선물로 받았습니다.
素敵な日記帳をプレゼントでいただきました。
어떤 경우든 간에 마감 시간을 지켜야 합니다.
どのような場合であれ、締切を守らないいけないです。
오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
今日から新しいプロジェクトが始まります。
오늘도 바쁘신 와중에 감사합니다.
今日もお忙しい中ありがうございます。
오늘 하늘은 매우 파랗네요.
今日の空はても青いですね。
오늘도 감사했습니다.
今日もありがうございました。
멘토의 조언 덕분에 진로를 결정할 수 있었어.
メンターの助言のおかげで進路を決めるこができた。
그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다.
その研究者はメンターして若手研究者を指導しています。
이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어.
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だ評判になっている。
세일 기간에 산 이 옷은 혜자스러운 구매였어.
セール期間に買ったこの服は、てもお得な買い物だった。
이 식당은 가격도 싸고 양도 많아서 정말 혜자스럽다.
このレストランは価格も安くて量も多いので、本当にお得だ。
혜자스럽게 살려면 가성비를 잘 따져야 해.
お得に生活するにはコスパをよく考えないね。
이 할인 이벤트 혜자스러워서 놓칠 수 없지!
この割引イベントは本当にお得だから逃せないよ!
그 호빠는 서비스가 좋다고 소문났어.
そのホストクラブはサービスが良い評判だよ。
요즘 호빠가 젊은 여성들 사이에서 인기 있다고 하네.
最近ホストクラブが若い女性の間で人気らしいね。
호빠에서 일하는 사람들도 각자 나름의 사정이 있을 거야.
ホストクラブで働く人たちにもそれぞれ事情があるんだろう。
친구가 호기심에 호빠에 한번 가보고 싶대.
友達が好奇心でホストクラブに一度行ってみたいって言ってた。
일부 여성들은 호빠를 단순한 유흥이 아닌 심리적 위안을 얻는 곳으로 여긴다.
一部の女性たちはホストバーを単なる娯楽ではなく、心理的な慰めを得る場所だ考えている。
친구가 호빠에서 일한다고 했을 때 놀랐다.」
友達がホストバーで働いている言ったき驚いた。
호빠는 법적으로 논란의 여지가 있는 업소이다.
ホストバーは法的に議論の余地がある店舗だ。
호빠에서 일하는 남자들은 대부분 외모가 뛰어나다.」
ホストバーで働く男性たちはほんど外見が優れている。
그녀는 스트레스 해소를 위해 가끔 호빠에 간다고 한다.」
彼女はストレス解消のために時々ホストバーに行くそうだ。
이번 영화는 정말 대박이 났다!
今回の映画は本当に大ヒットした!
이번에 로또 당첨됐대! 진짜 대박!
今回ロトに当選したんだって!本当に大当たり!
그녀의 신작 소설이 대박을 치고 있다.
彼女の新作小説が大ヒットしている。
새로운 컨셉의 카페가 대박을 치고 있다.
新しいコンセプトのカフェが大ヒットしている。
그 디자인 옷이 대박이 나서 재고가 없다.
そのデザインの服が大ヒットし、在庫がなくなった。
새로운 비즈니스 아이디어가 대박을 치고 있다.
新しいビジネスアイデアが大ヒットしている。
신곡이 대박을 치면서 랭킹 1위를 차지했다.
新曲が大ヒットし、ランキング1位を獲得した。
이 다이어트 식품은 대박이래!
このダイエット食品は大ヒットだって。
이병헌 주연 영화가 대박이다.
イビョンホン主演の映画が大ヒットだ。
바다가 보이는 곳에서 차박을 하면 정말 낭만적일 것 같아요.
海が見える場所で車中泊をする、本当にロマンチックだ思います。
이번 주말에 친구들과 차박을 가기로 했어요.
今週末、友達車中泊に行くこにしました。
산기슭에서 차박을 했다.
山のふもで車中泊をした。
친구들과 차박 여행을 떠났다.
友達車中泊の旅に出た。
차박은 의외로 쾌적했다.
車中泊は意外快適だった。
차박용 매트를 구입했다.
車中泊用のマットを購入した。
돌싱인 그녀와 함께 미래를 그렸다.
バツイチの彼女一緒に未来を描いた。
돌싱인 그와 함께 보내는 시간이 늘었다.
バツイチの彼一緒に過ごす時間が増えた。
돌싱 남친과 데이트하러 갔다.
バツイチの彼デートに行った。
그는 돌싱이라고 들었다.
彼はバツイチだ聞いた。
돌싱이 되니까 너무 편해, 구속하는 사람도 없고.
独身に戻ったからても楽、束縛する人もいなくて。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (441/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.