<との韓国語例文>
| ・ | 어항 근처에서 지역 행사가 개최됩니다. |
| 漁港の近くで地元のイベントが開催されます。 | |
| ・ | 어항 주위에 예술 작품이 있습니다. |
| 漁港の周りにアート作品があります。 | |
| ・ | 어항 경치가 너무 아름다워요. |
| 漁港の景色がとても美しいです。 | |
| ・ | 이 어항에서는 바로 잡혀온 어패류를 매우 저렴하게 판매하는 아침 장이 열리고 있습니다. |
| この漁港では、捕れたばかりの魚介類をとても安く販売する朝市が開催されています。 | |
| ・ | 밤낚시 준비를 하고 있으면 설렙니다. |
| 夜釣りの準備をしているとワクワクします。 | |
| ・ | 밤낚시에서 만난 동료와 친구가 되었습니다. |
| 夜釣りで出会った仲間と友達になりました。 | |
| ・ | 밤낚시 포인트를 찾고 있는 중입니다. |
| 夜釣りのポイントを探しているところです。 | |
| ・ | 양식 비용을 줄일 수 있는 방법을 찾고 있습니다. |
| 養殖のコストを抑える方法を探しています。 | |
| ・ | 양식이란 어패류나 해초류 등을 인공적으로 양식해 번식시키는 것입니다. |
| 養殖とは魚介類や海藻類などを人工的に飼養し繁殖させることです。 | |
| ・ | 그 양식장은 지역 어업 협동조합과 연계되어 있다. |
| その養殖場は地元漁業協同組合と連携している。 | |
| ・ | 양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다. |
| 養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。 | |
| ・ | 경험을 쌓으면 입질이 오는 감각을 알 수 있습니다. |
| 経験を積むと当たりがくる感覚が分かります。 | |
| ・ | 이 미끼로 입질이 오면 좋겠네요. |
| この餌で当たりがくるといいですね。 | |
| ・ | 곧 입질이 올 거라고 믿어요. |
| もうすぐ当たりがくると信じています。 | |
| ・ | 입질하기를 가만히 기다립니다. |
| 当たりがくるのをじっと待ちます。 | |
| ・ | 낚시광인 동료와 함께 낚시하러 갔어요. |
| 釣りマニアの仲間と一緒に釣りに行きました。 | |
| ・ | 낚시광 이야기를 들으면 재미있어요. |
| 釣りマニアの話を聞くと面白いです。 | |
| ・ | 낚시광인 친구와 낚시하러 갔어요. |
| 釣りマニアの友人と釣りに行きました。 | |
| ・ | 낚시광들에게 최고의 명소입니다. |
| 釣りマニアにとって最高のスポットです。 | |
| ・ | 낚시 마니아들이 모이는 행사가 개최됩니다. |
| 釣りマニアが集まるイベントが開催されます。 | |
| ・ | 초대형 로켓이 발사되었습니다. |
| 超大型のロケットが発射されました。 | |
| ・ | 초대형 공연장에서 콘서트가 있었어요. |
| 超大型の会場でコンサートがありました。 | |
| ・ | 초대형 프로젝트가 진행 중입니다. |
| 超大型のプロジェクトが進行中です。 | |
| ・ | 초대형 이벤트가 개최됩니다. |
| 超大型のイベントが開催されます。 | |
| ・ | 체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다. |
| 体内の水分量を保つことが大切です。 | |
| ・ | 체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다. |
| 体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。 | |
| ・ | 호르몬이란 동물 체내의 조직이나 기관의 활동을 조절하는 생리적 물질이다. |
| ホルモンとは、動物体内の組織や器官の活動を調節する生理的物質である。 | |
| ・ | 분에 넘치는 재물은 자칫 뜻밖의 재앙을 불러옵니다. |
| 身に余る財物はちょっと予想外の災いを呼んできます。 | |
| ・ | 그는 분에 넘치는 생활과 과소비로 파산했다. |
| 彼は身に余る生活と過度な消費で破産した。 | |
| ・ | 리스로 차를 이용하면 편리합니다. |
| リースで車を利用すると便利です。 | |
| ・ | 차를 리스하기로 했습니다. |
| 車をリースすることにしました。 | |
| ・ | 리스와 렌탈의 차이는 무엇인가요? |
| リースとレンタルの違いは何ですか。 | |
| ・ | 최신형 디바이스를 사용하면 편리합니다. |
| 最新型のデバイスを使うと便利です。 | |
| ・ | 최신형 노트북이 필요합니다. |
| 最新型のノートパソコンが必要です。 | |
| ・ | 최신형 소프트웨어를 설치했습니다. |
| 最新型のソフトウェアをインストールしました。 | |
| ・ | 최신형 차가 출시된다고 들었어요. |
| 最新型の車が発売されると聞きました。 | |
| ・ | 최신형 스마트폰을 구입했습니다. |
| 最新型のスマートフォンを購入しました。 | |
| ・ | 최신형의 노트북을 구입했다. |
| 最新型のノートパソコンを購入した。 | |
| ・ | 미슐랭 가이드는 요리 애호가들에게 필수품이에요. |
| ミシュランガイドは料理好きにとって必需品です。 | |
| ・ | 미슐랭 별을 가진 레스토랑에서 식사를 했어요. |
| ミシュラン星を持つレストランで食事をしました。 | |
| ・ | 미슐랭 레스토랑은 항상 붐빕니다. |
| ミシュランのレストランはいつも混んでいます。 | |
| ・ | 미슐랭 정보를 바탕으로 여행을 계획하고 있습니다. |
| ミシュランの情報をもとに旅行を計画しています。 | |
| ・ | 미슐랭 레스토랑에서 특별한 저녁 식사를 예약했어요. |
| ミシュランのレストランで特別なディナーを予約しました。 | |
| ・ | 미슐랭으로 뽑힌 셰프를 만났어요. |
| ミシュランに選ばれたシェフと会いました。 | |
| ・ | 미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요. |
| ミシュランの評価が高いレストランに行きたいです。 | |
| ・ | 어휘력을 향상시키는 것은 배움의 첫걸음입니다. |
| 語彙力を向上させることは、学びの第一歩です。 | |
| ・ | 어휘력을 늘리기 위해 영어책을 읽기로 했어요. |
| 語彙力を増やすために英語の本を読むことにしました。 | |
| ・ | 어휘력이 높으면 상대방에게 자신의 의견이 전달되기 쉽습니다. |
| 語彙力が高いと、相手に自分の意見が伝わりやすいです。 | |
| ・ | 어휘력을 측정하는 테스트를 받았어요. |
| 語彙力を測るテストを受けました。 | |
| ・ | 어휘력이 부족하면 의사소통이 어려워요. |
| 語彙力が不足していると、コミュニケーションが難しいです。 |
