<との韓国語例文>
| ・ | 배드민턴 연습으로 땀을 흘렸다. |
| バドミントンの練習で汗をかいた。 | |
| ・ | 배드민턴은 운동 부족 해소에 좋은 스포츠야. |
| バドミントンは運動不足解消に良いスポーツだ。 | |
| ・ | 배드민턴 연습을 매일 계속하고 있어요. |
| バドミントンの練習を毎日続けています。 | |
| ・ | 배드민턴 라켓을 새로 샀어. |
| バドミントンのラケットを新しく買った。 | |
| ・ | 주말에 친구들과 배드민턴을 칠 예정이에요. |
| 週末に友達とバドミントンをする予定です。 | |
| ・ | 배드민턴은 그녀의 취미 중 하나다. |
| バドミントンは彼女の趣味の一つだ。 | |
| ・ | 그는 배드민턴 경기에서 우승했다. |
| 彼はバドミントンの試合で優勝した。 | |
| ・ | 혈당치가 높은 채로 방치해두면 당뇨병에 걸릴지도 모릅니다. |
| 血糖値が高いまま放置していると糖尿病になりかねません。 | |
| ・ | 당뇨병 환자 수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다. |
| 糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って急速に増加している。 | |
| ・ | 배뇨 시에 달콤한 냄새가 난다면 혹시 당뇨병일지도 모른다. |
| 排尿時に、甘いにおいがするとひょっとしたら糖尿病かもしれない。 | |
| ・ | 조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 정말 걷기 편한 하이킹코스였습니다. |
| 少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。 | |
| ・ | 유산소 운동은 정신적인 스트레스 해소에도 효과가 있습니다. |
| 有酸素運動は精神的なストレス解消にも効果があります。 | |
| ・ | 걷기는 간편한 유산소 운동으로 인기가 있습니다. |
| ウォーキングは手軽な有酸素運動として人気があります。 | |
| ・ | 수영은 유산소 운동으로 효과적입니다. |
| 水泳は有酸素運動として効果的です。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 경기자로서의 품격을 보여줍니다. |
| スポーツマンシップは競技者としての品格を示します。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 중요하다고 생각합니다. |
| スポーツマンシップが大切だと思います。 | |
| ・ | 배의 움직임과 함께 돛도 아름답게 흔들립니다. |
| 船の動きとともに、帆も美しく揺れます。 | |
| ・ | 스포츠 요트의 돛은 특히 가볍습니다. |
| スポーツヨットの帆は特に軽量です。 | |
| ・ | 돛을 올리자 배는 바로 나아가기 시작했습니다. |
| 帆を揚げると、船はすぐに進み始めました。 | |
| ・ | 요트는 바다에서 돛을 펼쳐서 바람을 받아 나아갑니다. |
| ヨットは、海でセイルを広げて、風を受けて進みます。 | |
| ・ | 아름다운 범선을 보면 마음이 들떠요. |
| 美しい帆船を見ると心が躍ります。 | |
| ・ | 거의 바람이 없는 수에즈 운하는 범선으로는 통과할 수 없다. |
| ほぼ無風のスエズ運河は、帆船では通過することができない。 | |
| ・ | 그는 국회의원으로서 많은 법안을 제출했습니다. |
| 彼は国会議員として多くの法案を提出しました。 | |
| ・ | 그는 국회의원으로서 첫 질문을 했습니다. |
| 彼は国会議員として初めての質問をしました。 | |
| ・ | 국회의원은 국민의 대표로 일합니다. |
| 国会議員は国民の代表として働きます。 | |
| ・ | 그녀는 젊은 국회의원으로 주목받고 있습니다. |
| 彼女は若手の国会議員として注目されています。 | |
| ・ | 수영 후에는 천천히 스트레칭을 합니다. |
| 水泳の後はゆっくりとストレッチをします。 | |
| ・ | 스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다. |
| ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。 | |
| ・ | 스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
| ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。 | |
| ・ | 달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다. |
| ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。 | |
| ・ | 요가는 스트레칭과 호흡법을 결합한 운동입니다. |
| ヨガは、ストレッチングと呼吸法を組み合わせたエクササイズです。 | |
| ・ | 스트레칭은 근육의 유연성을 높이고 신체의 균형을 잡아줍니다. |
| ストレッチングは筋肉の柔軟性を高め、身体のバランスを整えます。 | |
| ・ | 일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다. |
| 毎朝起きた後、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。 | |
| ・ | 스트레칭을 할 때는 관절에 무리한 힘을 가하지 않도록 주의해 주십시오. |
| ストレッチをするときは、関節に無理な力を加えないように注意してください。 | |
| ・ | 운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다. |
| スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。 | |
| ・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 효과적으로 실행되었습니다. |
| このプロジェクトは効果的に実行されました。 | |
| ・ | 열이 날 때 해열제를 먹으면 효과적이다. |
| 熱が出る時に解熱剤を飲むと効果的だ。 | |
| ・ | 스트레스가 많을 때는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다. |
| ストレスが多いときは特に水分補給に気を使いましょう。 | |
| ・ | 마라톤 훈련으로 심폐 기능이 단련됩니다. |
| マラソントレーニングで心肺機能が鍛えられます。 | |
| ・ | 수영은 여름 레저로도 즐길 수 있습니다. |
| 水泳は夏のレジャーとしても楽しめます。 | |
| ・ | 수영은 평생 스포츠로 인기가 있습니다. |
| 水泳は生涯スポーツとして人気があります。 | |
| ・ | 그녀는 수영 선수로 활약하고 있습니다. |
| 彼女は水泳選手として活躍しています。 | |
| ・ | 수영 대회에서 선수들이 개인 최고 기록을 경신했어요. |
| 水泳大会で選手が自己ベストを更新しました。 | |
| ・ | 수영이란 물속에서 헤엄치는 것이다. |
| 水泳とは、水の中を泳ぐことである。 | |
| ・ | 수영은 전신 운동으로 효과적입니다. |
| 水泳は全身運動として効果的です。 | |
| ・ | 새로운 동료와 함께 스포츠 활동을 시작했습니다. |
| 新しい仲間と一緒にスポーツ活動を始めました。 | |
| ・ | 친구와 함께 새로운 스포츠를 시작했어요. |
| 友人と一緒に新しいスポーツを始めました。 | |
| ・ | 스포츠 규칙을 모르면 즐길 수 없어요. |
| スポーツのルールを知らないと楽しめません。 | |
| ・ | 스포츠 행사에서 많은 사람들과 교류했습니다. |
| スポーツイベントで多くの人と交流しました。 |
