【と】の例文_549
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
삐삐가 보급되어 있던 시절 생활이 그립습니다.
ポケットベルが普及していた頃の生活が懐かしいです。
삐삐는 매우 가벼워서 휴대하기 쉬웠습니다.
ポケットベルはても軽量で持ち運びやすかったです。
삐삐가 울리는 순간 놀랐습니다.
ポケットベルが鳴った瞬間に驚きました。
삐삐 서비스가 종료되어 버렸습니다.
ポケットベルのサービスが終了してしまいました。
삐삐가 보급되어 있던 시절이 있었습니다.
ポケットベルが普及していた時代がありました。
삐삐의 배터리가 방전되어 연락을 할 수 없었습니다.
ポケットベルの電池が切れたため、連絡が取れませんでした。
삐삐로 연락을 주고 받는 것이 일상이었습니다.
ポケットベルで連絡を取り合うのが日常でした。
삐삐가 유행하던 시절이 있었습니다.
ポケットベルが流行していた時代がありました。
삐삐가 조용히 진동했습니다.
ポケットベルが静かにバイブレーションしました。
삐삐로 긴급 연락을 받았습니다.
ポケットベルで緊急の連絡を受けました。
그 시절에는 무선 호출기가 주된 연락 수단이었어요.
その時代はポケットベルが主な連絡手段でした。
무선 호출기를 가지고 다녔습니다.
ポケットベルを持ち歩いていました。
무선 호출기가 그립네요.
ポケットベルが懐かしいですね。
무선 호출기 사용법을 알려주시겠어요?
ポケットベルの使い方を教えていただけますか?
호출기가 울리고 바로 다시 연락을 했습니다.
ポケットベルが鳴って、すぐに折り返しの連絡をしました。
옛날에는 무선 호출기로 연락을 주고받았습니다.
昔はポケットベルで連絡を取り合っていました。
이 계획은 기정사실로 간주됩니다.
この計画は既成事実みなされます。
그 조치는 기정사실로 받아들여지고 있습니다.
その措置は既成事実して受け止められています。
그 결과는 기정사실로 공식 인정되었습니다.
その結果は既成事実して公式に認められました。
기정사실을 무시할 수는 없어요.
既成事実を無視するこはできません。
그 결과를 기정사실로서 존중합니다.
その結果を既成事実して尊重します。
그 결정은 기정사실로 발표되었습니다.
その決定は既成事実して発表されました。
그의 승진은 기정사실화되어 있습니다.
彼の昇進は既成事実なっています。
세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다.
世界地図を用いて、気候の違いについて学ぶこができます。
세계 지도를 사용하면 지리 지식이 자연스럽게 몸에 배게 됩니다.
世界地図を使うこで、地理の知識が自然身につきます。
만년필 뚜껑이 없으면 잉크가 마를 수 있으니 주의하세요.
万年筆のキャップがない、インクが乾く恐れがありますのでご注意ください。
만년필 뚜껑은 꼭 닫아 두는 것이 중요합니다.
万年筆のキャップは、しっかり閉めておくこが大切です。
만년필을 사용함으로써 문장이 더욱 우아해 보입니다.
万年筆を使うこで、文章がよりエレガントに見えます。
만년필 잉크가 마를 때까지 잠시 놔두는 것이 좋습니다.
万年筆のインクが乾くまで、しばらく置いておく良いです。
만년필 디자인이 매우 세련되고 아름답습니다.
万年筆のデザインがても洗練されていて、美しいです。
중요한 문서에는 만년필로 기입하는 것이 좋습니다.
大切な文書には、万年筆で記入するこをお勧めします。
만년필로 편지를 쓰면 마음이 쉽게 전달됩니다.
万年筆で手紙を書く、気持ちが伝わりやすくなります。
뚜껑을 열자 안은 텅 비어 있었다.
ふたを開ける、中は空だった。
뚜껑을 열면 향이 퍼진다.
ふたを開ける、香りが広がる。
냄비 뚜껑을 집다.
鍋の蓋をる。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
用紙の保管には、直射日光を避けるこが重要です。
이 용지를 사용해, 리포트를 인쇄해 주세요.
この用紙を使って、レポートを印刷してください。
주판 사용법을 마스터하면 계산을 신속하게 할 수 있습니다.
算盤の使い方をマスターする、計算が迅速に行えます。
주판을 사용하면 계산이 즐거워집니다.
算盤を使用するこで、計算が楽しくなります。
주판을 사용하면 복잡한 계산도 쉽게 해결할 수 있습니다.
算盤を使う、複雑な計算も簡単に解決できます。
주판 손질을 정기적으로 하는 것이 좋습니다.
算盤の手入れを定期的に行うこをお勧めします。
주판을 이용하면 계산이 시각적으로 이해하기 쉬워집니다.
算盤を用いる、計算が視覚的に理解しやすくなります。
주판 사용법을 배우면 계산력이 향상됩니다.
算盤の使い方を学ぶこで、計算力が向上します。
양면테이프의 점착력이 강하여 확실히 고정할 수 있습니다.
両面テープの粘着力が強くて、しっかり固定できます。
양면테이프를 사용하여 눈에 띄지 않게 접착할 수 있습니다.
両面テープを使うこで、目立たないように接着できます。
양면테이프를 사용하면, 떼어내기 쉽고, 흔적도 남지 않습니다.
両面テープを使う、はがしやすく、跡も残りません。
양면테이프를 적절히 붙이면 오래 사용할 수 있습니다.
両面テープを適切に貼るこで、長持ちします。
양면테이프를 사용하여 카펫 가장자리를 고정했습니다.
両面テープを使って、カーペットの端を固定しました。
양면테이프를 사용하면 접착이 간단합니다.
両面テープを使う、接着が簡単です。
잉크 카트리지는 프린터의 중요한 소모품입니다.
インクカートリッジはプリンターの重要な消耗品です。
[<] 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550  [>] (549/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.