【と】の例文_588
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
사촌이 제 생일에 선물을 주었습니다.
こが私の誕生日にプレゼントをくれました。
사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요.
一緒に旅行の計画を立てています。
사촌이 결혼식에 초대해 주었습니다.
こが結婚式に招待してくれました。
그는 제 아버지의 남동생의 아들, 즉 사촌이에요.
彼は私の父の弟の息子、つまりいこです。
나는 사촌동생들과 자주 만나며 친하게 지낸다.
私はいこたちよくあって、仲良く過ごす。
반려자와 함께 집 단장을 했어요.
伴侶一緒に家の改装をしました。
반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다.
伴侶一緒に趣味を共有しています。
반려자와 함께 영화를 보러 갔어요.
伴侶一緒に映画を観に行きました。
반려자와 함께 여행을 갈 예정입니다.
伴侶一緒に旅行に行く予定です。
반려자가 나를 위해 특별한 선물을 준비해 주었습니다.
伴侶が私のために特別なプレゼントを用意してくれました。
반려자와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
伴侶一緒に新しい趣味を始めました。
내 인생 최대의 행운은 좋은 반려자를 만났다는 것이다.
私の人生最大の幸運は、いい伴侶に会ったこだ。
반려자와 사별하다.
伴侶死別する。
배우자와 상의해서 새 집을 구입했어요.
配偶者相談して、新しい家を購入しました。
배우자 간의 협력과 이해는 가정의 화합을 구축하는 데 중요합니다.
連れ合い同士の協力理解は、家庭の和を築く上で重要です。
배우자와의 신뢰 관계는 우리 결혼 생활의 중심입니다.
連れ合いの信頼関係は私たちの結婚生活の中心です。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い同士の絆は結婚生活の基盤なっています。
그녀는 배우자의 건강과 행복을 진심으로 바라고 있습니다.
彼女は連れ合いの健康幸福を心から願っています。
배우자와의 결혼 기념일에는 특별한 저녁 식사를 계획하고 있습니다.
連れ合いの結婚記念日には特別なディナーを計画しています。
그는 바쁜 사업가이면서도 항상 배우자를 생각하고 있습니다.
彼は忙しいビジネスマンでありながら、常に連れ合いのこを考えています。
배우자와의 관계는 신뢰와 이해에 근거하고 있습니다.
連れ合いの関係は信頼理解に基づいています。
배우자와 집에서 조용한 저녁 식사를 즐겼다.
連れ合い家で静かな夕食を楽しんだ。
저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다.
私は毎週末、連れ合い一緒に散歩に出かけます。
큰어머니가 제 생일에 멋진 선물을 주었습니다.
伯父の妻が私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。
삼촌과 함께 미술관을 방문했어요.
叔父一緒に美術館を訪れました。
삼촌이 제 생일에 멋진 선물을 주셨어요.
叔父が私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。
새언니과 함께 요리교실에 참여했어요.
兄の嫁一緒に料理教室に参加しました。
새언니가 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요.
兄の嫁が家族のために心温まるプレゼントを用意しました。
새언니가 온 가족에게 멋진 선물을 준비해 주었습니다.
兄の嫁が家族全員に素敵なプレゼントを用意してくれました。
결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다.
結婚したあ、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。
자매는 생일 선물을 교환했어요.
姉妹が誕生日プレゼントを交換しました。
그들은 모녀가 아니라 마치 자매처럼 보인다.
彼らは母娘ではなく、ちょうど姉妹のように見える。
친아들과 함께 영화를 보러 갔어요.
実の息子一緒に映画を観に行きました。
친아들이 생일에 멋진 선물을 주었어요.
実の息子が誕生日に素敵なプレゼントをくれました。
줄곧 키워왔던 아들이 친아들이 아닌 것을 알게 되었다.
ずっ育てて来た息子が実の子ではないこにきずいた。
친동생과 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
実の妹一緒に楽しい時間を過ごしました。
친동생이 가족을 위해 멋진 선물을 준비했어요.
実の妹が家族のために素敵なプレゼントを用意しました。
친동생과 함께 차를 즐겼어요.
実の弟一緒にお茶を楽しみました。
친동생과 함께 여행을 갔어요.
実の弟一緒に旅行に行きました。
이번에는 친동생 얘기를 해보려고 합니다.
今回は、実弟の話をしたい思ってます。
친동생과 연을 끊고 싶다.
実の弟縁を切りたい。
같은 부모로부터 태어난 동생을 친동생이라 부른다.
同じ父母から生まれた弟を実弟よぶ。
시아버지와 함께 즐거운 시간을 보냈어요.
旦那の父一緒に楽しい時間を過ごしました。
시아버지와 함께 산책을 했어요.
旦那の父一緒に散歩をしました。
시아버지가 생일에 선물을 주셨어요.
旦那の父が誕生日にプレゼントをくれました。
시아버지와 함께 식사를 했어요.
旦那の父一緒に食事をしました。
의형제가 아이들과 놀아주었습니다.
義兄弟が子どもたち遊んでくれました。
의형제와 함께 여행을 갔어요.
義兄弟一緒に旅行に行きました。
그들은 서로 같은 날에 죽기로 맹세하면서 의형제를 맺었다.
彼らは互いに同じ日に死ぬこを誓い、義兄弟の縁を結んだ。
손자가 저에게 꽃을 선물해 주었습니다.
孫が私にお花をプレゼントしてくれました。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (588/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.