【と】の例文_618
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
석고팩을 정기적으로 받으면 어떤 효과를 기대할 수 있습니까?
石膏パックを定期的に受けるこで、どのような効果が期待できますか?
석고팩 시술하기 전에 화장을 지울 필요가 있나요?
石膏パックを施術する前に、メイクを落す必要がありますか?
석고 팩을 사용하면 어떤 피부 변화를 기대할 수 있습니까?
石膏パックを使う、どのような肌の変化が期待できますか?
촉촉한 느낌의 바디워시를 사용했습니다.
しっした感触のボディソープを使用しています。
촉촉한 질감의 크림으로 피부를 관리하고 있습니다.
しっした質感のクリームで肌をケアしています。
이 아이크림으로 눈가가 촉촉해져요.
このアイクリームで目元がしっりします。
미용액을 사용해서 피부가 촉촉합니다.
美容液を使って肌がしっしています。
이 에센스로 피부가 촉촉해져요.
このエッセンスで肌がしっします。
이 스킨으로 피부가 촉촉해졌어요.
この美容液で肌がしっりしました。
이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해져요.
このクリームを使う、肌がしっします。
촉촉한 스킨케어가 효과적입니다.
しっしたスキンケアが効果的です。
촉촉한 질감의 파우더를 골랐습니다.
しっした質感のパウダーを選びました。
새로운 스킨을 사용했더니 피부가 촉촉해졌어요.
新しい化粧水を使ったら、肌がしっりしました。
크림을 바르면 피부가 촉촉해져요.
クリームを塗る肌がしっりします。
아이들의 웃음이 말라버린 내 마음을 다시 촉촉하게 적셔 줍니다.
子供たちの笑いが、枯れてしまった私の心をもう一度、しっり濡らしてくれます
가족이라는 단어를 이야기할 때 그녀의 눈가가 촉촉해졌다.
「家族」いう言葉を口にした時、彼女の目元がしっなった。
얼굴팩을 쓰고 나서 피부가 촉촉해졌어요.
顔パックを使ってから、肌がしっりしました。
수면실 이용 중에 주의해야 할 점이 있나요?
睡眠室の利用中に注意するべきこはありますか?
헤어컷 요금에는 어떤 서비스가 포함되어 있나요?
ヘアカットの料金には、どのようなサービスが含まれていますか?
헤어컷 예약을 하기 위해 전화를 걸었습니다.
ヘアカットの予約を取るために、電話をかけました。
헤어컷 후 머리 관리 방법에 대해 조언을 받았습니다.
ヘアカットの後、髪のケア方法についてアドバイスをいただきました。
헤어컷 예약을 하고 싶은데 가능한가요?
ヘアカットの予約が取りたいのですが、空いていますか?
헤어컷 부탁드리고 싶은데요.
ヘアカットをお願いしたいのですが。
헤어컷 예약을 하고 싶어요.
ヘアカットの予約を取りたいです。
황토 사우나 후 피부가 촉촉해졌습니다.
黄土サウナの後、肌がしっりしました。
황토 사우나에서 느긋하게 보냈어요.
黄土サウナでゆっくり過ごしました。
건성 피부로 인해 가려움증이 생길 수 있어요.
乾燥肌が原因で、かゆみが出るこがあります。
매달 한 번 이발하기로 했다.
毎月一回、散髪するこにしている。
이발을 하면 머리가 정돈됩니다.
理髪をしてもらう、髪が整います。
이발을 해서 기분이 상쾌해졌습니다.
理髪をするこで、気分がリフレッシュしました。
때밀이를 받으면 피부가 매끈해 집니다.
あかすりを受ける、肌がすべすべになります。
때밀이를 하면 혈액순환이 좋아집니다.
あかすりをする、血行が良くなります。
노천탕의 개방감이 매우 기분 좋았습니다.
露天風呂の開放感がても心地よかったです。
노천탕에 들어감으로써 심신의 피로가 풀렸습니다.
露天風呂に入るこで、心身の疲れが癒されました。
노천탕에 들어가면 마음이 평온해집니다.
露天風呂に入る、心が穏やかになります。
노천탕의 김과 자연의 바람이 기분 좋았습니다.
露天風呂の湯気自然の風が心地よかったです。
노천탕 분위기가 너무 좋았어요.
露天風呂の雰囲気がても良かったです。
노천탕에 들어가면 마음이 편안해집니다.
露天風呂に入る、心が安らぎます。
노천탕에 몸을 담그면서 느긋하게 보냈어요.
露天風呂に浸かりながら、ゆっくり過ごしました。
노천탕에 들어가면 심신이 재충전됩니다.
露天風呂に入る、心身がリフレッシュします。
네일 아트의 새로운 트렌드를 시도해 보았어요.
ネイルアートの新しいトレンドを試してみました。
네일 아트를 해주셔서 손끝이 화사해졌어요.
ネイルアートをしていただき、指先が華やかになりました。
네일 아트를 즐기기 위해 새로운 디자인을 찾고 있습니다.
ネイルアートを楽しむために、新しいデザインを探しています。
네일 아트를 할 때 색상 선택을 망설여요.
ネイルアートをする際、カラー選びに迷います。
네일 아트 디자인을 친구와 공유했어요.
ネイルアートのデザインを友人共有しました。
네일 아트를 부탁했더니 너무 멋지게 완성되었어요.
ネイルアートをお願いしたら、ても素敵に仕上がりました。
네일 아트 하기 전에 손톱을 관리합니다.
ネイルアートをする前に、爪をケアします。
네일 아트 받고 기분이 좋아졌어요.
ネイルアートを施してもらい、気分が上がりました。
네일 아트를 받을 예정입니다.
ネイルアートをしてもらう予定です。
네일 아트 받고 싶어서요.
ネイルアートをお願いしたいです。
[<] 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620  [>] (618/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.