<との韓国語例文>
| ・ | 좌욕을 하면 허리 통증이 완화됩니다. |
| 座浴をすると、腰の痛みが和らぎます。 | |
| ・ | 좌욕을 하면 피로가 풀리는 느낌이 들어요. |
| 座浴をすると、疲れが取れる感じがします。 | |
| ・ | 면도할 때는 시간을 들여 정성스럽게 합니다. |
| 剃るときには、時間をかけて丁寧に行います。 | |
| ・ | 면도를 하면 인상이 바뀝니다. |
| 髭を剃ると、印象が変わります。 | |
| ・ | 기공을 통해 건강과 행복감을 얻을 수 있었습니다. |
| 気功を通じて、健康と幸福感を得ることができました。 | |
| ・ | 기공을 통해 마음의 안정과 건강을 유지하고 있습니다. |
| 気功を通じて、心の安定と健康を保っています。 | |
| ・ | 기공을 하면 몸이 가볍게 느껴집니다. |
| 気功を行うと、体が軽く感じられます。 | |
| ・ | 기공을 하면 마음이 평온해집니다. |
| 気功を行うと、心が穏やかになります。 | |
| ・ | 기공을 통해 자기 자신과 마주하는 시간을 가질 수 있었습니다. |
| 気功を通じて、自分自身と向き合う時間が持てました。 | |
| ・ | 기공을 하면 심신의 피로가 풀립니다. |
| 気功を行うと、心身の疲れが癒されます。 | |
| ・ | 기공을 도입하면 마음이 안정됩니다. |
| 気功を取り入れることで、心が落ち着きます。 | |
| ・ | 매일 아침 기공으로 하루를 기분 좋게 시작하고 있습니다. |
| 毎朝の気功で、一日を気持ちよくスタートしています。 | |
| ・ | 기공은 릴렉스 효과가 높은 것으로 알려져 있습니다. |
| 気功は、リラックス効果が高いと言われています。 | |
| ・ | 기공을 통해 몸과 마음의 균형을 잡았습니다. |
| 気功を通じて、心と体のバランスを整えました。 | |
| ・ | 보톡스는 피부에 부담을 주지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다. |
| ボトックスは、皮膚に負担をかけずにシワを改善できる方法です。 | |
| ・ | 보톡스 시술은 쉽고 간편하게 받을 수 있는 미용법입니다. |
| ボトックスの施術は、簡単で手軽に受けられる美容法です。 | |
| ・ | 보톡스 치료는 얼굴 전체의 주름을 개선하는 데 도움이 됩니다. |
| ボトックス治療は、顔全体のシワを改善するのに役立ちます。 | |
| ・ | 보톡스 치료로 젊어 보이는 모습을 유지할 수 있었습니다. |
| ボトックス治療で、若々しい見た目を保つことができました。 | |
| ・ | 보톡스 주사는 주름 개선에 매우 효과적입니다. |
| ボトックス注射は、シワの改善にとても効果的です。 | |
| ・ | 보톡스는 표정을 바꾸지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다. |
| ボトックスは、表情を変えずにシワを改善できる方法です。 | |
| ・ | 보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다. |
| ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。 | |
| ・ | 보톡스 주사 후 부기가 빠질 때까지 조금 시간이 걸립니다. |
| ボトックス注射後は、腫れが引くまで少し時間がかかります。 | |
| ・ | 보톡스의 효과가 나타나기까지는 며칠이 걸립니다. |
| ボトックスの効果が現れるまでには、数日かかります。 | |
| ・ | 보톡스는 얼굴의 긴장을 완화시키는 효과도 있습니다. |
| ボトックスは、顔の緊張を和らげる効果もあります。 | |
| ・ | 보톡스를 사용해서 미간 주름이 개선되었습니다. |
| ボトックスを使って、眉間のシワが改善されました。 | |
| ・ | 보톡스 치료로 피부에 탄력이 돌아왔습니다. |
| ボトックス治療をすることで、肌にハリが戻りました。 | |
| ・ | 보톡스의 효과는 몇 개월 지속된다고 합니다. |
| ボトックスの効果は数ヶ月持続すると言われています。 | |
| ・ | 보톡스를 사용한 시술로 피부가 매끄러워졌어요. |
| ボトックスを使用した施術で、肌が滑らかになりました。 | |
| ・ | 보톡스를 맞고 주름이 눈에 띄지 않게 되었어요. |
| ボトックスを受けることで、シワが目立たなくなりました。 | |
| ・ | 보톡스 주사로 주름을 펴서 젊음을 유지하고 있다. |
| ボトックス注射でしわを伸ばして、若さを維持している。 | |
| ・ | 반신욕을 한 후에는 푹 잘 수 있어요. |
| 半身浴をした後は、ぐっすりと眠れます。 | |
| ・ | 반신욕 중에 스트레칭을 해서 몸을 풀었어요. |
| 半身浴中に、ストレッチをして体をほぐしました。 | |
| ・ | 반신욕을 하면서 천천히 심호흡을 하고 있습니다. |
| 半身浴をしながら、ゆっくりと深呼吸をしています。 | |
| ・ | 반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요. |
| 半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。 | |
| ・ | 반신욕을 계속함으로써 혈액순환이 좋아졌습니다. |
| 半身浴を続けることで、血行が良くなりました。 | |
| ・ | 반신욕을 할 때는 확실히 수분을 보충을 하고 있습니다. |
| 半身浴をする際には、しっかりと水分補給をしています。 | |
| ・ | 반신욕으로 천천히 땀을 흘릴 수 있습니다. |
| 半身浴でゆっくりと汗をかくことができます。 | |
| ・ | 반신욕을 한 후 피부가 촉촉해졌어요. |
| 半身浴をした後、肌がしっとりとしました。 | |
| ・ | 반신욕을 계속하여 냉증이 개선되었습니다. |
| 半身浴を続けることで、冷え性が改善されました。 | |
| ・ | 반신욕을 해서 몸이 따뜻해졌어요. |
| 半身浴をすることで、体が温まりました。 | |
| ・ | 중지로 스마트폰 카메라 버튼을 눌렀습니다. |
| 中指でスマートフォンのカメラボタンを押しました。 | |
| ・ | 중지로 조심스럽게 노트 페이지를 넘겼어요. |
| 中指で慎重にノートのページをめくりました。 | |
| ・ | 중지를 이용해서 펜을 꽉 잡았습니다. |
| 中指を使って、ペンをしっかりと握りました。 | |
| ・ | 중지로 병뚜껑을 열었습니다. |
| 中指でボトルキャップを開けました。 | |
| ・ | 새끼 손가락으로 병뚜껑을 열었습니다. |
| 小指でボトルのキャップを開けました。 | |
| ・ | 약지 손톱이 길어지면 작업이 어려워집니다. |
| 薬指の爪が長くなると、作業がしにくくなります。 | |
| ・ | 검지를 사용해서 스마트폰 화면을 조작했어요. |
| 人差し指を使って、スマートフォンの画面を操作しました。 | |
| ・ | 검지로 연필을 쥐면 쓰기 쉬워집니다. |
| 人差し指で鉛筆を持つと、書きやすくなります。 | |
| ・ | 검지손가락으로 일러스트의 상세를 설명했습니다. |
| 人差し指でイラストの詳細を説明しました。 | |
| ・ | 에스테틱 관리는 미용과 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
| エステでのケアは、美容と健康に良い影響を与えます。 |
