【と】の例文_671
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
벚꽃 향기가 어렴풋이 풍기다.
桜の香りがほんのり漂う。
그녀의 말이 어렴풋이 가슴에 남다.
彼女の言葉がほんのり胸に残る。
바다의 향기가 어렴풋이 풍기다.
海の香りがほんのり漂う。
산의 윤곽이 어렴풋이 보이다.
山の輪郭がほんのり見える。
계절의 변화가 어렴풋이 느껴진다.
季節の移り変わりがほんのり感じられる。
달빛이 어렴풋이 빛나다.
月明かりがほんのり輝く。
풍경 소리가 어렴풋이 들린다.
風鈴の音がほんのり聞こえる。
풀 내음이 어렴풋이 느껴진다.
草の香りがほんのり感じられる。
그의 눈동자가 어렴풋이 빛나고 있다.
彼の瞳がほんのり輝いている。
웃음소리가 어렴풋이 들렸다.
笑い声がほんのり聞こえた。
추억을 어렴풋이 떠올려 보았다.
思い出をぼんやり思い浮かべてみた。
수평선을 바라보면 광활한 자연의 스케일을 느낄 수 있다.
水平線を眺める、広大な自然のスケールを感じる。
수평선이 바다와 하늘을 가르는 경계선 같다.
水平線が海空を分ける境界線のようだ。
수평선의 위치가 날에 따라 달라질 수 있다.
水平線の位置が日によって変わるこがある。
해변에서 수평선을 바라보면 사색에 잠길 수 있다.
海辺で水平線を見つめる、思索にふけるこができる。
사진에 수평선을 넣으면 더 안정감이 생긴다.
写真に水平線を入れる、より安定感が出る。
바다의 수평선이 또렷이 보이는 날이었다.
海の水平線がはっきり見える日だった。
지평선이 수평선과 만나는 곳에서 해가 진다.
地平線が水平線交わる場所で太陽が沈む。
수평선을 바라보면 지구가 둥글다는 것을 알 수 있습니다.
水平線を眺める地球が丸いのが分かります。
수평선은 하늘과 해수면이 접하는 완만한 선이다.
水平線は空海面が接するなだらかな線である。
직각(90도)보다 작은 각을 예각이라고 한다.
直角(90度)より小さい角を鋭角いう。
둔각이 많으면 디자인이 우아해 보인다.
鈍角が多い、デザインが優雅に見える。
90도보다 크고 190도보다 작은 각을 둔각이라고 한다.
90°より大きく180°より小さい角を鈍角いう。
각도를 바꿈으로써 시각적인 효과를 얻을 수 있다.
角度を変えるこで、視覚的な効果が得られる。
각도를 바꾸면 사진의 분위기가 확 바뀐다.
角度を変える、写真の雰囲気が一変する。
이 각도로 찍으면 물건이 더 아름다워 보인다.
この角度で撮る、物がより美しく見える。
이 문제를 그것과 다른 각도에서 바라보다.
この問題をそれは別の角度から眺めてみる。
이 앵글에서 찍으면 피사체가 더 매력적으로 보인다.
このアングルで撮る、被写体がより魅力的に見える。
앵글을 바꾸어 촬영하는 것으로, 새로운 시점을 얻을 수 있다.
アングルを変えて撮影するこで、新しい視点が得られる。
앵글을 바꿔 더 좋은 샷을 노린다.
アングルを変えて、より良いショットを狙う。
역광 앵글에서 아름다운 실루엣이 찍혔다.
逆光のアングルで美しいシルエットが撮れた。
앵글이란 영어로 각도라는 의미입니다.
アングルは英語で角度言う意味です。
피사체의 윤곽이 분명하게 비칠 수 있도록 촬영했다.
被写体の輪郭がはっきり映るように撮影した。
피사체를 밝게 하기 위해서, 라이트를 조정했다.
被写体を明るくするために、ライトを調整した。
피사체 색이 배경과 매치하고 있다.
被写体の色が背景マッチしている。
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다.
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかいう構成を構図いう。
피사체를 효과적으로 보여주는 구도를 찾아내는 것이 중요합니다.
被写体を効果的に見せる構図を見つけ出すこが大切です。
망원 렌즈를 사용하면 배경이 흐려져 피사체가 두드러진다.
望遠レンズを使う背景がぼけて被写体が際立つ。
망원 렌즈를 사용하면 멀리 있는 사람들도 뚜렷하게 보인다.
望遠レンズを使う、遠くの人々もはっきり見える。
망원 렌즈로 스포츠 이벤트를 촬영했다.
望遠レンズでスポーツイベントを撮影した。
역광을 살려 아트 작품을 만들었다.
逆光を活かしてアート作品を作った。
역광 속에서 빛과 그림자가 아름다웠다.
逆光の中、光影が美しかった。
역광으로 찍은 사진은 예술 같았다.
逆光で撮った写真はアートのようだった。
삼각대를 단단히 고정하는 방법을 알아봤다.
三脚をしっかり固定する方法を調べた。
삼각대를 사용하면 카메라가 안정된다.
三脚を使うカメラが安定する。
삼각대를 사용하면 손의 흔들림이 줄어든다.
三脚を使う手ぶれが減る。
삼각대를 세우고 카메라를 세팅했다.
三脚を立ててカメラをセットした。
망원경을 사용할 때는 삼각대가 편리하다.
望遠鏡を使うきは三脚が便利だ。
친구와 망원경으로 토성을 보았다.
友達望遠鏡で土星を見た。
망원경은 먼 곳에 있는 물체를 확대해서 관찰하는 장치를 말합니다.
望遠鏡は遠方にある物体を拡大して観察する装置のこです。
[<] 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680  [>] (671/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.