【と】の例文_673
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
단팥빵과 우유의 조합은 최고야.
あんパン牛乳の組み合わせは最高だ。
잡곡을 넣고 리조또를 만든다.
雑穀を入れてリゾットを作る。
잡곡을 넣으면 죽이 영양 만점이 된다.
雑穀を入れるお粥が栄養満点になる。
잡곡을 섞어 영양 균형을 맞춘다.
雑穀をミックスして栄養バランスをる。
잡곡을 이용해 리조또를 만든다.
雑穀を使ってリゾットを作る。
잡곡과 채식 위주로 식사를 한다.
雑穀菜食を主して食事をする。
사골을 끓이면 국물이 진해진다.
牛骨を煮込むスープが濃厚になる。
사골을 국물에 넣으면 감칠맛이 더해진다.
牛骨をスープに入れる旨味が増す。
냉동식품을 고를 때는 칼로리를 신경 쓴다.
冷凍食品を選ぶきはカロリーを気にする。
슈퍼에서 냉동식품을 대량으로 구입하다.
スーパーで冷凍食品をまめ買いする。
인스턴트 라면을 비상식량으로 비치한다.
インスタント・ラーメンを非常食して備える。
인스턴트 라면에 치즈를 토핑한다.
インスタント・ラーメンにチーズをトッピングする。
인스턴트 라면 광고를 보고 먹고 싶어졌다.
インスタント・ラーメンのCMを見て食べたくなった。
휴일 점심에 인스턴트 라면을 먹는다.
休日のお昼にインスタント・ラーメンを食べる。
비상식량으로 인스턴트 라면을 사 두다.
非常食してインスタント・ラーメンを買っておく。
인스턴트 라면에 계란을 넣는다.
インスタント・ラーメンに卵を入れる。
뜨거운 물을 부어 인스턴트 라면을 끓인다.
お湯を注いでインスタント・ラーメンを作る。
인스턴트 라면은 간편하게 만들 수 있다.
インスタント・ラーメンは手軽に作れる。
야식으로 인스턴트 라면을 먹었다.
夜食にインスタント・ラーメンを食べた。
깍두기를 담글 때 새우젓을 넣으면 김치 맛이 시원해진다.
カクテキをつけるき、アミの塩辛を入れるキムチの味がすっきりする。
다이어트 중에 당면을 자주 먹는다.
ダイエット中に春雨をよく食べる。
면류를 먹을 때는 앞치마를 두른다.
麺類を食べるきはエプロンを着ける。
신선식품을 인터넷으로 주문하다.
生鮮食品をネットで注文する。
분말 계피를 토스트에 뿌린다.
粉末のシナモンをトーストに振りかける。
분말 민트로 향을 즐긴다.
粉末のミントで香りを楽しむ。
믹서로 식품이나 건조 야채를 분말로 만들 수 있습니다.
ミキサーで食品や乾燥野菜を粉末にするこができます。
이 스커트의 원단은 부드럽다.
このスカートの生地は柔らかい。
이 스커트의 원단은 가볍고 통풍이 잘되는 소재입니다.
このスカートの生地は軽くて風通しの良い素材です。
청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다.
ジーンズの生地はても丈夫で、長持ちします。
새 카펫 원단은 부드럽고 발에 닿는 느낌이 좋습니다.
新しいカーペットの生地は柔らかく、足触りが良いです。
그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요.
その革製のバッグの生地はても耐久性があります。
이 재킷의 원단은 방수 가공되어 있습니다.
このジャケットの生地は防水加工されています。
이 셔츠의 원단은 매우 부드럽고 쾌적합니다.
このシャツの生地はても柔らかくて快適です。
바지 원단이 너무 부드러워 촉감이 좋습니다.
ズボンの生地がても柔らかくて、肌触りがいいです。
옷감의 촉감이 너무 좋아.
生地の触り心地がてもいい。
이 셔츠 옷감은 신축성이 있어, 움직이기 편함이 있습니다.
このシャツの生地はストレッチ性があり、動きやすさがあります。
귀금속의 가치는 시간이 지남에 따라 증가하고 있습니다.
貴金属の価値は時もに増加しています。
이 팔찌는 귀금속으로 만들어졌습니다.
このブレスレットは貴金属でできています。
금은 고대부터 귀금속으로 취급되어 왔다.
金は古代から貴金属して扱われてきた。
가공육을 적당량 섭취하는 것이 건강에 좋다.
加工肉を適量に摂取するこが健康に良い。
가공육을 사용하면 요리가 단시간에 완성된다.
加工肉を使う料理が短時間で完成する。
가공육 과다 섭취가 건강에 영향을 줄 수 있다.
加工肉の過剰摂取が健康に影響を与えるこがある。
가공육 중에는 첨가물이 함유되어 있는 경우가 있다.
加工肉の中には添加物が含まれているこがある。
가공육의 제조과정을 알아두는 것이 중요합니다.
加工肉の製造過程を知っておくこが大切です。
가공육을 너무 많이 섭취하면 건강에 영향을 줄 수 있다.
加工肉を取りすぎる健康に影響が出るこがある。
가공육의 소비가 증가하고 있다고 보고되고 있다.
加工肉の消費が増えている報告されている。
가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다.
加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。
가공 무역 거래처와 신뢰 관계를 구축한다.
加工貿易の取引先信頼関係を築く。
가공 무역의 대상이 되는 제품은 다방면에 걸친다.
加工貿易の対象なる製品は多岐にわたる。
가공 무역은 제조업에 있어서 중요한 경제 활동입니다.
加工貿易は製造業にって重要な経済活動です。
[<] 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680  [>] (673/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.