<との韓国語例文>
| ・ | 농촌의 삶은 도시와는 다른 매력이 있다. |
| 農村の暮らしは都会とは違った魅力がある。 | |
| ・ | 농촌의 삶은 자연과의 공존이 중요하다. |
| 農村の暮らしは自然との共存が大切だ。 | |
| ・ | 양돈은 건강한 돼지를 기르는 것이 중요합니다. |
| 養豚は健康な豚を育てることが大切です。 | |
| ・ | 양돈이란 가축으로 돼지를 사육하는 것이다. |
| 養豚とは、家畜として豚を飼育することである。 | |
| ・ | 고기 용으로 돼지를 키우는 것을 양돈이라 한다. |
| お肉のために豚を飼うことを養豚と言う。 | |
| ・ | 추수하는 것은 땀과 노력의 결정이다. |
| 収穫するのは汗と努力の結晶だ。 | |
| ・ | 농한기는 가족과 보내는 시간이 많다. |
| 農閑期は家族と過ごす時間が多い。 | |
| ・ | 농번기에는 밤늦게까지 일하기도 한다. |
| 農繁期には夜遅くまで働くこともある。 | |
| ・ | 농번기 동안 휴일은 거의 없다. |
| 農繁期の間、休日はほとんどない。 | |
| ・ | 농번기에는 트랙터가 활약한다. |
| 農繁期にはトラクターが活躍する。 | |
| ・ | 농업에는 1년 중에서 바쁜 농번기와 그렇지 않은 한가한 농한기가 있습니다. |
| 農業には、1年の中で忙しい農繁期と、そうでないヒマな農閑期があります。 | |
| ・ | 배양토를 쓰면 뿌리가 잘 내린다. |
| 培養土を使うと根がよく張る。 | |
| ・ | 배양토의 품질이 좋으면 수확도 좋아진다. |
| 培養土の品質が良いと収穫も良くなる。 | |
| ・ | 배양토를 지렁이 퇴비와 섞었다. |
| 培養土をミミズ堆肥と混ぜた。 | |
| ・ | 배양토는 원예식물을 재배할 때 사용하는 흙입니다. |
| 培養土は園芸植物を栽培するときに用いる土のことです。 | |
| ・ | 가을이 되면 볏단을 볼 수 있다. |
| 秋になると稲の束が見られる。 | |
| ・ | 한 농부가 무거운 볏단을 머리에 이고 있었다. |
| ひとりの農夫が重い稲の束を頭に載せていた。 | |
| ・ | 그 동물은 위험이 닥치자 뿔을 휘둘렀습니다. |
| その動物は、危険が迫ると角を振り回しました。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 유충을 키우고 있다. |
| カブトムシの幼虫を育てている。 | |
| ・ | 장수풍뎅이는 나무 수액을 좋아한다. |
| カブトムシは木の樹液を好む。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 유충은 성장이 빠르다. |
| カブトムシの幼虫は成長が早い。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 사육에는 요령이 있다. |
| カブトムシの飼育にはコツがいる。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 애벌레는 부엽토를 먹는다. |
| カブトムシの幼虫は腐葉土を食べる。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 성충은 여름에 활동합니다. |
| カブトムシの成虫は夏に活動します。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 유충은 흙 속에서 자란다. |
| カブトムシの幼虫は土の中で育つ。 | |
| ・ | 여름방학에 장수풍뎅이를 잡았다. |
| 夏休みにカブトムシを捕まえた。 | |
| ・ | 장수풍뎅이는 나무 수액을 좋아한다. |
| カブトムシは木の樹液を好む。 | |
| ・ | 장수풍뎅이를 기르고 있어요. |
| カブトムシを飼っています。 | |
| ・ | 기술적인 과제의 해결이 곤란한 것으로 판명되어 프로젝트는 백지화되었다. |
| 技術的な課題の解決が困難であることが判明し、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 경쟁 제품의 출현으로 프로젝트는 백지화되었다. |
| 競合製品の出現により、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 안전상의 우려가 부각되어 프로젝트는 백지화되었다. |
| 安全上の懸念が浮上し、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 개발 지연이 겹치면서 프로젝트는 백지화됐다. |
| 開発の遅延が重なり、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 마케팅 전략이 실패하면서 프로젝트는 백지화됐다. |
| マーケティング戦略が失敗し、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 기획서의 미비로 인해 프로젝트는 백지화되었다. |
| 企画書の不備により、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 예상치 못한 문제가 발생해 프로젝트는 백지화됐다. |
| 予想外の問題が発生し、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 환경에 미치는 영향이 우려되어 프로젝트는 백지화되었다. |
| 環境への影響が懸念され、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다. |
| 予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 위험 부담이 높은 프로젝트들을 백지화 시켰습니다. |
| 危険負担が高いプロジェクトを白紙化させました。 | |
| ・ | 사내의 반대 의견으로 프로젝트는 백지화됐다. |
| 社内の反対意見により、プロジェクトは白紙に戻されることになった。 | |
| ・ | 경제적인 문제가 발생해 프로젝트는 백지화하기로 결정됐다. |
| 経済的な問題が発生し、プロジェクトは白紙に戻すことが決定された。 | |
| ・ | 개발 중인 앱에 버그가 많이 발생해 프로젝트는 백지화됐다. |
| 開発中のアプリにバグが多発し、プロジェクトは白紙に戻された。 | |
| ・ | 예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다. |
| 予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。 | |
| ・ | 법률의 변경으로 프로젝트는 백지화되어야 했다. |
| 法律の変更により、プロジェクトは白紙に戻すことが必要とされた。 | |
| ・ | 재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다. |
| 財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。 | |
| ・ | 혁신적인 아이디어는 실현 불가능하다고 판단되어 계획은 백지화되었다. |
| 革新的なアイデアは実現不可能と判断され、計画は白紙に戻った。 | |
| ・ | 예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다. |
| 予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 정부는 계획을 재평가하고 건설을 백지화하기로 결정했다. |
| 政府は計画を再評価し、建設を白紙に戻すことを決定した。 | |
| ・ | 개발팀은 문제에 직면해 프로젝트를 백지화하기로 결정했다. |
| 開発チームは問題に直面し、プロジェクトを白紙に戻すことを決定した。 | |
| ・ | 막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다. |
| 膨大な費用負担などを理由に白紙化することを決定した。 | |
| ・ | 한국전쟁 정전협정을 완전히 백지화하겠다고 경고했다. |
| 朝鮮戦争の休戦協定を完全に白紙化すると警告した。 |
