【と】の例文_868
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
입장객은 티켓을 제시해 주세요.
入場者はチケットを提示してください。
인터넷 예약은 상시 가능하며, 현장에서 입장권을 구입하는 것도 가능합니다.
インターネット予約は、常時可能で、現場で入場券を購入するこも可能です。
입장권을 미리 구입하는 것을 추천합니다.
入場券を事前に購入するこをお勧めします。
어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요.
子どもは一人で入場できず、必ず大人一緒に入場できるよう注意ください。
유료 스포츠 이벤트에 입장하려면 티켓을 예약해야 합니다.
有料のスポーツイベントに入場するには、チケットを予約する必要があります。
입장권이 없으면 콘서트에 입장할 수 없습니다.
入場券を持っていない、コンサートに入場できません。
클럽에 입장하려면 21세 이상이어야 합니다.
クラブに入場するには、21歳以上であるこが必要です。
입장료가 너무 비싸서 입장하지 않기로 했습니다.
入場料が高すぎるので、入場しないこにしました。
행사장에 입장하는 줄이 길어요.
イベント会場に入場する列が長いです。
영화관에 입장하기 위해서는 티켓을 사야 합니다.
映画館に入場するためにはチケットを買わなければなりません。
콘서트장에 입장하기 위해서는 티켓이 필요합니다.
コンサート会場に入場するためにはチケットが必要です。
우선 분명히 해 두어야 할 것이 있다.
最初にはっきりさせておかなければならないこがある。
내일 회의는 분명히 아홉 시 반부터였을 거야.
明日の会議は、たしか9時半からだった思うよ。
그의 입장은 우리의 목표와 일치한다.
彼の立場は私たちの目標一致している。
그의 행동과 말이 일치하지 않는 것처럼 보인다.
彼の行動言葉が一致していないように見える。
우리의 계획이 일치하는지 확인합시다.
私たちの計画が一致しているこを確認しましょう。
의견이 일치하면 문제를 해결할 수 있다.
意見が一致すれば、問題を解決するこができる。
이익이 일치하는 것이 중요합니다.
利益が一致しているこが重要です。
이 증언은 사건 기록과 일치한다.
この証言は事件の記録一致している。
그들의 설명은 그의 알리바이와 일치한다.
彼らの説明は彼のアリバイ一致している。
그들의 설명과 내 기억이 일치하지 않아.
彼らの説明私の記憶が一致していない。
항상 심신이 일치할 수 있도록 합시다.
常に心体がひつになるようにしましょう。
그의 입장은 남들과 다르다.
彼の立場は他は異なっている。
상대의 입장을 이해하려 애쓰다.
相手の立場を理解しよう努める。
상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다.
相手の立場を、完全に理解するこは事実上ほぼ不可能である。
그의 태도는 일방적이고 다른 사람의 의견을 들으려 하지 않아요.
彼の態度は一方的で、他の人の意見を聞こうしません。
꽃잎이 시들면 땅으로 흩어진다.
花びらが枯れる、地面に散っていく。
그 꽃의 꽃잎은 하나하나가 섬세하고 아름답다.
その花の花びらはひつひつが繊細で美しい。
바람이 강하게 불자 꽃잎이 나무에서 떨어지기 시작했다.
風が強く吹く、花びらが木々から散り始めた。
꽃잎이 하늘하늘 수면을 떠돌고 있다.
花びらがゆらゆら水面を漂っている。
떨어지는 꽃잎을 보니 왠지 슬퍼졌습니다.
落ちる花びらを見るなんだか悲しくなりました。
그 정원에는 계절마다 다른 화초가 심어져 있어요.
その庭には季節ごに異なる草花が植えられています。
그는 정원의 화초를 손질하는 것으로 스트레스를 발산하고 있습니다.
彼は庭の草花を手入れするこでストレスを発散しています。
화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다.
草花を見ている、自然の中で生きる喜びを感じます。
공원에는 다양한 형형색색의 화초가 심어져 있습니다.
公園には様々な色りどりの草花が植えられています。
정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다.
庭園で小さな草花木を大切に育てている。
가랑잎을 밟으며 숲을 거닐면 기분 좋은 소리가 난다.
枯れ葉を踏みしめながら森を歩く、心地よい音がする。
가랑잎을 모아 퇴비로 만들 수도 있다.
枯れ葉を集めて堆肥にするこもできる。
가을이 되면 나무들의 가지에서 가랑잎이 흩날린다.
秋になる、木々の枝から枯れ葉が舞い落ちる。
플라스틱을 불사르면 유독한 가스가 발생합니다.
プラスチックを燃やす有毒なガスが発生します。
쓰레기를 불사르는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
ゴミを燃やすこは法律で禁止されています。
폐기물을 불사르면 이산화탄소가 발생합니다.
廃棄物を燃やす二酸化炭素が発生します。
불을 사용하여 쓰레기를 불사르는 것은 위험합니다.
火を使ってごみを燃やすこは危険です。
가랑잎을 불사르면 연기가 피어오릅니다.
枯れ葉を燃やす、煙が立ちのぼります。
쓰레기를 불사르는 것은 환경에 악영향을 미칩니다.
ごみを燃やすこは環境に悪影響を与えます。
집의 외벽은 비나 바람에 노출되면 시간이 지남에 따라 퇴색됩니다.
車の外装は太陽光線によって色あせるこがよくあります。
가죽 소파는 직사광선을 받으면 퇴색될 수 있습니다.
レザーソファは直射日光を浴びるこで色あせる可能性があります。
시간이 지남에 따라 사진의 색이 서서히 퇴색해 간다.
時間の経過もに、写真の色が徐々に色あせていく。
비바람에 노출되면 외벽 색이 서서히 퇴색한다.
風雨にさらされる、外壁の色が徐々に色あせていく。
햇빛에 노출되면 카펫의 색이 점차 퇴색합니다.
太陽の光にさらされる、カーペットの色が次第に色あせます。
[<] 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870  [>] (868/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.