【と】の例文_930
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
과수의 열매는 제철의 맛을 즐길 수 있습니다.
果樹の実は旬の味を楽しむこができます。
봄이 되면 과수 꽃이 만발합니다.
春になる果樹の花が咲き誇ります。
과수의 열매는 신선한 채로 먹을 수 있습니다.
果樹の実は新鮮なまま食べるこができます。
가을이 되면 과수원에는 알록달록한 열매가 열립니다.
秋になる果樹園には色りどりの実がなります。
과수원에서는 계절마다 과일이 수확됩니다.
果樹園では季節ごに果物が収穫されます。
나뭇가지를 다듬다.
枝を切り落す。
가지를 잘라 내다.
枝を切り落す。
자물쇠를 잠그는 것은 도둑으로부터 자신을 보호하기 위해 중요합니다.
鍵をかけるこは、泥棒から身を守るために重要です。
가방에는 지퍼와 자물통이 달려 있습니다.
バッグにはジッパー錠がついています。
좋은 수면의 열쇠는 휴식과 규칙적인 생활 습관입니다.
良い睡眠の鍵はリラックス規則正しい生活習慣です。
학업 성공의 열쇠는 계획과 집중력입니다.
学業の成功の鍵は計画集中力です。
성공하기 위한 열쇠는 목표를 설정하고 그것을 향해 노력하는 것입니다.
成功するための鍵は目標を設定し、それに向かって努力するこです。
성장의 열쇠는 도전과 배움의 자세입니다.
成長の鍵は挑戦学びの姿勢です。
꿈을 실현하는 열쇠는 목표 설정과 행동입니다.
夢を実現する鍵は目標設定行動です。
성공의 열쇠는 노력과 인내입니다.
成功の鍵は努力忍耐です。
열쇠가 없어 집에 못 들어가고 있다.
鍵がなくて家に入るこができないでいる。
성공의 열쇠는 자신이 사랑하는 일을 하는 것입니다.
成功のカギは、自分が愛するこをするこです。
성장하기 위해서는 부단한 도전과 향상심이 필수적입니다.
成長するためには、不断の挑戦向上心が欠かせません。
자아실현의 길은 부단한 탐구와 자기계발의 여행입니다.
目標への到達は、不断の努力忍耐の賜物です。
목표에 도달하는 것은 부단한 노력과 인내의 산물입니다.
目標への到達は、不断の努力忍耐の賜物です。
성공의 열쇠는 부단한 목표 설정과 실행입니다.
成功の鍵は、不断の目標設定実行です。
꿈을 추구하는 사람은 부단한 열정과 결의를 가지고 행동합니다.
夢を追い求める人は、不断の情熱決意を持って行動します。
인생의 여행은 부단한 성장과 배움의 과정입니다.
人生の旅は、不断の成長学びの過程です。
성공으로 가는 길은 부단한 도전과 성장의 연속입니다.
成功への道は、不断の挑戦成長の連続です。
한 걸음씩 전진함으로써 길은 열려요.
一歩ずつ前進するこで、道は開けてきます。
포기하지 않고 전진하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
諦めずに前進するこが、成功への道です。
전진하기 위해서는 자신을 믿는 것이 필요합니다.
前進するためには、自分を信じるこが必要です。
목표를 향해 전진함으로써 자신을 성장시킬 수 있습니다.
目標に向かって前進するこで、自分を成長させるこができます。
한 걸음씩 전진함으로써 큰 성과를 얻을 수 있습니다.
一歩ずつ前進するこで、大きな成果が得られます。
목표를 내다보고 전진하는 것이 중요합니다.
目標を見据えて前進するこが重要です。
좌절을 딛고 전진함으로써 자신감이 생깁니다.
挫折を乗り越えて前進するこで、自信がつきます。
전진함으로써 성장할 수 있습니다.
前進するこで成長できます。
실패에서 배우고 전진하는 것이 중요합니다.
失敗から学んで、前進するこが大切です。
조직의 목표를 향해, 종업원은 하나가 되어 전진하고 있습니다.
組織の目標に向かって、従業員は一丸なり前進しています。
팀의 협력으로 프로젝트는 전진하고 있습니다.
チームの協力により、プロジェクトは前進しています。
그의 리더십 아래 회사는 계속 전진하고 있습니다.
彼のリーダーシップのも、会社は前進を続けています。
희망을 가짐으로써 밝은 미래가 보여집니다.
希望を持つこで、明るい未来が見えてきます。
희망이 있기 때문에 우리는 꿈을 추구할 수 있습니다.
希望があるからこそ、私たちは夢を追い求めるこができます。
희망을 가짐으로써 인생의 의미가 보여집니다.
希望を持つこで、人生の意味が見えてきます。
희망이 있는 한 우리는 일어설 수 있습니다.
希望がある限り、私たちは立ち上がるこができます。
희망을 잃지 말고 앞으로 나아가는 것이 중요합니다.
希望を失わずに、前に進むこが大切です。
희망을 가지면 인생은 더 밝아집니다.
希望を持つこで、人生はより明るくなります。
아무것도 없는 곳에서도 생겨나는 것이 희망입니다 .
何もないころにも生じるのが希望です。
이 지역의 교통망은 지역의 발전과 경제 성장을 뒷받침하고 있습니다.
この地域の交通網は、地域の発展経済成長を支えています。
도시의 교통망은 자전거와 보행자를 배려하고 있습니다.
都市の交通網は自転車歩行者にも配慮しています。
이 지역의 교통망은 도로와 철도로 구성되어 있습니다.
この地域の交通網は、道路鉄道で構成されています。
이 학교는 온라인 교육 플랫폼으로 이행했습니다.
この学校はオンライン教育プラットフォームに移行しました。
국가의 근간은 법의 지배와 공공의 복지입니다.
国家の根幹は、法の支配公共の福祉です。
복지의 근간은 기본적인 생활의 안정과 사회적인 지원입니다.
福祉の根幹は、基本的な生活の安定社会的なサポートです。
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다.
高齢化が本格化するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ない考える人たちが増えている。
[<] 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930  [>] (930/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.