【と】の例文_928
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
결국 그 문제에 대한 해결책을 찾지 못했어요.
結局、その問題に対する解決策を見つけるこができませんでした。
결국 그는 그 선택을 후회하게 되었어요.
結局、彼はその選択を後悔するこになりました。
결국 그녀는 그 여행을 취소하기로 했어요.
結局、彼女はその旅行をキャンセルするこにしました。
결국 그는 그 프로젝트를 중지하게 되었습니다.
結局、彼はそのプロジェクトを中止するこになりました。
결국 우리는 그 계획을 연기하게 되었습니다.
結局、私たちはその計画を延期するこになりました。
결국 우리는 그 이벤트에 참여하지 않기로 했습니다.
結局、私たちはそのイベントに参加しないこにしました。
결국 그는 그 길을 택하기로 했어요.
結局、彼はその道を選ぶこにしました。
결국 우리는 그 안을 채택하기로 했습니다.
結局、私たちはその案を採用するこにしました。
그녀는 결국 그와 헤어지기로 결정했어요.
彼女は最終的には彼別れるこに決めました。
결국 우리는 그 장소에 가는 것을 그만두기로 했습니다.
結局、私たちはその場所に行くこをやめるこにしました。
결국 그는 그 일을 그만두게 되었습니다.
結局、彼はその仕事を辞めるこになりました。
말하고 싶은 것은 결국 돈이 필요하다는 것이군요.
言いたいのは、要するにお金がほしい言うこですね。
최종적으로 그들은 그 건물을 완성할 수 있었습니다.
最終的に、彼らはその建物を完成させるこができました。
결국 우리는 그 프로젝트를 성공시킬 수 있었습니다.
最終的には、私たちはそのプロジェクトを成功させるこができました。
최종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다.
最終的に、私たちはそのイベントを成功させるこができました。
최종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다.
最終的に、彼はその任務を完了するこができました。
최종적으로 그는 그 지위에 오를 수 있었습니다.
最終的に、彼はその地位に就くこができました。
최종적으로 우리는 그 계획을 실행하는 것에 동의했습니다.
最終的に、私たちはその計画を実行するこに同意しました。
우리는 최종적으로 그의 제안을 받아들이기로 결정했습니다.
私たちは最終的に彼の提案を受け入れるこに決めました。
그녀는 방안을 왔다 갔다 하며 분주하게 짐을 꾸리고 있습니다.
彼女は部屋の中を行ったり来たりして、慌ただしく荷物をまめています。
테스트 평가 중에 오심이 발견되어 정정되었습니다.
テストの評価中に誤審が見つかり、訂正されました。
팜플렛에는 몇 가지 오기가 포함되어 있기 때문에 다시 인쇄해야 합니다.
パンフレットにはいくつかの誤記が含まれていますので、再印刷が必要です。
이 웹사이트에는 몇 가지 오기가 있습니다.
このウェブサイトにはいくつかの誤記があります。
인쇄물에 오기가 포함되는 경우가 자주 있습니다.
印刷物には誤記が含まれるこがよくあります。
보고서에 오기가 있어서 수정이 필요합니다.
レポートに誤記があって、修正が必要です。
소셜 미디어의 사용은 적절한 매너나 에티켓이 중요합니다.
ソーシャルメディアの使用は適切なマナーやエチケットが重要です。
소셜 미디어는 전 세계 사람들과 교류할 기회를 제공합니다.
ソーシャルメディアは世界中の人々交流する機会を提供します。
소셜 미디어는 의견과 생각을 널리 공유하기 위한 플랫폼입니다.
ソーシャルメディアは意見や考えを広く共有するためのプラットフォームです。
소셜 미디어에서 새로운 친구를 사귈 수 있습니다.
ソーシャルメディアで新しい友達を作るこができます。
'협업하다' 것은 협력한다는 의미입니다.
「コラボする」は協力するいう意味です。
거물급 아티스트 두 팀이 협업한다.
大物アーティスト2組がコラボする。
기업과 자선단체가 서로의 이익을 위해 협업하다.
企業慈善団体がお互いの利益のためにコラボする。
인터넷의 발전으로 실시간 정보 접근이 가능해졌습니다.
インターネットの発展によりリアルタイムでの情報アクセスが可能になりました。
인터넷은 실시간으로 의사소통을 가능하게 했습니다.
インターネットはリアルタイムでのコミュニケーションを可能にしました。
온라인 게임에서 실시간으로 대전할 수 있습니다.
オンラインゲームでリアルタイムで対戦するこができます。
스트리밍 서비스에서 라이브 이벤트를 실시간으로 시청할 수 있습니다.
ストリーミングサービスでライブイベントをリアルタイムで視聴できます。
인터넷을 사용하여 정보를 실시간으로 공유할 수 있다.
インターネットを使って情報をリアルタイムで共有できる。
야후의 실시간 검색은 매우 재밌다.
ヤフーのリアルタイム検索はっても面白い。
그의 행동은 계산되지 않고 이루어졌다.
彼の行動は計算されるこなく行われた。
그녀의 언행은 적절하다고 느꼈다.
彼女の言動は適切だ感じた。
그 논의에 대해 입장을 밝히는 것은 적절하지 않다고 말했다.
その論議に対して立場を明らかにするこは適切ではない述べた。
일이 힘들어 건강을 해치지 않을까 불안해서 견딜 수가 없다.
仕事がハードで健康を害するのではないか不安でたまらない。
세균, 바이러스, 곰팡이 등의 많은 미생물은 인간의 건강을 해치는 커다란 원인이 된다.
細菌、ウイルス、カビなどの多くの微生物は人間の健康を害する大きな原因なる。
동아시아 지역 전체의 평화와 안정을 해치는 행위이다.
東アジア地域全体の平和安定を損なう行為である。
그의 언행은 때로는 기묘하게 여겨질 때가 있다.
彼の言動は時には奇妙に思えるこがある。
그의 언행은 부적절하다고 느꼈다.
彼の言動は不適切だ感じた。
세대 간의 교류는 새로운 아이디어를 창출하는 데 도움이 됩니다.
世代間の交流は新しいアイデアを生み出す助けなります。
노인 세대에 대한 지원이 사회의 책임입니다.
高齢者世代へのサポートが社会の責任です。
부모 세대의 경험에서 배우는 것은 귀중합니다.
親世代の経験から学ぶこは貴重です。
세대를 초월하여 가족의 유대를 쌓는 것이 중요합니다.
世代を超えて家族の絆を築くこが大切です。
[<] 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930  [>] (928/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.