【の】の例文_1146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그의 최신 문학 작품이 드디어 출판되었다.
最新文学作品がついに出版された。
이 문학 작품은 가공의 세계를 무대로 하고 있다.
文学作品は、架空世界を舞台にしている。
가공의 역사적 사건이 이야기의 배경이 되고 있다.
架空歴史的事件が物語背景になっている。
가공의 캐릭터가 주인공이 되는 이야기가 전개되고 있다.
架空キャラクターが主人公となる物語が展開している。
가공의 사건을 바탕으로 한 드라마가 방송되고 있다.
架空事件を元にしたドラマが放送されている。
가공의 캐릭터가 현실처럼 느껴지기도 한다.
架空キャラクターが現実ように感じられることもある。
이 가상의 이야기에는 기묘한 생물이 많이 등장한다.
架空物語には、奇妙な生物がたくさん登場する。
가공의 사건이 현실에 일어난 것처럼 그려져 있다.
架空事件が現実に起こったかように描かれている。
가공의 신화가 이야기의 배경이 되고 있다.
架空神話が物語背景となっている。
이 가공의 우주에는 미지의 문명이 존재한다.
架空宇宙には、未知文明が存在する。
가공의 사건을 바탕으로 한 추리소설이 인기다.
架空事件を基にした推理小説が人気だ。
가공의 생물이 등장하는 판타지 소설을 읽었다.
架空生物が登場するファンタジー小説を読んだ。
이 게임 설정은 완전히 가공의 세계다.
ゲーム設定は完全に架空世界だ。
이 이야기는 완전히 가공의 세계를 무대로 하고 있다.
物語は完全に架空世界を舞台にしている。
실제 사건이 아니라 가공 소설이다.
実際出来事ではなく、架空小説だ。
등장인물은 가공 인물입니다.
登場人物は架空人物です。
가공 후의 마무리가 제품의 최종적인 품질을 결정한다.
加工後仕上げが、製品最終的な品質を決定する。
공업용 가공 기계는 내구성이 높게 설계되어 있다.
工業用加工機械は、耐久性が高く設計されている。
가공의 기술 혁신이 업계 전체에 영향을 주고 있다.
加工技術革新が、業界全体に影響を与えている。
그 상품은 특별한 가공 기술로 만들어졌다.
商品は、特別な加工技術で作られている。
섬유 가공에는 고도의 기술과 설비가 필요하다.
繊維加工には、高度な技術と設備が必要だ。
식품 가공에는 위생 관리가 필수다.
食品加工には、衛生管理が欠かせない。
그는 가공 부품의 설계를 담당하고 있다.
彼は加工部品設計を担当している。
목재 가공에는 다양한 도구와 기술이 필요하다.
木材加工には、様々なツールと技術が必要だ。
농작물 가공에는 많은 공정이 포함된다.
農作物加工には、多く工程が含まれる。
가공 후 제품은 품질 검사를 받는다.
加工後製品は、品質検査を受ける。
그는 가공 기술 전문가로 일하고 있다.
彼は加工技術専門家として働いている。
금속 가공에는 전용 기계가 필요하다.
金属加工には専用機械が必要だ。
식품 가공은 안전 기준을 충족시킬 필요가 있다.
食品加工は、安全基準を満たす必要がある。
식품 가공 기술이 발전하여 언제든지 맛있는 것을 먹을 수 있게 되었다.
食品加工技術が進んで、いつでも美味しいもが食べられるようになった。
대하소설의 완성에는 몇 년의 세월이 걸렸다.
大河小説完成には、数年歳月がかかった。
이 대하소설은 시대배경을 상세하게 묘사하고 있다.
大河小説は、時代背景を詳細に描写している。
대하소설의 캐릭터들은 오랜 세월에 걸쳐 성장한다.
大河小説キャラクターたちは、長い年月をかけて成長する。
대하소설 속에서 역사적인 전쟁이 중요한 역할을 한다.
大河小説中で、歴史的な戦争が重要な役割を果たしている。
이 대하소설은 역사적 사실과 허구가 융합된 작품이다.
大河小説は、歴史的な事実とフィクションが融合した作品だ。
대하소설 발매 행사가 서점에서 성대하게 열렸다.
大河小説発売イベントが、書店で盛大に行われた。
대하소설의 간행으로 역사에 대한 흥미가 깊어진 독자가 많다.
大河小説刊行によって、歴史へ興味が深まった読者が多い。
대하소설의 저자는 역사적 사실에 근거해 이야기를 만들어냈다.
大河小説著者は、歴史的な事実に基づいて物語を作り上げた。
이 대하소설은 고대의 전설과 신화를 담고 있다.
大河小説は、古代伝説や神話を取り入れている。
대하소설 속에는 실존 인물과 가공의 캐릭터가 등장한다.
大河小説中には、実在人物と架空キャラクターが登場する。
이 대하소설은 역사적 사건을 배경으로 한 픽션이다.
大河小説は、歴史的な出来事を背景にしたフィクションだ。
대하소설의 줄거리는 복잡한 인간 드라마를 담고 있다.
大河小説ストーリーは、複雑な人間ドラマを含んでいる。
대하소설 1권이 발매돼 독자들의 호응이 크다.
大河小説第1巻が発売され、読者から反響が大きい。
그의 대하소설은 장대한 역사적 배경을 가지고 있다.
大河小説は、壮大な歴史的背景を持っている。
대하소설을 읽다 보면 역사 속으로 끌려 들어가는 느낌이 든다.
大河小説を読んでいると、歴史中に引き込まれる感覚がある。
이 대하소설은 시대를 초월한 장대한 이야기를 그리고 있다.
大河小説は、時代を超えた壮大な物語を描いている。
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는 긴 소설을 대하소설이라 한다.
歴史的な時代を背景に多く事件や人物を描く長い小説を大河小説という。
번역본 편집 작업이 진행되고 있어 곧 완성된다.
翻訳本編集作業が進んでおり、もうすぐ完成する。
번역본 리뷰가 문학지에 실렸다.
翻訳本レビューが、文学誌で掲載された。
번역본을 통해 전 세계 문학 작품에 접근할 수 있다.
翻訳本を通じて、世界中文学作品にアクセスできる。
[<] 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150  [>] (1146/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.