【の】の例文_1389
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이건 한국의 전통적인 무늬예요.
これは韓国伝統的な模様です。
교감 선생님이 학교 졸업식 준비를 진행하고 있어요.
教頭先生が学校卒業式準備を進めています。
교감 선생님이 학교의 시설 유지 보수를 확인하고 있습니다.
教頭先生が学校施設メンテナンスを確認しています。
교감 선생님이 학교 안전 교육을 실시하고 있습니다.
教頭先生が学校安全教育を実施しています。
교감 선생님이 학교 수업 시간표를 작성하고 있어요.
教頭先生が学校授業時間割を作成しています。
교감 선생님이 학교 경영 계획을 수립하고 있어요.
教頭先生が学校経営計画を策定しています。
교감 선생님은 학교 업무 일지를 관리하고 있습니다.
教頭先生は学校業務日誌を管理しています。
교감 선생님이 학교 과외 활동을 감독하고 있어요.
教頭先生が学校課外活動を監督しています。
교감 선생님이 학교 행사 예산을 관리하고 있어요.
教頭先生が学校行事予算を管理しています。
교감 선생님이 입학식 사회를 맡았어요.
教頭先生が入学式司会を務めました。
교감 선생님이 학생의 진로 상담을 맡고 있습니다.
教頭先生が生徒進路相談を受け持っています。
교감 선생님이 학교의 비전을 명확히 하고 있어요.
教頭先生が学校ビジョンを明確にしています。
교감 선생님은 학부모와의 소통을 중요하게 생각합니다.
教頭先生は保護者とコミュニケーションを大切にしています。
교감 선생님이 교내 안전 관리를 하고 있습니다.
教頭先生が校内安全管理を行っています。
교감 선생님은 교사들의 연수를 계획하고 있습니다.
教頭先生は教師たち研修を計画しています。
학생회 활동은 교감 선생님의 지도 아래 이루어지고 있습니다.
生徒会活動は教頭先生指導もと行われています。
교감 선생님은 학교 행사를 챙기고 있어요.
教頭先生は学校行事を取りまとめています。
교감 선생님이 수업 진행을 지켜보고 있어요.
教頭先生が授業進行を見守っています。
교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다.
教頭先生は校内問題を解決するために奔走しています。
교감 선생님이 신임 선생님을 소개했어요.
教頭先生が新任先生を紹介しました。
사택 신청 기한이 다가오고 있습니다.
社宅申し込み期限が迫っています。
사택의 인테리어를 리모델링했습니다.
社宅インテリアをリフォームしました。
사택의 거주 환경은 양호합니다.
社宅居住環境は良好です。
사택의 입주 조건을 충족합니다.
社宅入居条件を満たしています。
사택 입주자에게는 규칙이 있습니다.
社宅入居者には規則があります。
그는 사택의 가구를 새로 장만했습니다.
彼は社宅家具を新調しました。
그는 작년부터 그 사택에 살고 있어요.
彼は昨年からそ社宅に住んでいます。
사택 근처에는 쇼핑센터가 있어요.
社宅近くにはショッピングセンターがあります。
사택 건설이 계획되어 있어요.
社宅建設が計画されています。
사택에서 회사까지의 통근은 편리합니다.
社宅から会社まで通勤は便利です。
사택의 관리는 회사가 하고 있습니다.
社宅管理は会社が行っています。
사택 주위에는 공원이 있습니다.
社宅周りには公園があります。
사택 생활은 편리합니다.
社宅で生活は便利です。
사택 환경은 조용하고 차분합니다.
社宅環境は静かで落ち着いています。
그 기업은 사택을 제공하고 있어요.
企業は社宅を提供しています。
사택 집세는 적당합니다.
社宅家賃は手頃です。
그는 회사 사택에 살고 있어요.
彼は会社社宅に住んでいます。
이 프로젝트의 건축비는 시 예산에서 조달됩니다.
プロジェクト建築費は市予算から賄われます。
건축비 일부는 차입금으로 조달될 예정입니다.
建築費一部は借入金で賄われる予定です。
건축비 지출을 세심하게 관리해야 합니다.
建築費支出を細かく管理する必要があります。
건축비를 절약하기 위해 소재를 재검토합니다.
建築費を節約するために素材見直しを行います。
건축비 일부를 기부금으로 충당할 계획입니다.
建築費一部を寄付金でまかなう計画です。
주택 건축비는 예상보다 비싸졌습니다.
住宅建築費は予想よりも高くつきました。
새로운 오피스 빌딩의 건축비를 산출했습니다.
新しいオフィスビル建築費を算出しました。
그들은 건축비 절감 방안을 모색하고 있습니다.
彼らは建築費削減策を模索しています。
이 프로젝트의 건축비는 예산을 초과하고 있습니다.
プロジェクト建築費は予算を超えています。
건축비 견적을 의뢰했습니다.
建築費見積もりを依頼しました。
거푸집 제작에는 정밀함이 요구됩니다.
鋳型製作には精度が求められます。
아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンション建設現場で、型枠が崩壊する事故が発生した。
주형의 사양이 제품의 성능에 직접적인 영향을 미칩니다.
鋳型仕様が製品性能に直接影響を与えます。
[<] 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390  [>] (1389/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.