<のの韓国語例文>
| ・ | 가장자리 쪽에 공간이 있습니다. |
| 端の方にスペースがあります。 | |
| ・ | 길 가장자리에 차를 세웠어요. |
| 道の端に車を停めました。 | |
| ・ | 각목의 가장자리를 단단히 고정했습니다. |
| 角材の端をしっかりと固定しました。 | |
| ・ | 각목을 사용하여 계단 난간을 만들었습니다. |
| 角材を使って階段の手すりを作りました。 | |
| ・ | 수세미를 사용하여 베란다 난간을 닦습니다. |
| たわしを使ってベランダの手すりを磨きます。 | |
| ・ | 신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다. |
| 新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。 | |
| ・ | 각목 표면에 니스를 칠했습니다. |
| 角材の表面にニスを塗りました。 | |
| ・ | 각목을 사용해서 책상 다리를 만들었어요. |
| 角材を使って机の脚を作りました。 | |
| ・ | 각목의 모서리를 깎아 매끄럽게 만들었습니다. |
| 角材の角を削って滑らかにしました。 | |
| ・ | 각목의 치수를 정확하게 쟀습니다. |
| 角材の寸法を正確に測りました。 | |
| ・ | 각목을 사용해서 문틀을 만들었어요. |
| 角材を使ってドアの枠を作りました。 | |
| ・ | 각목의 끝을 둥글게 잘랐습니다. |
| 角材の端を丸くカットしました。 | |
| ・ | 각목을 절단하는 데는 전기톱이 편리합니다. |
| 角材を切断するには電動ノコギリが便利です。 | |
| ・ | 선반 지주에 각목을 사용했습니다. |
| 棚の支柱に角材を使用しました。 | |
| ・ | 각목의 끝을 평평하게 잘랐습니다. |
| 角材の端を平らにカットしました。 | |
| ・ | 각목의 길이를 측정한 후에 자릅니다. |
| 角材の長さを測ってからカットします。 | |
| ・ | 이 각목은 매우 튼튼합니다. |
| この角材はとても頑丈です。 | |
| ・ | 사람들이 각목 같은 것으로 상점의 셔터를 부쉈다. |
| 人々が角材のようなもので商店のシャッターを壊した。 | |
| ・ | 각목을 자르기 위해 톱을 사용했습니다. |
| 角材を切るためにノコギリを使いました。 | |
| ・ | 소독액으로 에스컬레이터 난간을 닦았어요. |
| 消毒液でエスカレーターの手すりを拭きました。 | |
| ・ | 소독액으로 아이의 장난감을 청소했어요. |
| 消毒液で子供のおもちゃを清掃しました。 | |
| ・ | 소독액 성분 표시 확인했습니다. |
| 消毒液の成分表示を確認しました。 | |
| ・ | 차 안에도 소독액을 두고 있습니다. |
| 車の中にも消毒液を置いています。 | |
| ・ | 이 소독액은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
| この消毒液は持ち運びに便利なサイズです。 | |
| ・ | 소독액을 사용하여 컴퓨터 키보드를 닦았습니다. |
| 消毒液を使ってパソコンのキーボードを拭きました。 | |
| ・ | 이 소독액은 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
| この消毒液は肌に優しい成分で作られています。 | |
| ・ | 주방용 소독액을 구입했습니다. |
| キッチン用の消毒液を購入しました。 | |
| ・ | 소독액을 사용하여 문 손잡이를 닦았습니다. |
| 消毒液を使ってドアノブを拭きました。 | |
| ・ | 이 소독액은 강력한 살균 효과가 있습니다. |
| この消毒液は強力な殺菌効果があります。 | |
| ・ | 안약 뚜껑을 꼭 닫아주세요. |
| 目薬のキャップをしっかり閉めてください。 | |
| ・ | 이 안약은 콘택트 렌즈와 병용할 수 있습니다. |
| この目薬はコンタクトレンズと併用できます。 | |
| ・ | 안약의 보관 장소는 직사광선을 피해 주십시오. |
| 目薬の保管場所は直射日光を避けてください。 | |
| ・ | 안약을 사용하면 눈의 피로가 완화됩니다. |
| 目薬を使うことで目の疲れが和らぎます。 | |
| ・ | 안구건조증용 안약을 사용하고 있습니다. |
| ドライアイ用の目薬を使っています。 | |
| ・ | 안약 뚜껑을 꼭 닫아주세요. |
| 目薬のキャップをしっかり閉めてください。 | |
| ・ | 꽃가루 알레르기 계절에는 안약이 필수품입니다. |
| 花粉症の季節には目薬が必需品です。 | |
| ・ | 장시간 독서 후에 안약을 사용했어요. |
| 長時間の読書後に目薬を使いました。 | |
| ・ | 이 안약은 처방전이 필요합니다. |
| この目薬は処方箋が必要です。 | |
| ・ | 안약을 넣는 방법을 의사에게 배웠습니다. |
| 目薬の差し方を医師に教えてもらいました。 | |
| ・ | 안약을 넣으면 눈의 침침함이 사라집니다. |
| 目薬を差すと目のかすみが取れます。 | |
| ・ | 이 안약을 하루에 세 번, 양쪽 눈에 넣어 주세요. |
| この目薬を1日に3回、両眼に差してください。 | |
| ・ | 이 안약은 하루에 두서너 번 넣어 주세요. |
| この目薬は、一日に2~3回さしてください。 | |
| ・ | 알레르기용 눈약을 사용하고 있습니다. |
| アレルギー用の目薬を使っています。 | |
| ・ | 이 눈약은 가려움증에 효과가 있습니다. |
| この目薬はかゆみに効果があります。 | |
| ・ | 화재 시 건물 내 화장실을 대피 공간으로 활용하고 있다. |
| 火災発生時、施設内のトイレを避難場所として活用している。 | |
| ・ | 미국대사관은 현지 미국인들에게 대피 명령을 내렸다. |
| 米大使館は、現地の米国人に避難命令を出した。 | |
| ・ | 대피하자마자 그 건물이 갑자기 무너졌지요. |
| 退避するとすぐ、その建物は突然崩れました。 | |
| ・ | 비상벨이 계속 울리고 있어 무슨 일이지 불안하다. |
| 非常ベルが鳴り続けており、何があったのかと不安だ。 | |
| ・ | 비상시 대피장소에 집합해 주시기 바랍니다. |
| 非常時の際は避難場所に集合してください。 | |
| ・ | 비상시에는 휴대전화 충전이 중요합니다. |
| 非常時には携帯電話の充電が重要です。 |
