<のの韓国語例文>
| ・ | 조개껍데기 무늬가 너무 예뻐요. |
| 貝殻の模様がとても綺麗です。 | |
| ・ | 군데군데 야생화가 피어 있다. |
| ところどころに野生の花が咲いている。 | |
| ・ | 야생화의 풍경은 마음에 잔잔한 감정을 가져다 준다. |
| 野花の風景は、心に穏やかな感情をもたらす。 | |
| ・ | 야생화는 자연의 아름다움을 상징한다. |
| 野花は、自然の美しさを象徴している。 | |
| ・ | 야생화가 자연 속에서 피어나는 모습에 마음을 빼앗겼다. |
| 野花が自然の中で咲き誇る姿に心を奪われた。 | |
| ・ | 그들은 캠프 도중에 야생화를 발견했다. |
| 彼らはキャンプの途中で、野花を見つけた。 | |
| ・ | 야생화의 아름다움은 계절의 변화를 느끼게 한다. |
| 野花の美しさは、季節の移ろいを感じさせる。 | |
| ・ | 이 나무 정원의 벤치는 튼튼한 목재로 만들어졌습니다. |
| この木製の庭のベンチは丈夫な木材で作られています。 | |
| ・ | 공원 벤치에 앉아 있어요. |
| 公園のベンチに座っています。 | |
| ・ | 그 묘지에는 오래된 비석이 많이 있습니다. |
| その墓地には古い石碑がたくさんあります。 | |
| ・ | 그 비석은 소중한 사람을 추모하기 위해 세워졌습니다. |
| その石碑は大切な人を追悼するために建てられました。 | |
| ・ | 그 비석에는 역사상 유명한 인물의 이름이 새겨져 있습니다. |
| その石碑には歴史上の有名な人物の名前が刻まれています。 | |
| ・ | 비석은 과거의 일을 전하는 귀중한 자료입니다. |
| 石碑は過去の出来事を伝える貴重な資料です。 | |
| ・ | 그 비석은 역사적인 사건을 기념하기 위해 세워졌습니다. |
| その石碑は歴史的な出来事を記念して建てられました。 | |
| ・ | 나의 무덤 앞에는 비석을 세우지 마라. |
| 私のお墓の前には石碑を建てないでくれ。 | |
| ・ | 그 영화는 인기가 없는지 넓은 객석에 사람들이 듬성듬성 앉아 있다. |
| その映画は人気がないのか、広い客席に人々がまばらに座っている。 | |
| ・ | 그 친구한테서는 가끔 연락이 와요. |
| その友達からは時々連絡が来ます。 | |
| ・ | 나는 학교 등하교 도중에 가끔 그녀를 만난다. |
| 僕は、学校への行き帰りの途中に時々彼女にあう。 | |
| ・ | 회사 일로 가끔 영국에 갑니다. |
| 会社の仕事でときどきイギリスに行きます。 | |
| ・ | 찬바람을 타고 온 하얀 꽃 같은 눈이 하늘하늘 흩날리는 모습은 너무 아름답습니다. |
| 冷たい風に乗ってきた白い花のような雪が、ひらひらと舞う姿はとても美しいです。 | |
| ・ | 폭탄의 파편은 사방으로 흩날렸다. |
| 爆弾の破片は四方に飛び散った。 | |
| ・ | 나뭇잎이 간들간들 바람에 날렸다. |
| 木の葉がぱらぱらと風に舞った。 | |
| ・ | 벚꽃이 팔랑팔랑 떨어졌다. |
| 桜の花びらがぱらぱらと舞い落ちた。 | |
| ・ | 그녀는 노트를 훌훌 넘겼다. |
| 彼女はノートをぱらぱらとめくった。 | |
| ・ | 양복의 먼지를 훌훌 털다 |
| スーツのほこりをぱたぱた掃う。 | |
| ・ | 나뭇잎이 펄럭펄럭 흩어져 있었다. |
| 木の葉がぱらぱらと散っていた。 | |
| ・ | 그녀의 퍼포먼스가 우수상을 수상했다. |
| 彼女のパフォーマンスが優秀賞を受賞した。 | |
| ・ | 우수상 메달을 목에 걸었다. |
| 優秀賞のメダルを首にかけた。 | |
| ・ | 우수상 표창장을 받았다. |
| 優秀賞の表彰状をもらった。 | |
| ・ | 그의 연구 성과가 우수상을 받았다. |
| 彼の研究成果が優秀賞を受けた。 | |
| ・ | 그녀의 에세이가 우수상으로 선정되었다. |
| 彼女のエッセイが優秀賞に選ばれた。 | |
| ・ | 그의 다큐멘터리가 우수상을 차지했다. |
| 彼のドキュメンタリーが優秀賞に輝いた。 | |
| ・ | 그의 단편이 우수상을 받았다. |
| 優秀賞の栄誉に輝いた。 | |
| ・ | 그의 연구 논문이 우수상을 받았다. |
| 彼の研究論文が優秀賞を受けた。 | |
| ・ | 그녀의 노래가 우수상을 수상했다. |
| 彼女の歌が優秀賞を受賞した。 | |
| ・ | 우수상 메달을 받았다. |
| 優秀賞のメダルをもらった。 | |
| ・ | 그녀의 디자인이 우수상을 수상했다. |
| 彼女のデザインが優秀賞を受賞した。 | |
| ・ | 그의 사진이 우수상으로 선정되었다. |
| 彼の写真が優秀賞に選ばれた。 | |
| ・ | 그녀의 프레젠테이션이 우수상을 받았다. |
| 彼女のプレゼンが優秀賞を受けた。 | |
| ・ | 우수상 트로피를 거머쥐었다. |
| 優秀賞のトロフィーを手にした。 | |
| ・ | 그녀의 연구가 우수상을 차지했다. |
| 彼女の研究が優秀賞に輝いた。 | |
| ・ | 그의 논문이 우수상을 받았다. |
| 彼の論文が優秀賞を受けた。 | |
| ・ | 그 영화는 우수상을 획득했다. |
| その映画は優秀賞を獲得した。 | |
| ・ | 그녀의 작품이 우수상을 받았다. |
| 彼女の作品が優秀賞を取った。 | |
| ・ | 그의 우수성이 회사를 바꾸었다. |
| 彼の優秀性が会社を変えた。 | |
| ・ | 그의 우수성이 회사를 성장시켰다. |
| 彼の優秀性が会社を成長させた。 | |
| ・ | 그의 우수성이 성과를 낳았다. |
| 彼の優秀性が成果を生んだ。 | |
| ・ | 그 기술의 우수성이 확인되었다. |
| その技術の優秀性が確認された。 | |
| ・ | 그녀의 우수성이 돋보인다. |
| 彼女の優秀性が目立つ。 | |
| ・ | 그 기술의 우수성이 확인되었다. |
| その技術の優秀性が確認された。 |
