【の】の例文_2113
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
뒷좌석의 사람에게도 들리도록 큰 소리로 말했다.
後ろ人にも聞こえるように大きな声で話した。
뒷자석 안전벨트 착용이 2008년부터 의무화되었다.
後部座席シートベルト着用が2008年に義務化された。
뒷자석 안전벨트 착용이 의무화되었습니다.
後部座席シートベルト着用が義務化されました。
꾸밈없는 당신의 모습 그대로가 좋아요.
作り上げてないあなた姿、そままが好きです。
이 식당은 메뉴가 많아서 뭐로 할지 항상 고민된다.
食堂はメニューが多く、どれにするかいつも悩んでしまう。
현대 감각에 맞지 않는 케케묵은 것은 고쳐야만 합니다.
現代感覺に合わない古くさい物事は改めるべきです。
그는 올 시즌 야구 인생 최고의 나날을 보내고 있다.
彼は、今シーズンに野球人生最高日々を送っている。
무더운 낮과 밤을 즐겁고 시원하게 보내시기 바래요.
真夏暑い昼と夜を楽しく涼しく過ごしてほしいです。
한국어를 공부하며 한국에서 두 번째 여름을 보내고 있다.
韓国語を勉強しながら韓国で2度目夏を過ごしている。
시집간 친구들의 수다거리는 언제나 시댁 이야기였다.
結婚した友人達おしゃべり種はいつも嫁入り先話だった。
시댁에 도착하니 어머님이 벌써 문 앞에 나와 계셨습니다.
嫁ぎ先に到着すると姑は既に門前にでていらっしゃいました。
우리 시댁은 식구들이 많아요.
実家は家族が多いです。
결혼 후 시댁 근처에서 살고 있어요.
結婚後、夫両親宅へ住んでいます。
시댁에 가다.
実家に行く。
껌을 씹는 것의 장점으로는 침을 많이 분비하므로 충치나 치주 질환 예방 효과가 있다.
ガムを噛むことメリットには、 唾液をたくさん分泌するで虫歯や歯周病予防効果がある。
껌을 씹는 것은 단기 기억 개선에도 도움이 된다고도 알려져 있습니다.
ガムを噛むことは短期記憶改善にも役に立つともいわれています。
껌을 씹는 것으로 스트레스 물질의 혈중 농도가 억제되어 짜증이 경감됩니다.
ガムを噛むことでストレス物質血中濃度が抑えられ、イライラが軽減されます。
껌을 씹는 것은 스트레스와 불안을 덜어준다.
ガムを噛むことはストレスと不安軽減する。
교과서가 한결 쉬워져 학습 부담을 덜어줄 것으로 보인다.
教科書が、さらにやさしくなり、学習負担を軽減させるもと見られる。
요리사는 그의 믿을 수 없을 정도의 식욕에 매우 놀랐다.
料理人は彼信じられないほど食欲にたいへん驚いた。
요리사는 요리를 하는 것을 자신의 직업으로 하는 사람을 말합니다.
料理人は、料理をすることを自分職業としている人ことを言います。
솜씨 좋은 요리사이시군요.
いい料理人さんなんですね。
저희 아버지는 훌륭한 요리사거든요.
父は素晴らしい料理人なんですよ。
요리를 만다는 것을 업으로 하는 사람을 요리사라고 한다.
料理を作るを業とする人を料理人という。
왜 그렇게 좌불안석이야?
どうしてそんなにそわそわしている
하마터면 사고를 일으킬 뻔했다.
もう少しところで事故を起こすところだった。
그사람은 이상하다.
人は、異常だ。
감기가 바로 낫기를 원하면 몸을 따뜻하게 하고 수면을 충분히 취하는 것이 제일입니다.
風邪をすぐ治したいなら、体を温かくして睡眠をたっぷりとるが一番だと思います。
카페인 과다 섭취를 삼가다.
カフェインとり過ぎを控える。
커피는 추출 방법이나 다양한 원인으로 카페인 양이 바뀝니다.
コーヒーは、抽出方法やいろんな要因でカフェイン量が変わってくるんです。
중년 여성이 울퉁불퉁한 골목길에 서 있었다.
中年女性がゴチャゴチャした路地に立っていた。
영수 집은 이 골목길의 막다른 곳이다.
ヨンス家はこ路地突き当たりだ。
대한민국의 정서를 나타내는 전통적인 골목길
大韓民国情緒を表す、伝統的な路地。
골목길을 돌아다니면 옛날 모습을 느낄 수 있어요.
路地をさまよえば、昔様子を感じることができます。
비오는 날 비탈길은 미끄러우니 조심해.
坂道は滑りやすいで気をつけて。
그 산은 비탈길이 많아 위험했습니다.
山は坂道が多く、危険でした。
속세를 버리고 은둔하다.
中を捨てて隠遁する。
사회와의 관계를 끊고 은둔하다.
社会と関係を絶ち、隠遁する。
둔탁한 소리가 나고 다리 한쪽 와이어가 끊어졌다.
鈍い音がして、橋片側ワイヤーが切れた。
액체가 입자의 분산에 의해 혼탁해지다.
液体が粒子分散によって濁る。
강물이 혼탁하다.
水が混濁する。
미드웨이 해전이야말로 일본과 미국 양국의 명암을 가르는 싸움이었을 것이다.
ミッドウェー海戦こそが、日本とアメリカ両国明暗を分ける戦いだっただろう。
두 사람의 경험 차이가 명암을 갈랐다.
両者経験差が明暗を分けた。
그 선수의 활약 여부가 팀의 명암을 가른다.
選手が活躍できるか否かが、チーム明暗を分ける。
이 판단이 승부의 명암을 갈랐다.
判断が、勝負明暗を分けた。
그날 생각해 낸 행동들이 인생의 명암을 갈랐다.
日思いつきでとった行動が、人生明暗を分けた。
그 선택이 그의 명암을 갈랐다.
選択が彼明暗を分けた。
명암은 밝기와 어둠으로, 회화에 있어서 조형 요소로서 중요하다.
明暗は明るさ暗さことであり、絵画における造形要素として重要である。
이 그림은 명암의 효과를 능숙하게 이용하고 있다.
絵画は明暗効果を巧みに利用している。
이 사진은 명암이 뚜렷하다.
写真は明暗がはっきりしている。
[<] 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120  [>] (2113/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.