【の】の例文_2117
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 후, 평온한 예전의 삶을 누릴 수 없게 되었다.
後、平穏な以前暮らしを享受することはできなくなった。
유복한 가정에서 태어나 누구보다 받아 누린 게 많습니다.
裕福な家庭で生まれ、誰よりも貰い享受したもが一杯あります。
그 용의자는 피투성이 모습으로 나타났다.
容疑者は血だらけ姿で現れた。
슬슬 가을 기운을 느낀다.
そろそろ秋気配を感じる。
무슨 일이야? 기운이 없네.
どうした?元気ないね。
그 부부는 하찮은 문제를 가지고 옥신각신하고 있습니다.
夫婦はつまらない問題で言い争っています。
그 배경에는 계획이 생각대로 나아가지 않는 것에 대한 조바심이 있다.
背景には、計画が思い通りに進まないことへいらだちがある。
어린이집에서 아이들의 싸움이 일어났다.
保育園で子ども喧嘩が起きた 。
저희 어린이집에는 어린아이들을 위한 작은 놀이터가 마련되어 있습니다.
私ども保育園では子供達ため小さい遊び場が用意されています。
우리 아이는 네 살부터 어린이집에 다녔다.
私たち子どもは4歳から保育園に通った。
이 지방은 결혼 지참금이 매우 중요시 된다.
地方は結婚持参金が非常に重視される。
이 더위에는 이제 항복이다.
暑さにはもうお手上げた。
적군의 항복 요구를 거부한 채 도시 사수를 위한 전투를 이어갔다.
敵軍降伏要求を拒否し、都市死守ため戦闘を続けた。
자신감을 가지고 면접에 임하는 것이 중요합니다.
自信感を持って面接に臨むが大事です。
재판에 충실하게 임하고 그 결과를 존중해야 한다.
裁判に誠実に臨み、そ結果を尊重しなければならない。
깨달음의 길은 여러 갈래가 있습니다.
悟り道は色んな分かれ道があります。
현실이 자신의 생각대로 되지 않아 슬프게 생각한다.
現実が自分思いどおりにならなくて悲しく思う。
그는 전임자의 방식을 답습하려고는 하지 않았다.
彼は前任者やり方を踏襲しようとはしなかった。
지난 정부의 잘못된 정책을 그대로 답습하고 있다
前政権誤った政策をそまま踏襲している。
이상한 사람이 저를 위아래로 훑어봤어요.
変な人が、ぼくことを上から下までじろじろ見ました。
한 줄기 빛이 어둠을 뚫고 지나갔다.
一筋光が闇を貫いて走った。
한 줄기 희망의 빛처럼 보였다.
一筋希望ように見えた。
한 줄기 강
一筋
한 줄기 희망
かすかな望み、一筋希望
한 줄기 빛
一条光線
그녀가 다음 수술을 견딜 수 있을지 의심스럽다.
彼女が次手術に耐えられるか危ぶまれる。
유독 그의 주변에 의심스러운 일들이 계속 벌어졌다.
周辺でひと際、疑わしい事件が続けて起こった。
그의 행동은 늘 어딘가 의심스럽다.
行動はずっとどこか怪しい。
그 소문은 사실인지 아닌지 의심스럽다.
うわさは、本当かどうか疑わしい。
그의 건강이 위태로웠다.
健康が危ぶまれた。
하마터면 아이의 목숨이 위태로울 뻔했다.
間違えれば子ども命が危ないところだった。
노력의 차이야말로 실력차입니다.
努力差こそ実力差です。
압도적인 실력차가 있는 상대와 대전했다.
圧倒的な実力差ある相手と対戦した。
같은 동아리 친구와 상당한 실력차가 있어요.
同じ部活友人とかなり実力差があります。
새삼스럽게 그 실력차를 절감했다.
改めてそ実力差を痛感した。
프로와 아마의 실력 차이를 보여준다.
プロとアマ実力差を見せつけられる。
점수 이상의 실력차가 있다.
点数以上に実力差があった。
실력차가 크다.
実力差が大きい。
유효 기간이 끝나는 1개 월까지는 등록 경신 신청을 해야합니다.
有効期間終わる1ヶ月前までに登録更新申請を行う必要があります。
유효기간이 지났기 때문에 쿠폰은 유효하지 않습니다.
有効期限を過ぎたで、クーポンは無効です。
여권 유효 기간은 언제까지예요?
パスポート有効期限はいつまでですか?
자신의 남는 시간을 유용하게 활용해 돈을 벌 수 있다.
自分空いた時間を有効活用してお金を稼ぐことができる。
이 면허증은 5년간 유효합니다.
免許証は5年間有効です。
수표의 유효 기간이 지났다.
小切手有効期間が切れている。
집이 작아도 내 집이 생기니까 마음이 뿌듯합니다.
家が小さくても、自分家ができたから満足です。
열심히 해서 얻은 성과라서 더 뿌듯해요.
頑張って得た成果なで更に満たされます。
시민들의 호응이 예상 외로 커 뿌듯하다.
市民反応が予想外に大きくて胸がいっぱいだ。
그녀의 경망스런 행동에 놀랐다.
彼女はしたない振舞に驚いた。
나이를 먹으면 푸념을 많이 떠는 법입니다.
年を取ると愚痴っぽくなるもです。
여성의 푸념을 잘 들어주는 남성은 인기가 있다.
女性愚痴を聞くがウマい男性はモテる。
[<] 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120  [>] (2117/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.