【の】の例文_2209
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
하루 종일 뛰어다녀서 몹시 피곤해요.
一日中走り回ったで非常に疲れました。
예상치 못했던 일이라 몹시 놀라웠다.
予想できなかったことため、とても驚いた。
이 참고서는 굉장히 도움이 된다.
参考書は大変役に立つ。
수학을 알기쉽게 풀이한 참고서가 있으면 알려주세요?
解りやすい数学参考書があれば教えてください。
이 참에, 확실히 말해 두자.
際、はっきり言っておこう。
이 참에 이혼하자!
際、離婚しよう!
이 참에 그만두는 것이 상책이다.
際やめるが上策だ。
담배를 지나치게 피거나, 술을 지나치게 마시면 병의 원인이 될 수 있습니다.
タバコ吸いすぎや、お酒飲み過ぎは病気原因になり得ます。
단점을 인정하고 고치게 된다면 좀 더 자신을 좋아하게 될 수 있을 것입니다.
短所を認めて治すことができれば、もっと自分ことを好きになることができるはずです。
단점이라고는 찾아볼 수 없는 완벽한 사람이다.
短所というもを探すも大変な完璧な人だ。
이 요리는 아무리 그래도 너무 매워요.
料理はいくらなんでも辛すぎる。
그는 자신의 의견을 또박또박 이야기한다.
彼は自分意見をはっきりと話す。
자기소개는 자신의 사람됨을 처음으로 전달하는 기회입니다.
自己紹介は自分人柄を最初に伝える機会です。
회전근개 파열은 상완골과 견갑골을 잇는 힘줄이 끊어진 상태입니다.
腱板断裂は、上腕骨と肩甲骨とをつなぐ腱が切れてしまう状態です。
근이완제는 근육의 긴장을 풀어주고 어깨의 통증을 가라앉히다.
筋弛緩剤は、筋肉緊張をほぐし肩痛みをやわらげる。
근이완제는 근육의 긴장을 완화한다.
筋弛緩剤は、筋肉緊張を緩和する。
정부가 그린벨트 해제를 검토하고 있습니다.
政府がグリーンベルト解除を検討しています。
주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다.
株主皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針一つと位置付けております。
주주가 되면 그 기업의 우대를 받을 수 있습니다.
株主になるとそ企業優待が受けられます。
주주란 주식회사의 주식을 보유하는 개인이나 법인을 말한다.
株主とは、株式会社株式を保有する個人や法人をいう。
주식을 가지고 있는 사람을 주주라고 부른다.
株式を持っている人ことを株主と呼ぶ。
새해 방송부터 고정으로 출연하는 것이 결정되었습니다.
年明け放送からレギュラーとして出演することが決定しました。
티비 예능 프로그램에 고정 출연하다.
テレビバラエティー番組にレギュラー出演する。
주식이란 자금을 제공한 사람에게 발행하는 주권입니다.
株式とは、資金を出してくれた人に発行する証券ことです。
법률상, 회사의 소유자는 자금을 출자한 주주입니다.
法律上、会社所有者は資金を出資した株主です。
뉴트리아는 남미 원산의 포유류이며 쥐과입니다.
ヌートリアとは南米原産哺乳類で、ネズミ仲間です。
뉴트리아는 수변 부근에서만 생활하는 동물입니다.
ヌートリアは、水辺付近でみ生活する動物です。
학비 돈벌이로 딱 좋은 일이 뭡니까?
学費金稼ぎにちょうどいい仕事ってなんでしょうか
경기 변동에 따라 노동 수요가 감소하는 것에 의해 실업이 발생한다.
景気変動に伴って労働需要が減少することにより失業が生じる。
청년 실업이 100만 명을 상회해서 심각한 사회 문제가 되고 있습니다.
青年失業が100万人を上回って、深刻な社会問題になります。
부장, 차장, 과장, 계장 순으로 지위가 높다.
部長、次長、課長、係長順に地位が高い。
저는 차장으로 지점의 내부 총괄을 맡고 있습니다.
私は次長として、支店内部統括を担っています。
차장이란, 부장 등 부문 책임자의 대리나 보좌로서의 업무를 행하는 직위입니다.
次長とは、部長など部門責任者代理や補佐として業務を行う役職ことです。
우리 부는 10명입니다.
うち部は10人です。
이 수당은 정사원에게만 지급되고 있다.
手当は正社員にだけ支給されている。
스무 살에 정사원으로 음식 업계에 들어가 다양한 경험을 쌓았다.
20歳で正社員として飲食業業界に入り、さまざまな経験を積んだ。
파견사원이 아니라 정사원으로 취업하고 싶어요.
派遣社員ではなく、正社員として就業をしたいです。
계약사원과 정사원의 차이가 뭐예요?
契約社員と正社員違いはなんでしょうか。
점원 중에는 점장이 되고 싶지 않은 사람도 있다.
店員中には、店長になりたくないという人もいる。
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다.
店長は多く人と出会える刺激的かつ楽しい立場です。
점장 경험을 쌓다.
店長経験を積む。
이사의 중책을 다하다.
理事重責を全うする。
그룹 기업의 총수라는 중책을 맡다.
グループ企業総帥という重責を担う。
본부장은 자신의 능력이 부하보다 떨어지는 것을 알고 있다.
本部長は、自身能力が部下より劣っている事を分かっている。
고문이란, 전문적인 지식이나 경험을 활용하여 조언을 하는 직책입니다.
顧問とは、専門的な知識や経験を活かして助言を行う役職ことです。
고문은 외부 전문가에 의뢰하는 경우가 많습니다.
顧問は外部専門家に依頼することが多いです。
실력을 인정받아 이사 자리까지 올랐으나 거기까지였다.
実力を認められ取締役席まで登ったがそこまでだった。
이사는 주식회사의 이사회 구성원으로서 회사의 집행 업무에 관한 의사결정이나 감독을 행하는 자입니다.
取締役は、株式会社取締役会構成員として、会社業務執行に関する意思決定や監督を行う者です。
원래 이사는 법률상 회사 대표이사의 업무를 감시하는 역할이 있습니다.
そもそも取締役とは法律上、会社代表取締役仕事を監視するという役割があります。
이사의 업무와 책임에 대해서 알려주세요.
取締役仕事と責任について教えて下さい。
[<] 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210  [>] (2209/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.