【の】の例文_2326
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
상대방의 느낌을 무시하거나 자의로 판단하지 마세요.
相手方感じを無視したり、恣意に判断しないでください。
꿈을 위해 혼신의 힘으로 자신과 싸우다.
ために、渾身力で自分と戦う。
모든 에너지를 쏟아 혼신의 힘을 기울였다.
すべてエネルギーを注ぎ、渾身力を傾けた。
혼신의 힘을 다하다.
渾身力を込める。
혼신의 힘을 기울이다.
渾身力を振り絞る。
자신과의 싸움에서 승리했을 때 진정한 고요와 평화가 찾아온다.
自分と戦いに勝利したときに本当静けさと平和がやってくる。
마음의 고요와 평화를 얻습니다.
静寂と平和を得ました。
사람은 살면서 세상의 무수한 일들과 마주친다.
人は生きながら世無数なことと向かい合う。
우리들은 하루에도 무수한 생각과 행동을 하며 살아갑니다.
私達は1 日間にも、無数な考えと行動をしながら生きていきます。
날이 저무는 것도 빨라져, 겨울이 찾아오는 것을 조금씩 느낍니다.
日が暮れるも早くなり、冬訪れを少しずつ感じます。
겨울은 날이 빨리 저문다.
冬は日が暮れるが早い。
봄비가 지나간 옹달샘에도 파릇한 생명의 색으로 가득합니다.
春雨が過ぎた、小さな泉にも青々とした生命色でいっぱいです。
연설도 첫마디가 중요합니다.
演説は最初一言が重要です。
글의 성패는 첫 문장에서 판가름 난다.
文章成否は最初文章で勝負がつく
최후 승자는 오늘 판가름 날 전망입니다.
最後勝者は、今日決まる見込みです。
아무리 좋은 것이라도 내 손안에 있지 않으면 소용없습니다.
いくらいいことでも私中になければ、意味がありません
십대의 뇌는 가공되지 않은 원석입니다.
10代脳は加工されていない原石です。
다이아몬드의 원석은 다듬으면 빛을 발한다.
ダイヤモンド原石は磨くことによって光を放つ。
인간의 한계를 넘다.
人間限界を越る。
불운한 환경을 이겨내는 여주인공의 눈물겨운 모습을 그려낸 작품입니다.
不遇な環境を生き抜くヒロイン涙ぐましい姿を描き出す作品です。
사랑하는 사람을 떠나 보낸 여성은 매일 마음속에서 이 노래를 불렀겠지요.
愛する人を見送った女性は、毎日心中でこ歌を歌ったでしょう。
경영 통합이 부활의 열쇠다.
経営統合が復活カギだ。
정의로운 나라로 거듭나는 일에 많은 국민이 동참했습니다.
正義国に生まれ変わるに、たくさん国民が参集しました。
재단을 설립해 불우한 유색인종 청소년들이 꿈을 이루도록 지원하고 있다.
財団を設立して、不遇な有色人種青少年たちが夢を叶えるように支援している。
꽃다운 나이에 세상을 떠났다.
若くに世中を去った。
그녀는 꽃다운 나이에 한 많은 생을 마감했다.
彼女は、花ような年で恨多い人生を終えた。
한 꿈많은 청년이 인종차별주의자들의 공격을 받고 목숨을 잃었습니다.
一人夢多き若者が、人種差別主義者たち攻撃を受け、命を失いました。
시커멓게 타버린 숯검정의 재가 날리고 있다.
真っ黒に焼かれた炭灰が飛びちっている。
시커멓게 탄 숯검정으로 그림을 그렸다.
真っ黒に焼けた炭煤で絵を描いた。
중심을 잃으면 몸의 좌우가 흔들리게 됩니다.
重心を失えば体左右が揺られるようになります。
온 나라가 울음바다입니다.
全国が涙海です。
과학은 인간의 지적 소산입니다.
科学は人間知的所産です。
이 위기를 정말 잘 넘겨야 합니다.
危機をちゃんと越えなければなりません。
간호사의 따뜻한 보살핌으로 마치 기적처럼 회복되었다.
看護師温かい世話お蔭で、まるで奇跡ように回復した。
이 강아지는 사람의 보살핌이 필요합니다.
子犬は人世話が必要です。
건강은 생기 있게 자기답게 살아가기 위한 중요한 조건입니다.
健康は、いきいきと自分らしく生きるため重要な条件です。
모든 것들은 정체되고 활력과 생기를 잃었다.
すべてことは、停滞し活力と生気を失った。
자신의 삶이 처절하다고 느낄 때도 많다.
自分人生が凄絶だと感じる時も多い。
인생의 풍파를 만났을 때 누군가의 위로와 격려가 필요해요.
人生荒波に会ったとき、誰か慰労と激励が必要です。
이 지위에 오르기까지 수많은 풍파를 겪었다.
地位に上がってくるまで数万風波を経験してきた。
풍파가 없는 평온한 일생을 보내고 싶다.
波風ない穏やかな一生をおくりたい。
척추란 목에서 허리까지의 등뼈 부분으로 몸이나 머리를 지탱하는 역할이 있습니다.
脊椎とは、くびから腰まで背骨部分で、体や頭を支える役目があります。
척추 속에는 척수와 말초신경 등의 신경이 지나고 있습니다.
脊椎中には脊髄と馬尾神経など神経が通っております。
척수는 동물의 신체를 중력으로부터 지탱하는 역할을 가지고 있다.
脊椎は、動物身体を重力から支える役割を持っている。
간결하고 절제된 문장의 연설을 썼다.
簡潔で、節制された文章演説を書いた。
삶의 순간순간이 아름다워야 우리들의 삶이 아름답습니다.
人生瞬間瞬間が美しく我々人生が美しくなります。
그는 2시간 동안 허리를 꼿꼿하게 세우고 연설했다.
彼は2時間間背筋を伸ばして演説した。
자신을 친아들처럼 대해주었다.
自身を本当息子ように接してくれた。
그들은 마치 나를 친아들처럼 대해 줍니다.
彼らはまるで私を本当息子ように扱ってくれます。
시어머니는 저한테 아주 잘 대해 주세요.
義理母は私にとても優しいです。
[<] 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330  [>] (2326/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.