【の】の例文_2323
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
우리 애는 손톱을 깨무는 버릇이 있습니다.
うち子は爪を噛む癖があります。
사랑과 정성을 쏟아붓는 것이 성공 비결입니다.
愛と真心を注ぎ込むことが成功秘訣です。
마음의 감각은 명상으로 살려낼 수 있습니다.
感覚は瞑想で生かすことができます。
손발에 감각이 없다.
手足感覚がない。
어느 새인가 다리에 감각이 없다.
いつまにか足感覚がない。
내 아이가 노는 모습을 유심히 살펴보았다.
子供が遊ぶ姿を注意深く観察してみた。
흙 범벅인 아이들은 즐겁게 야구를 하고 있습니다.
泥まみれ子供たちは楽しく野球をしています。
잡균 범벅인 도마를 사용하면 식중독 위험이 높아진다.
雑菌だらけまな板を使うと食中毒危険が増える。
병사의 몸은 상처투성이다.
兵士体は傷だらけだ。
의견이 갈리어 회의 시간이 길어지고 있습니다.
意見が割れて、会議時間が長引いています。
나쁜 습관은 하루라도 빨리 그 고리를 끊어야 합니다.
悪い習慣は、一日でも早く、そ輪を切らなければなりません。
아이를 키우고서야 부모님의 마음을 알았습니다.
子供を育てて両親心をわかりました。
작가로서의 재능이 활짝 피어났다.
作家として才能が開花した。
일본의 정원에 이끼는 없어서는 안 될 존재다.
日本庭園にコケはなくてはならない存在だ。
습도가 높은 곳은 이끼기 생육하기에 딱 좋은 환경입니다.
湿度高いところは、コケが生育するにぴったり環境です。
나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다.
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠ように荒涼としているでしょう。
그 스캔달은 그의 정치 생명에 치명적이었다.
スキャンダルは彼政治生命に致命的であった。
오래 기다리며 지켜보면, 그 사람의 진면목이 드러납니다.
長く待ちながら見守れば、そ姿が現れます。
이 진리는 동서고금을 막론하고 마찬가지다.
真理は古今東西を問わず同じだ。
미국에서 가운데 손가락을 치켜드는 것은 큰 욕이다.
米国で中指を立てるはひどい悪口だ。
생사를 넘나드는 막다른 상황에서도 결코 절망을 선택하지 않았습니다.
生死を行き来する、っびきならない状況でも決して絶望を選択しませんでした。
흥하느냐 망하느냐의 갈림길입니다.
るかそるか分かれ道です。
바로 그때가 중대한 갈림길입니다.
まさにそときが重大な分かれ道です。
탐욕은 불필요한 갈등과 다툼의 불씨가 됩니다.
貪欲'は不必要な葛藤といざこざ火種になります。
이 나라 교육의 토대가 달라져야 합니다.
教育土台が変わらなければなりません。
우리들의 신체는 유전자를 토대로 한다.
私たち身体は遺伝子を基となっています。
대부분의 사람들이 간과하고 있는 사실이 하나 있습니다.
大部分人々が看過している事実がひとつあります。
언젠가 선물로 받았던 향초를 서랍장에서 꺼냈다.
いつ日かにプレゼントで貰ったアロマ キャンドルを引き出しから取り出した。
자신의 얼마 남지 인생에 절망하고 있다.
自身残り少ない人生に絶望している。
경영 일선에서 물러났다.
経営一線から退いた。
심심해서 소일거리를 찾고 있어요.
退屈なで暇つぶしを探しています。
많은 시간과 공을 들여야 다음 단계로 나아갈 수 있습니다.
たくさん時間と念を入れて次段階に進めることができます。
이 작업에 최소 3년 이상 매진하며 공을 들였다
作業に少なくとも3年以上をつぎ込んだ。
한국의 국제 경제력 순위가 한 단계 올랐다.
韓国国際経済力ランキングが1段階上がった。
모든 일에 단계가 있습니다.
すべて物事に段階があります。
인생의 쓴맛도 여러 번 봤으니 별로 무서울 것도 없다.
人生苦しさも何回も経験したから別に恐ろしいことも無い。
멜로디나 화음은 어떠한 형태의 음계를 바탕으로 만들어진다.
メロディや和音は何らか音階に基づいて作られる。
음계란 음악에서 사용되는 음 높이를 순서대로 배열한 것을 말한다.
音階とは、音楽において用いられる音高さ順に配列したもをいう。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대의 큰 행운입니다.
いい人一人会うことが、人生大きな幸運です。
일생일대의 여자를 놓쳐버렸다.
一世一代女性を逃した。
대기업을 뛰쳐나온 건 일생일대의 모험이었다.
大企業を飛び出したは一世一代冒険だった。
좋은 사람 하나 만나는 것이 일생일대 큰 행운입니다.
いい人一人に逢うこと、それは一生中で大きな幸運です。
일생일대의 모험이다.
一世一代冒険だ。
이번 공연은 일생일대의 영광스러운 무대였다.
今回公演は一世一代晴れ舞台だった。
집을 사는 것은 일생일대의 이벤트입니다.
家を買うことは人生一大イベントです。
일생일대의 기회가 찾아왔다.
一世一代チャンスがやって来た。
왜 그렇게 호들갑인지 모르겠다.
なぜそように、大げさかわからない。
기쁨의 탄성을 터뜨리다.
喜び嘆声を爆発させる。
과음은 위를 강하게 자극하기 때문에 금물입니다.
飲み過ぎは胃を強く刺激するで禁物です。
진나친 음주는 금물이다.
飲み過ぎは禁物だ。
[<] 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330  [>] (2323/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.