【の】の例文_311
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
훈풍이 부는 봄 풍경에 마음이 치유된다.
風薫る春風景に心が癒される。
봄의 훈풍이 불어오는 계절이 왔다.
風薫る季節がやってきた。
한국식 나가사키 짬뽕은 약간 다릅니다.
韓国風長崎ちゃんぽんは少し違います。
나가사키 짬뽕은 일본 음식이에요.
長崎ちゃんぽんは日本料理です。
오늘은 선물 언박싱을 해볼게요.
今日はプレゼントアンボクシングをしてみます。
새 휴대폰 언박싱을 했어요.
新しいスマホ開封をしました。
골 득실 관리도 전략의 일부예요.
得失点差管理も戦略一部です。
이번 주 업무 일지를 제출하세요.
今週業務日誌を提出してください。
팀장은 직원들의 업무 일지를 확인합니다.
チーム長は職員業務日誌を確認します。
오늘 업무 일지를 작성했습니다.
今日業務日誌を記入しました。
상사에게 정확한 업무 보고가 중요합니다.
上司へ正確な業務報告が重要です。
이번 주 업무 보고를 정리 중입니다.
今週業務報告をまとめています。
다음 회의에서 업무 보고를 할 예정입니다.
会議で業務報告をする予定です。
내친김에 자격증 공부도 하려고요.
勢いで資格勉強もしようと思っています。
운동 시작했으니 내친김에 식단도 바꿨어요.
運動を始めたで、ついでに食事も変えました。
내친김에 집 청소까지 했어요.
機会に家掃除までしました。
내친김에 책상 서랍 속까지 정리하기 시작했다.
ついでに机引き出し中まで整理をし始めた。
병원은 심장 질환 치료에 특화했습니다.
病院は心臓病治療に特化しています。
이 회사는 전기차에 특화했어요.
会社は電気自動車に特化しました。
그는 특정 업계에 특화된 컨설턴트로 일하고 있다.
彼は特定業界に特化したコンサルタントとして働いている。
그 단체는 특정 질환에 특화된 의료 연구를 하고 있다.
団体は特定疾患に特化した医療研究を行っている。
그는 특정 기술 분야에 특화된 엔지니어다.
彼は特定技術分野に特化したエンジニアだ。
그 회사는 특정 산업에 특화된 제품을 제공하고 있다.
会社は特定産業に特化した製品を提供している。
그녀는 자기 계발에 특화된 서적을 집필하여 많은 독자들에게 영향을 주고 있다.
彼女は自己啓発に特化した書籍を執筆し、多く読者に影響を与えている。
그 회사는 디지털 마케팅에 특화된 광고 캠페인을 전개하고 있다.
会社はデジタルマーケティングに特化した広告キャンペーンを展開している。
그 컨설팅 회사는 교육 개혁에 특화된 컨설팅 서비스를 제공하고 있다.
コンサルティング会社は教育改革に特化したコンサルティングサービスを提供している。
그 회사는 맞춤형 가구에 특화된 제조업을 전개하고 있다.
会社はカスタム家具に特化した製造業を展開している。
그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다.
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドマネージャーとして働いている。
그 학교는 STEM 교육에 특화된 커리큘럼을 채택하고 있다.
学校はSTEM教育に特化したカリキュラムを採用している。
그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다.
彼は地域観光業に特化したツアーガイドとして働いている。
그 단체는 지역사회 복지에 특화된 봉사활동을 하고 있다.
団体は地域社会福祉に特化したボランティア活動を行っている。
그는 단편소설 집필에 특화된 작가다.
彼は短編小説執筆に特化した作家だ。
그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다.
企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。
벌새는 하루에도 수백 송이의 꽃을 방문해요.
ハチドリは一日に何百も花を訪れます。
벌새의 날개 소리는 벌처럼 윙윙거려요.
ハチドリ羽音は蜂ようにブンブンします。
벌새는 꽃 주위를 맴돌아요.
ハチドリは花周りを飛び回ります。
벌새의 날갯짓은 엄청나게 빨라요.
ハチドリ羽ばたきはもすごく速いです。
벌새가 꽃에서 꿀을 빨고 있어요.
ハチドリが花蜜を吸っています。
여러 항공 회사가 경쟁하고 있어요.
いくつか航空会社が競争しています。
항공 회사 직원들은 친절해요.
航空会社スタッフは親切です。
여러 항공 회사가 경쟁하고 있어요.
いくつか航空会社が競争しています。
대한항공이 있는 인천공항 제2터미널로 가 주세요.
大韓航空がある仁川空港第2ターミナルまで行きます。
비행기 표가 생각보다 쌌어요.
飛行機チケットが思ったより安かったです。
비행기 표에 이름이 잘못됐어요.
飛行機チケット名前が間違っています。
비행기 표를 인터넷으로 샀어요.
飛行機チケットをインターネットで買いました。
비행기 표는 어디서 사요?
飛行機チケットはどこで買いますか?
비행기 표를 예매했어요.
飛行機チケットを予約しました。
낯짝 두꺼운 사람이야.
皮が厚い人だ。
네 낯짝도 보기 싫어.
お前ツラなんて見たくない。
그 낯짝으로 또 왔어?
ツラでまた来た?(よく来れたな)
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (311/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.