【の】の例文_422
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
친구가 내 뒷담화를 하고 있다는 걸 알고 매우 슬펐어요.
友達が私ことを裏で悪く言っているを知って、とても悲しかった。
사람들에게 상사의 뒷담화를 까느라 정신없다.
人々に上司陰口を言うに忙しい。
생얼로 있는 일이 많아서 피부가 좋아졌어요.
すっぴんでいることが多いで、肌がきれいになりました。
생얼일 때도 그는 전혀 신경 쓰지 않는 것 같아요.
すっぴん時でも、彼は全然気にしないようです。
최근에 그녀는 생얼 사진을 SNS에 올리고 있어요.
最近、彼女はすっぴん얼写真をSNSにアップしています。
생얼을 공개하는 것은 용기가 필요해요.
すっぴんを公開するは勇気がいります。
KBS아나운서가 화장 전의 생얼과 화장 후의 얼굴 사진을 선보였다.
KBSアナウンサーがメーク前スッピン顔とメーク後顔写真を披露した。
생얼이란 화장을 하지 않은 상태를 말한다.
すっぴんとは、化粧をしていない状態ことです。
그 게임 스트리머, 찐텐이라서 웃겼어.
ゲーム実況者、チンテンすぎて笑った。
SNS에서도 그녀의 찐텐한 게시물이 인기가 많아요.
SNSでも彼女チンテンな投稿が人気です。
친구와의 대화에서는 자연스럽게 찐텐이 나와요.
友達と会話では、自然にチンテンが出てきます。
그의 퍼포먼스는 항상 찐텐이라서 관객을 끌어당기는 힘이 있어요.
パフォーマンスはいつもチンテンで、観客を引き込む力があります。
아이들이 놀 때의 찐텐션은 보기만 해도 즐거워요.
子供たちが遊んでいるときチンテンは見ていて楽しいです。
그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요.
彼女笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。
오늘 저녁은 컵라면이었어요.
今日夕食はカップラーメンでした。
컵라면은 간편하고 맛있어서 자주 먹어요.
カップラーメンは簡単でおいしいで、よく食べます。
컵라면을 먹을 때는 계란을 넣는 게 좋아요.
カップラーメンを食べる時は、卵を入れるが好きです。
오늘 점심은 컵라면으로 했습니다.
今日昼食はカップラーメンにしました。
밤 늦게 컵라면을 먹는 걸 좋아합니다.
夜遅くにカップラーメンを食べるが好きです。
약불로 데우면 재료의 수분이 빠져나가지 않아요.
弱火で温めると、食材水分が逃げにくくなります。
약불로 천천히 끓이면 국물의 맛이 깊어져요.
弱火でゆっくり煮込むことで、スープ味が深まります。
약불로 끓이면 재료의 감칠맛이 우러나옵니다.
弱火で煮ると、素材旨味が引き出されます。
오늘 점심은 계란찜과 밥이었어요.
今日昼食はケランチムとご飯でした。
친구가 와서 계란찜을 만들었어요.
友達が来たで、ケランチムを作りました。
계란찜은 한국 요리 중 하나예요.
ケランチムは韓国料理一つです。
계란찜을 만드는 건 쉬워요.
ケランチムを作るは簡単です。
오늘 아침에 계란찜을 만들었어요.
今日朝食にケランチムを作りました。
스벅에서 만나는 건 어때?
スタバで会うはどう?
스벅 이벤트에 참여했어.
スタバイベントに参加した。
스벅에서 혼자 시간을 보내는 걸 좋아해.
スタバで一人で時間を過ごすが好き。
스벅 여름 한정 메뉴는 항상 기대돼.
スタバ夏限定メニューはいつも楽しみだ。
스벅 텀블러가 너무 예뻐!
スタバタンブラーがとてもかわいい!
스벅의 분위기가 좋아서 자주 가요.
スタバ雰囲気が好きでよく行きます。
스벅 디저트가 맛있다고 들었어.
スタバデザートがおいしいと聞いた。
스벅에서는 주로 아메리카노를 마셔.
スタバでは主にアメリカーノを飲むよ。
스벅의 신메뉴가 나왔다고 들었어요.
スタバ新メニューが出たと聞きました。
스벅 텀블러가 너무 예뻐!
スタバタンブラーがとてもかわいい!
스벅 신메뉴가 나왔대.
スタバ新メニューが出たらしいよ。
그 영화는 처음엔 별로였는데, 볼매예요.
映画は最初はそうでもなかったけど、見れば見るほど魅力的です。
그 사람은 정말 볼매야.
人は本当に見れば見るほど魅力的だ。
내 친구는 볼매라서 주변에 인기가 많아요.
友達は見るほど魅力的で、周りで人気があります。
이 노래는 들을수록 볼매야.
歌は聴くほどに魅力的だよ。
그 배우는 연기도 잘하고 볼매라서 팬이 됐어요.
俳優は演技もうまくて見るほど魅力的なでファンになりました。
이 드라마 주인공이 진짜 볼매네요.
ドラマ主人公、本当に見るほど魅力的ですね。
그 사람은 볼매라서 자꾸 생각나요.
人は見るほど魅力的で、つい考えてしまいます。
갑툭튀한 소식에 모두가 놀랐어요.
突然ニュースにみんなが驚きました。
갑툭튀한 문제로 회의가 연기됐어요.
突然問題で会議が延期されました。
갑툭튀하는 일이 자주 있어요.
突然出来事がよくあります。
갑툭튀한 변화에 적응하기 어려워요.
突然変化に適応するは難しいです。
갑툭튀하는 일이 많아서 긴장돼요.
突然出来事が多くて緊張します。
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>] (422/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.