【の】の例文_412
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
사람의 눈을 응시하는 것은 실례이다.
目をじっと見つめるは失礼だ。
저 멀리 풍경을 응시하고 있었다.
遠く景色をじっと見つめていた。
매일 6시간 이상 컴퓨터 스크린을 응시하며 업무를 보고 있다.
毎日 6時間以上パソコンスクリーンを凝視しながら業務を行っている。
하늘을 응시하고 있는 할아버지의 뒷모습이 외롭게 보였다.
空を見つめているお祖父さん後ろ姿が寂しそうに見えた。
기말고사를 위해 매일 공부하고 있습니다.
期末テストために毎日勉強しています。
기말고사 범위를 알려주세요.
期末テスト範囲を教えてください。
올해 기말고사는 특히 어려운 것 같아요.
今年期末テストは特に難しそうです。
다음 주 기말고사가 걱정이야.
来週期末試験が心配だよ。
슬슬 기말고사 시기네요.
そろそろ期末テスト時期ですね!
중간고사 범위가 어디예요?
中間テスト範囲はどこですか?
중간고사 점수가 좋지 않았어요.
中間テスト点数がよくなかったです。
중간고사 결과가 나왔습니다.
中間テスト結果が出ました。
운 좋게 창가 자리가 났다.
運良く窓側席が空いていた。
저 부서에서 자리가 하나 났다고 해요.
部署で一つ席が空いたらしい。
자리가 날 때까지 조금 기다립시다.
空くを少し待ちましょう。
창가 자리가 나서 해 질 녘 경치를 즐길 수 있었습니다.
窓際席が空いていたで、夕暮れ景色を楽しむことができました。
예약이 다 찼었는데, 자리가 났다고 연락이 와서 다행히 예약할 수 있었어요.
予約が全て埋まっていたに、席が空いたと連絡が来て幸いに予約することができました。
그 장면은 정말 가슴을 조이게 했다.
場面は本当にひやひやした。
면접 순서를 기다리며 가슴을 조였다.
面接順番を待ちながらひやひやした。
험 결과에 가슴을 조였다.
試験結果にひやひやした。
내일 발표가 잘 될지 걱정돼서 가슴을 조이고 있다.
明日プレゼンがうまくいくかどうか、気を揉んでいる。
중요한 일의 마감이 다가오고 있어 가슴을 조이고 있다.
大切な仕事締め切りが迫ってきて、気を揉んでいる。
조마조마 가슴을 조이며 대학 합격 발표를 기다렸다.
はらはらと気を揉んで大学合格発表を待った。
그의 발언에 대한 시선은 곱지 않았다.
発言に対する視線は冷ややかだった。
그의 행동에 대한 시선은 곱지 않았다.
行動に対する視線は冷たかった。
그녀의 시선이 곱지 않은데, 무언가 화난 것 같다.
彼女視線が冷たくて、何か怒っているようだ。
팀의 의견이 맞지 않아 프로젝트가 암초에 부딪혔습니다.
チーム意見が合わず、プロジェクトは暗礁に乗り上げました。
신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다.
新製品開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。
개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다.
改革案が多く反対で暗礁に乗り上げた。
계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다.
契約交渉が条件違いで暗礁に乗り上げました。
이 프로젝트는 예산 부족으로 암초에 부딪히고 있습니다.
プロジェクトは予算不足で暗礁に乗り上げています。
대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다.
話し合いは意見対立で暗礁に乗り上げた。
우리는 첫 단계에서 난관에 부딪혔어요.
私たちは最初ステップで困難にぶち当たった。
그 계획은 곧바로 난관에 부딪혔습니다.
計画はすぐに困難にぶち当たった。
그는 도전 중에 난관에 부딪혔어요.
彼は挑戦途中で困難にぶち当たった。
우리는 예상치 못한 난관에 부딪혔습니다.
私たちは予想外困難にぶち当たりました。
예상치 못한 난관에 부딪히다.
予想外難関が立ちはだかる。
개혁안이 반대 의견이 많아 암초를 만나고 말았다.
改革案が反対意見多さで暗礁に乗り上げてしまった。
거래처와의 계약이 조건 차이로 암초를 만났습니다.
取引先と契約が条件違いで暗礁に乗り上げました。
그 기간은 공백기였습니다.
間はブランク期間でした。
그에게는 연기의 공백기가 느껴지지 않아요.
彼には演技ブランクを感じません。
3년의 공백기 후에 일을 다시 시작했습니다.
3年ブランク後、仕事に復帰しました。
태풍 피해로 마을이 초토화 상태가 되었다.
台風被害で町が壊滅状態になった。
초토화로 인해 많은 사람이 피해를 입는다.
焦土と化すことで多く人が被害を受ける。
경기 결과에는 무조건 승복하는 겁니다.
試合結果には無条件で承服するんですよ。
객실에 더블 침대가 있습니까?
ダブルベッドお部屋はありますか?
암에 걸리면 걱정이 되는 것이 여명입니다.
がんになると気になるが余命だ。
아침 식사를 위해 계란을 삶는다.
朝ごはんために、卵をゆでる。
팝콘에 소금을 뿌리는 걸 좋아해요.
ポップコーンに塩をかけるが好きです。
요리 마무리에 소금을 뿌립니다.
料理仕上げに塩をかけます。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (412/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.