【の】の例文_585
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
수색대는 실종자의 발견을 서두르고 있지만 날씨가 악화되고 있다.
捜索隊が行方不明者発見を急いでいるが、天候が悪化している。
수색대의 개들이 수색 활동을 돕기 위해 활약하고 있다.
捜索隊犬が、捜索活動を助けるために活躍している。
경찰은 도난 사건에 대한 수사를 계속하고 있다.
警察は盗難事件捜査を続けている。
도난 사건의 범인은 아직 잡히지 않았다.
盗難事件犯人はまだ捕まっていない。
도난 사건 피해자는 경찰에 바로 신고했다.
盗難事件被害者は、警察にすぐに通報した。
이 장소는 실족사를 피하기 위해 출입금지로 지정되었다.
場所は滑落死を避けるために立入禁止にされている。
눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다.
雪山で滑落死が頻発しており、注意喚起が必要だ。
낙하 원인을 조사하기 위해 전문가가 파견되었다.
落下原因を調査するために専門家が派遣された。
낙하 충격으로 상품이 부서졌다.
落下衝撃で商品が壊れてしまった。
낙하할 위험이 있으니 벽에 바짝 붙어 걸으시길 바랍니다.
落下する危険があるで壁にぴったり寄って歩くよう、お願い申し上げます。
자연 재해로 많은 인명이 목숨을 잃을 수 있다.
自然災害で多く人命が失われることがある。
사고 현장에서는 많은 인명이 목숨을 잃었다.
事故現場では多く人命が失われた。
크고 작은 인명 사고가 그치지 않고 있다.
大小人命事故が絶えない。
화재 후, 잔해 속에서 생존자가 발견되었다.
火事後、がれき中から生存者が見つかった。
지진으로 무너진 건물의 잔해가 길을 막고 있었다.
地震で倒壊した建物残骸が道をふさいでいた。
전쟁 후, 마을 잔해를 정리하는 작업이 시작되었다.
戦争後、町残骸を片付ける作業が始まった。
비행기 추락 현장에는 잔해가 널려 있었다.
飛行機墜落現場には、残骸が広がっていた。
화재 후, 집의 잔해가 흩어져 있었다.
火事後、家残骸が散らばっていた。
추락한 비행기의 잔해를 치우는 작업이 시작됐다.
墜落した飛行機残骸を片付ける作業が始まった。
해프닝은 좋든 나쁘든 기억에 남는 것이다.
ハプニングは良くも悪くも記憶に残るもだ。
그 해프닝 때문에 이벤트가 크게 지연되었다.
ハプニングが原因で、イベントが大幅に遅れた。
영화 촬영 중에 큰 해프닝이 일어나서 스태프 모두가 놀랐다.
映画撮影中に大きなハプニングが起きて、スタッフ全員が驚いた。
순찰차가 동네 순찰을 돌고 있다.
パトカーが街巡察にまわっている。
경찰은 그 범죄의 가해자를 체포했습니다.
警察はそ犯罪加害者を逮捕しました。
그의 무책임한 발언은 다른 사람들에게 큰 해를 끼쳤다.
無責任な発言は、他人々に大きな害を与えた。
로봇이 인간에게 해를 끼치는 것은 불가능하다.
ロボットが人間に危害を加えるは不可能だ。
흡연자는 자기자신뿐만 아니라 주변 사람에게도 해를 끼친다.
喫煙者は自分自身だけでなく周り人も傷つけます。
그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다.
彼は警備室で勤務しており、毎日施設安全を確認している。
경비실 창문에서 부지 전체를 볼 수 있다.
警備室窓からは敷地内全体を見渡すことができる。
경비실에는 감시 카메라 영상이 표시되어 항상 시설의 안전이 점검되고 있다.
警備室には監視カメラ映像が映し出され、常に施設安全がチェックされている。
도망자는 경찰의 수사망을 피하며 오랜 기간 도망쳤다.
逃亡者は警察捜査網をかわし、長期間逃げ続けた。
도망자 신세가 되다.
逃亡者身分になる。
그는 절도 용의로 경찰에 체포되었다.
彼は窃盗容疑で警察に逮捕された。
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다.
服役中囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。
그녀는 과거에 복역한 경험이 있었고, 재범을 방지하기 위한 지원이 이루어졌다.
彼女は過去に服役したことがあり、再犯を防ぐため支援が行われた。
복역 기간이 길었기 때문에 그는 사회로 돌아오는 것이 어려웠다.
服役していた期間が長かったため、彼は社会に戻るが難しかった。
그는 10년 복역을 마치고 출소했다.
彼は10年服役を終えて出所した。
초범인 경우, 사회 복귀를 위한 지원이 이루어질 수 있다.
初犯場合、社会復帰に向けた支援が行われることがある。
폭행죄 초범이라면 집행유예가 될 가능성이 높다.
暴行罪初犯なら執行猶予になる可能性が高い。
실종된 인물의 행방은 아직 알려지지 않았습니다.
失踪した人物行方はまだ分かっていません。
아이가 지하철역에서 아버지 손을 놓쳐 실종되었다.
子供が地下鉄駅で父手を離し失踪した。
3년 전 어느 날 여동생이 실종됐다.
3年前ある日、妹が失踪した。
실종된 아이를 찾아내 가족의 품으로 돌려보냈다.
行方不明になった子供を捜し出し、家族もとに返した。
실종된 사람들의 공통점은 왜소한 약한 여자와 어린이란 점이다.
失踪した人たち共通点は小柄で弱い女性と子供たちという点だ。
그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다.
失踪は単なる失踪ではなく、何らか犯罪に関連している可能性がある。
그의 실종은 경찰에게 중대한 사건이 되었다.
失踪は警察にとって重大な事件となった。
그의 실종은 현지 뉴스에 보도되었습니다.
失踪は地元ニュースで報じられました。
그의 실종은 마을 사람들을 놀라게 했습니다.
失踪は町人々を驚かせました。
그의 실종은 가족을 걱정시켰다.
失踪は家族を心配させた。
그의 갑작스러운 실종으로 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였습니다.
突然失踪で、家族は深い悲しみに包まれました。
[<] 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590  [>] (585/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.