【の】の例文_616
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 약은 감기에 특효가 있다고 합니다.
薬は風邪に特効があると言われています。
진료 결과를 바탕으로 향후 치료 방침을 결정합니다.
診療結果をもとに、今後治療方針を決定します。
오후부터 진료가 시작되니 조금 기다려 주세요.
午後から診療が始まりますで、少し待っていてください。
진료 중에는 조용히 하고 다른 환자들에게 배려해 주세요.
診療中は静かにして、他患者に配慮してください。
진료 전에 접수처에서 보험증을 제출해 주세요.
診療前に、受付で保険証を提出してください。
포경 수술은 위생적인 문제를 해결하는 방법 중 하나입니다.
包茎手術は衛生面問題を解決する手段一つです。
포경 수술을 받고 싶은데요.
包茎手術を受けたいですが。
그는 아마추어임에도 불구하고 프로처럼 보이는 플레이를 합니다.
彼はアマチュアでありながら、プロように見えるプレーをします。
아마추어 스포츠와 프로 스포츠는 경기 수준이 크게 다릅니다.
アマチュアスポーツとプロスポーツでは、競技レベルが大きく異なります。
아마추어 사진가로 전시회에 참가했습니다.
アマチュア写真家として展覧会に参加しました。
그는 아마추어 축구 선수이지만, 매우 뛰어난 기술을 가지고 있습니다.
彼はアマチュアサッカー選手ですが、非常に優れた技術を持っています。
그는 하위권에서 벗어나기 위해 매일 훈련을 게을리하지 않습니다.
彼は下位圏から抜け出すために、日々トレーニングを欠かさない。
팀은 하위권에 안주하지 않고, 다음 단계에서의 승리를 목표로 하고 있습니다.
チームは下位圏に甘んじることなく、次ステージで勝利を目指しています。
학교 성적은 하위권에 있지만, 내년에는 상위권에 들어가고 싶습니다.
学校成績で下位圏にいるが、来年には上位に入りたいと思っている。
팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다.
チームは下位圏にいるが、次試合で好成績を収めたい。
하위권 기업들도 새로운 전략으로 성장을 이룰 수 있습니다.
下位圏企業でも、新しい戦略で成長を遂げることが可能です。
그 기업은 업계 하위권에 속하지만, 급성장하고 있습니다.
企業は業界下位圏に属していますが、急成長しています。
팀 내에서 그는 하위권에 위치하고 있습니다.
チーム中で彼は下位圏に位置しています。
하위권인 25위로 끝났다.
下位圏25位に終わった。
서열을 지키는 것은 사회의 질서를 유지하기 위해 중요합니다.
序列を守ることは、社会秩序を維持するために重要です。
서열이 높은 사람일수록, 책임도 커집니다.
序列高い人ほど、責任も大きくなります。
이벤트 스태프들에도 서열이 존재하고, 역할이 나누어져 있습니다.
イベントスタッフにも、序列が存在しており、役割が分けられています。
그 나라의 사회는 서열을 중시하는 문화가 뿌리 깊습니다.
社会は、序列を重んじる文化が根強いです。
조직 내 서열이 모호하면, 일의 효율성이 떨어질 수 있습니다.
組織内序列が曖昧だと、仕事効率が下がることがあります。
그는 자신의 서열을 의식하고 행동하는 것 같습니다.
彼は自分序列を意識して行動しているようです。
그 회사는 서열이 엄격하여 신입 사원은 최하위에서 시작합니다.
会社は、序列が厳格で新入社員は最下層から始まります。
팀 내 서열이 명확하면, 일이 원활하게 진행됩니다.
チーム内序列がはっきりしていれば、仕事は円滑に進みます。
상사와의 관계는 서열을 넘은 신뢰가 중요합니다.
上司と関係は、序列を越えた信頼が重要です。
그 조직에서는 서열에 따라 엄격하게 행동이 결정됩니다.
組織では、序列に基づいて厳格に行動が決まります。
회사 서열에 따라 승진 속도가 다릅니다.
会社序列によって、昇進スピードが異なります。
사회에는 서열을 따르는 문화가 강하게 존재합니다.
社会中には、序列に従う文化が強く存在します。
그는 팀 내에서 가장 높은 서열에 있습니다.
彼はチーム中で最も高い序列に位置しています。
그 왕자는 왕위 계승 서열 1위다.
王子は王位継承序列1位だ。
앞줄에 앉으면 연주자의 숨결까지 느낄 수 있습니다.
前列に座っていると、演奏者息遣いまで感じることができます。
오페라에서는 앞줄 자리를 앉으면 감동이 깊어집니다.
オペラでは、前列席を取ると感動が深くなります。
앞줄에서 보면, 무대 공연을 생동감 있게 느낄 수 있습니다.
前列で観ると、ステージ上演を臨場感を持って感じられます。
행사장 앞줄은 시야가 좋고, 최고의 자리였습니다.
会場前列は視界が良く、最高席でした。
앞줄에 앉아서 무대 전체를 잘 볼 수 있었습니다.
前列に座ったで、舞台全体をよく見渡すことができました。
오늘 강연회는 앞줄에 앉아서 매우 잘 보였습니다.
今日講演会は、前列に座ったでとても良く見えました。
오늘은 앞줄에서 관객의 반응을 관찰했습니다.
前列に座って、先生講義をよく聞きました。
앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다.
前列で観たで、俳優表情までよく見えました。
앞줄에 앉아서, 압도적인 퍼포먼스를 즐겼습니다.
前列に座って、迫力あるパフォーマンスを楽しみました。
앞줄 자리는 시각적으로 좋은 이점이 있습니다.
前列席には視覚的に良いメリットがあります。
앞줄 자리는 특히 인기가 많습니다.
前列席は特に人気があります。
앞줄 자리에 앉아서 무대가 가까이서 보였습니다.
前列席に座って、ステージが近くで見られました。
앞줄 자리는 금방 다 차버렸습니다.
前列席はすぐに埋まってしまいました。
사진을 찍을 테니 활짝 웃고 앞줄은 앉으세요.
写真を撮りますで、にっこり笑って、前列は座ってください。
하위 팀은 경기를 거듭할수록 성장하고 있습니다.
下位チームは試合を重ねるごとに成長しています。
하위에 있는 팀은 이후 경기를 위해 전략을 세우고 있습니다.
下位にいるチームは今後試合に向けて戦略を練っています。
하위 팀에게는 다음 경기가 중요한 한 판입니다.
下位にいるチームにとって、次試合は重要な一戦です。
[<] 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620  [>] (616/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.