<のの韓国語例文>
| ・ | 전달 날씨는 예년보다 시원했습니다. |
| 前月の天気は例年よりも涼しかったです。 | |
| ・ | 전달 성과를 되돌아보고 있습니다. |
| 前月の成果を振り返っています。 | |
| ・ | 전달 회의에서 새로운 방침이 정해졌어요. |
| 前月の会議で新しい方針が決まりました。 | |
| ・ | 늦여름에 가까워질수록 가을 기운을 느낍니다. |
| 晩夏に近づくにつれ、秋の気配を感じます。 | |
| ・ | 늦여름 밤에는 벌레 소리가 들립니다. |
| 晩夏の夜には、虫の声が聞こえます。 | |
| ・ | 늦여름 밤 시원한 바람이 기분 좋습니다. |
| 晩夏の夜、涼しい風が心地よいです。 | |
| ・ | 늦여름 풍경을 사진으로 담고 싶어요. |
| 晩夏の風景を写真に収めたいです。 | |
| ・ | 늦여름에는 많은 과일이 수확됩니다. |
| 晩夏には、たくさんの果物が収穫されます。 | |
| ・ | 늦여름 해변에서 여유롭게 지내고 싶어요. |
| 晩夏の海辺でのんびり過ごしたいです。 | |
| ・ | 늦여름 밤에는 벌레 소리가 기분 좋아요. |
| 晩夏の夜は、虫の声が心地よいです。 | |
| ・ | 늦여름은 가을이 찾아옴을 느끼는 계절입니다. |
| 晩夏は、秋の訪れを感じる季節です。 | |
| ・ | 늦여름 무렵, 저녁 바람이 기분 좋아요. |
| 晩夏の頃、夕涼みが気持ち良いです。 | |
| ・ | 다년간 무사히 이 일을 계속할 수 있었던 것에 감사합니다. |
| 多年間、無事にこの仕事を続けられたことに感謝します。 | |
| ・ | 다년간의 노력을 평가받아 표창을 받았습니다. |
| 多年間の努力が評価され、表彰されました。 | |
| ・ | 다년간의 연구가 학문의 발전에 기여했습니다. |
| 多年間の研究が、学問の発展に寄与しました。 | |
| ・ | 다년간 신뢰 관계를 쌓아 왔습니다. |
| 多年間の信頼関係を築いてきました。 | |
| ・ | 다년간의 경험을 바탕으로 새로운 도전을 합니다. |
| 多年間の経験を元に、新たな挑戦をします。 | |
| ・ | 다년간의 노력으로 목표를 달성했습니다. |
| 多年間の努力によって、目標を達成しました。 | |
| ・ | 다년간의 실적을 평가받아 승진했습니다. |
| 多年間の実績を評価され、昇進しました。 | |
| ・ | 다년간의 노력이 결실을 맺었습니다. |
| 多年間の努力が実を結びました。 | |
| ・ | 정초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
| 年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。 | |
| ・ | 정초에는 아이와 함께 목표를 세웁니다. |
| 年の初めには、子どもと一緒に目標を立てます。 | |
| ・ | 정초에 제 자신에게 투자하기로 결심했습니다. |
| 年の初めに、自分自身に投資することを決意しました。 | |
| ・ | 정초에 대청소를 해서 기분을 새롭게 합니다. |
| 年の初めに、大掃除をして気持ちを新たにします。 | |
| ・ | 정초에는 자신을 돌아보는 시간을 갖습니다. |
| 年の初めには、自分を振り返る時間を持ちます。 | |
| ・ | 정초에 신세를 진 분들에게 인사를 했습니다. |
| 年の初めに、お世話になった方々に挨拶をしました。 | |
| ・ | 정초에 새로운 책을 읽기 시작했어요. |
| 年の初めに、新しい本を読み始めました。 | |
| ・ | 정초에 건강검진을 받을 생각입니다. |
| 年の初めに健康診断を受けるつもりです。 | |
| ・ | 정초는 심기일전할 좋은 기회입니다. |
| 年の初めは、心機一転する良い機会です。 | |
| ・ | 정초에 새로운 취미를 시작할 예정입니다. |
| 年の初めに新しい趣味を始める予定です。 | |
| ・ | 정초에 가족끼리 여행을 떠났어요. |
| 年の初めに家族で旅行に出かけました。 | |
| ・ | 정초에는 목표를 세우는 것이 중요합니다. |
| 年の初めには目標を立てることが大切です。 | |
| ・ | 연초에 설날 특별한 요리를 만들 예정입니다. |
| 年明けにお正月の特別な料理を作る予定です。 | |
| ・ | 연초에 지역 행사에 참여할 생각입니다. |
| 年明けに地域のイベントに参加するつもりです。 | |
| ・ | 연초에 친척들과의 모임을 계획하고 있어요. |
| 年明けに親戚との集まりを計画しています。 | |
| ・ | 연초에 자격증 취득을 위한 공부를 시작합니다. |
| 年明けに資格取得のための勉強を始めます。 | |
| ・ | 연초에 집 리모델링을 시작할 계획입니다. |
| 年明けに家のリフォームを開始する計画です。 | |
| ・ | 연초에 사무실 신년회가 개최됩니다. |
| 年明けにオフィスの新年会が開催されます。 | |
| ・ | 겨울용 아웃도어 용품을 구비하고 있습니다. |
| 冬用のアウトドア用品を揃えています。 | |
| ・ | 겨울용 신발을 선택할 때는 미끄럼 방지가 매우 중요합니다. |
| 冬用の靴を選ぶ際は、滑り止めが大切です。 | |
| ・ | 겨울용 방한 장비가 필요합니다. |
| 冬用の防寒具が必要です。 | |
| ・ | 겨울용 캠핑 용품을 구비하고 있습니다. |
| 冬用のキャンプ用品を揃えています。 | |
| ・ | 겨울용 스키 재킷을 구입했어요. |
| 冬用のスキージャケットを購入しました。 | |
| ・ | 겨울용 난로를 구입했습니다. |
| 冬用のストーブを購入しました。 | |
| ・ | 겨울용 목도리를 땋았어요. |
| 冬用のマフラーを編みました。 | |
| ・ | 겨울용 장갑을 가지고 있으면 편리합니다. |
| 冬用の手袋を持っていると便利です。 | |
| ・ | 겨울용 카펫을 깔아서 방이 따뜻해졌어요. |
| 冬用のカーペットを敷いて、部屋が暖かくなりました。 | |
| ・ | 겨울용 식재료를 많이 비축했습니다. |
| 冬用の食材をたくさんストックしました。 | |
| ・ | 겨울용 타이어로 교체했습니다. |
| 冬用のタイヤに交換しました。 | |
| ・ | 겨울용 침낭을 준비해서 캠핑을 갑니다. |
| 冬用の寝袋を用意してキャンプに行きます。 |
