<のの韓国語例文>
| ・ | 말발굽 자국이 길가에 남아 있다. |
| 馬蹄の跡が道端に残っている。 | |
| ・ | 말발굽 소리가 들린다. |
| 馬蹄の音が聞こえる。 | |
| ・ | 말발굽이 언덕길을 오르는 소리가 들렸어요. |
| 馬のひづめが坂道を登る音が聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽 소리가 멀리서 들렸어요. |
| 馬のひづめの音が遠くから聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 모래사장에 남았습니다. |
| 馬のひづめの跡が砂浜に残りました。 | |
| ・ | 말발굽이 자갈길을 두드리는 소리가 기분 좋습니다. |
| 馬のひづめが砂利道を叩く音が心地よいです。 | |
| ・ | 그들은 말발굽 자국을 따라갔습니다. |
| 彼らは馬のひづめの跡をたどりました。 | |
| ・ | 말발굽이 땅을 치는 소리가 들렸어요. |
| 馬のひづめが地面を叩く音が聞こえました。 | |
| ・ | 말발굽에 진흙이 묻어 있었어요. |
| 馬のひづめに泥がついていました。 | |
| ・ | 말발굽 자국이 길에 남아 있어요. |
| 馬のひづめの跡が道に残っています。 | |
| ・ | 문장 속 뜻이 쏙쏙 들어온다. |
| 文章の意味がすっと理解できる。 | |
| ・ | 그 선생님 설명은 머리에 쏙쏙 들어온다. |
| あの先生の説明は頭にすっと入る。 | |
| ・ | 기갑부대는 포병 지원을 받았다. |
| 機甲部隊は砲兵の支援を受けた。 | |
| ・ | 기갑부대의 화력이 전장의 판도를 바꿨다. |
| 機甲部隊の火力が戦場の情勢を変えた。 | |
| ・ | 적의 기갑부대를 저지해야 한다. |
| 敵の機甲部隊を阻止しなければならない。 | |
| ・ | 기갑부대의 장갑차가 선두를 맡았다. |
| 機甲部隊の装甲車が先頭を務めた。 | |
| ・ | 이번 훈련에는 기갑부대가 참여했다. |
| 今回の訓練には機甲部隊が参加した。 | |
| ・ | 성의 방어력 덕분에 공격을 막을 수 있었다. |
| 城の防御力のおかげで攻撃を防げた。 | |
| ・ | 이 성벽은 방어력이 뛰어나다. |
| この城壁は防御力が優れている。 | |
| ・ | 적의 공격을 방어하려면 방어력이 중요하다. |
| 敵の攻撃を防ぐには防御力が重要だ。 | |
| ・ | 이 탱크는 높은 방어력을 가지고 있다. |
| この戦車は高い防御力を持っている。 | |
| ・ | 방어력이 강화된 건물은 지진에도 견딜 수 있다. |
| 防御力の強化された建物は地震にも耐えられる。 | |
| ・ | 팀의 방어력이 좋아 상대방의 공격을 막았다. |
| チームの防御力が良く、相手の攻撃を防いだ。 | |
| ・ | 방어력이 강한 갑옷을 착용했다. |
| 防御力の高い鎧を身に着けた。 | |
| ・ | 면역 체계는 몸의 자연 방어력 중 하나이다. |
| 免疫システムは体の自然な防御力のひとつである。 | |
| ・ | 이 캐릭터는 방어력이 높아서 적의 공격을 잘 견딘다. |
| このキャラクターは防御力が高く、敵の攻撃に強い。 | |
| ・ | 그 지역에는 여러 약소국이 존재한다. |
| その地域にはいくつかの弱小国が存在する。 | |
| ・ | 약소국으로서 생존 전략이 필요하다. |
| 弱小国としての生存戦略が必要だ。 | |
| ・ | 그 조약은 약소국에게 불리하게 작용했다. |
| その条約は弱小国に不利に働いた。 | |
| ・ | 약소국의 입장을 고려해야 한다. |
| 弱小国の立場を考慮する必要がある。 | |
| ・ | 그 나라는 약소국으로 분류된다. |
| その国は弱小国に分類される。 | |
| ・ | 자기 이익을 위해 약소국을 짓밟다. |
| 自分の利益のために弱小国を踏みにじる。 | |
| ・ | 화분 거치대를 창가에 배치했다. |
| 鉢植え用の台を窓際に配置した。 | |
| ・ | 거치대의 각도를 조절할 수 있다. |
| スタンドの角度を調整できる。 | |
| ・ | 거치대 없이 장치를 설치하기 어렵다. |
| 台座なしでは装置を設置するのが難しい。 | |
| ・ | 태블릿 거치대 덕분에 영상 시청이 편하다. |
| タブレットスタンドのおかげで動画視聴が楽だ。 | |
| ・ | 노트북 거치대를 책상 위에 설치했다. |
| ノートパソコン用のスタンドを机の上に設置した。 | |
| ・ | 신형 함포가 최신 전투함에 탑재되었다. |
| 新型艦砲が最新の戦闘艦に搭載された。 | |
| ・ | 함포 사격으로 적의 진지를 무력화했다. |
| 艦砲射撃で敵の陣地を無力化した。 | |
| ・ | 함포의 화력이 막강하다. |
| 艦砲の火力が強力だ。 | |
| ・ | 함포의 사거리가 이전보다 늘어났다. |
| 艦砲の射程が以前より延びた。 | |
| ・ | 전함의 함포가 적함을 향해 발사되었다. |
| 戦艦の艦砲が敵艦に向けて発射された。 | |
| ・ | 이번 공연에서는 피아노 독주가 백미였다. |
| 今回の公演ではピアノ独奏が最も見どころだった。 | |
| ・ | 그 배우의 연기가 이 드라마의 백미다. |
| その俳優の演技がこのドラマの白眉だ。 | |
| ・ | 그 영화의 백미는 압도적인 영상미다. |
| あの映画の白眉は、圧倒的な映像美だ。 | |
| ・ | 콘서트의 백미는 그 감동적인 발라드였다. |
| コンサートの白眉は、あの感動的なバラードだった。 | |
| ・ | 축제의 백미는 화려한 불꽃놀이다. |
| 祭りの白眉は、華やかな花火大会だ。 | |
| ・ | 전시회의 백미는 그 거대한 조각입니다. |
| 展示会の白眉は、あの巨大な彫刻です。 | |
| ・ | 작품의 백미는 그 아름다운 라스트 신이다. |
| 作品の白眉は、あの美しいラストシーンだ。 | |
| ・ | 이 경기의 백미는 그가 넣은 역전골이다. |
| この試合の白眉は、彼が決めた逆転ゴールだ。 |
